Electrolux ESL5205LO Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Accesorios de procesador / mezclador de alimentos Electrolux ESL5205LO. Electrolux ESL5205LO Manuale utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL5205LO
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 23
SV Diskmaskin Bruksanvisning 44
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL5205LO

ESL5205LOIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 23SV Diskmaskin Bruksanvisning 44

Pagina 2 - PENSATI PER VOI

Le multi-pastiglie contenentisale non sonosufficientemente efficaci perammorbidire l'acqua dura.Come impostare il livello deldecalcificatoreVerif

Pagina 3 - ITALIANO 3

ATTENZIONE!Qualora i bambini abbianoaccesso all'apparecchiatura,consigliamo di disattivareAirDry in quanto l'aperturadella porta potrebbecos

Pagina 4

5. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.6. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi

Pagina 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

8.1 Utilizzo del detersivo3020A BDC2030BA DC1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpasti

Pagina 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina. Ciò nonavviene se la porta vieneaperta dall

Pagina 7 - 5. PROGRAMMI

• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Perevitare residui di detersivo sullestoviglie, consigliamo di utilizzare ildeter

Pagina 8 - 6. IMPOSTAZIONI

10. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Pagina 9 - Come accedere alla modalità

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.10.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Pagina 10

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneNon è possibile accendere l'appa‐recchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pr

Pagina 11 - 7.1 Contenitore del sale

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneLeggera perdita dalla porta dell'ap‐parecchiatura.• L'apparecchiatura non è correttamen

Pagina 12 - 8. UTILIZZO QUOTIDIANO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 13 - ITALIANO 13

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura in‐soddisfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno

Pagina 14

Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di de‐tersivo all'interno del conte‐nitore al termine del pro‐gramma.• La pastiglia del

Pagina 15 - ITALIANO 15

Pressione dell’acqua di ali‐mentazioneMin. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda 2)max. 60°CCapacità C

Pagina 16 - 10. PULIZIA E CURA

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...232. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Pagina 17 - 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном

Pagina 18

• Радни притисак воде (минимум и максимум) морабити између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (МPа)• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико ј

Pagina 19 - ITALIANO 19

• Уверите се да су параметри наплочици са техничкимкарактеристикама компатибилни саодговарајућим параметримаелектричне мреже за напајање.• Увек корист

Pagina 20

2.6 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји могућност одповређивања или гушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежног напајања.• Одсеците кабл за напајање иба

Pagina 21 - 12. DATI TECNICI

4. КОМАНДНА ТАБЛА213451Дугме за укључивање/искључивање2Индикатори програма3Индикатори4Дугме за бирање програма5Дугме Delay4.1 ИндикаториИндикатор Опис

Pagina 22

Програм Степен запр‐љаностиВрста пуње‐њаФазе програ‐маВредности потрошње1)Трајање(мин)Потрош‐ња елек‐тричнеенергије(kWh)Вода(л)Нормаланстепен запр‐љан

Pagina 23 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Pagina 24 - 1.2 Опште мере безбедности

Пошто уређај меморише сачуванепараметре, нема потребе да секонфигурише пре сваког циклуса.Како се подешава режимизбора програмаУређај је у режиму избо

Pagina 25 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

би обавештење за поновно пуњењесоли остало активно.Мулти-таблете које садржесо нису довољно ефикаснеу омекшавању тврде воде.Како се подешава нивоомекш

Pagina 26 - 2.5 Сервис

ОПРЕЗУколико деца имајуприступ уређају,препоручује се да седеактивира AirDry јеротварање врата може дапредставља опасност.Како да деактивирате AirDryУ

Pagina 27 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

6. Окрените поклопац посуде за со усмеру кретања казаљки на сату дазатворите посуду за со.ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните.

Pagina 28 - 5. ПРОГРАМИ

2. Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте укључилиуређај.Уверите се да се уређај налази урежиму избора програма.• Уколико је индикатор за

Pagina 29 - 6. ПОДЕШАВАЊА

да ради. Ово може утицати напотрошњу енергије и на трајањепрограма. Када затворите врата,уређај наставља са радом од тренуткакада је прекинут.Ако су в

Pagina 30 - 6.2 Омекшивач воде

9.2 Коришћење соли,средства за испирање идетерџента• Користите искључиво со, средствоза испирање и детерџент замашину за прање посуђа. Осталипроизводи

Pagina 31 - СРПСКИ 31

2. Прво извадите посуђе из доњекорпе, а затим из горње.На крају програма водаможе и даље остати састране и на вратимауређаја.10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕ

Pagina 32 - 7. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.ОПРЕЗНеправилан полож

Pagina 33 - 8. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Већина проблема који могу да сејаве се може решити без потребе законтактирањем овлашћеногсервисног центра.Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење

Pagina 34

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Pagina 35 - 9. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра аларма Могући узрок и решењеМало цури из врата уређаја. • Уређај није нивелисан. Олабавите илизатегните подесиве ножице (уколико је то

Pagina 36

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Pagina 37 - 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у доза‐тору има преосталог де‐терџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору изато је вода није

Pagina 38 - 11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Потрошња електричнеенергијеРежим „Укључено“ (W) 5.0Режим „Искључено“ (W) 0.501) За остале вредности погледајте плочицу са техничким карактеристикама.2

Pagina 39 - СРПСКИ 39

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...442. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Pagina 40

ansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksan

Pagina 41 - СРПСКИ 41

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Pagina 42 - 12. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Denna produkt uppfyller kraven enligtEU:s direktiv.• Endast Storbritannien och Irland.Denna produkt är utrustad med en 13A nätkontakt. Om säkringen

Pagina 43 - 13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

3. PRODUKTBESKRIVNING437 9 8 105611 121Övre spolarm2Nedre spolarm3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack9Bes

Pagina 44 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

4.1 IndikatorlamporKontrollam‐paBeskrivningKontrollampa när programmet är slut.Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbe‐ta

Pagina 45 - 1.2 Allmän säkerhet

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Pagina 46 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

5.1 Information till provanstalterFör att få den information som krävs föratt utföra prestationstest (t.ex. enligtEN60436), skicka ett mail till:info.

Pagina 47 - 2.6 Avfallshantering

Tyska grader(°dH)Franska gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derVattenhårdhet11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7

Pagina 48 - 4. KONTROLLPANEL

Under torkningsfasenöppnas luckan och lämnaspå glänt.FÖRSIKTIGHET!Försök att inte stänga luckaninom 2 minuter efter att denhar öppnats automatiskt. De

Pagina 49 - 5. PROGRAM

4. Skaka försiktigt på tratten i handtagetför att få ut de sista kornen.5. Ta bort eventuellt salt frånsaltbehållarens öppning.6. Vrid locket på saltb

Pagina 50 - 6. INSTÄLLNINGAR

Kontrollera att produkten är iprogramvalsläge.• Om saltbehållarens kontrollampaär på, fyll på saltbehållaren.• Om kontrollampan för spolglanslyser, fy

Pagina 51 - 6.4 AirDry

Försök att inte stänga luckaninom 2 minuter efter attAirDry automatiskt haröppnat den, eftersom detkan skada maskinen.Om luckan. efter ytterligare 3mi

Pagina 52 - 7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

9.3 Vad du ska göra om du villsluta använda multitabletterInnan du börjar använda separatdiskmedel, salt och sköljmedel ska dugöra följande.1. Ställ i

Pagina 53 - 8. DAGLIG ANVÄNDNING

1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.2. Ta ut filtret (C) ur filter (B). 3. Ta ut det platta filtret (A).4. Diska filtren.5. Kontrollera så att

Pagina 54

• Om du använder programmen medkort varaktighet ofta kan dessa lämnafettrester och kalkavlagringar iprodukten. För att förhindra dettarekommenderar vi

Pagina 55 - 9. RÅD OCH TIPS

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderMaskinen tömmer inte ut vattnet.• Indikatorn för Program klart blin‐kar två gånger periodiskt.• Ljudsi

Pagina 56 - 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Pagina 57 - 10.4 Invändig rengöring

11.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställandeProblem Möjliga orsaker och åtgärderDåligt diskresultat. • Se "Daglig användning",

Pagina 58 - 11. FELSÖKNING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderLukter inifrån maskinen. • Se "Intern rengöring".Kalkavlagringar på porslin, idiskmaskinen och på insida

Pagina 59 - SVENSKA 59

återvinna avfall från elektriska ochelektroniska produkter. Släng inteprodukter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmas

Pagina 60

SVENSKA 63

Pagina 61 - 13. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop156916452-A-112018

Pagina 62

7Contenitore del brillantante8Contenitore del detersivo9Cestello portaposate10Cestello inferiore11Cestello superiore4. PANNELLO DEI COMANDI213451Tasto

Pagina 63 - SVENSKA 63

Programma Grado disporcoTipo di caricoFasi del pro‐grammaValori di consumo1)Durata(min.)Classi(kWh)Acqua(l)Grado di spor‐co normaleStoviglie e po‐sate

Pagina 64 - 156916452-A-112018

Come impostare la modalità diselezione programmaL’apparecchiatura è in modalità diselezione programma quando l'indicatoreprogramma lampeggia.Do

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios