Electrolux CE9010GR Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux CE9010GR. Electrolux CE6010GR Manuali i perdoruesit [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 96
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
CE6010GR
CE9010GR
CE6020N
CE9020N
Motorháztetõ
Odsavač Par
Kapucňa
Cartier
Okap Kuchenny
Kapuljača
Napa
Απορροφητήρας
Ocak Davlumbaz
Аспиратора
Сорып
Аспираторот
Kapak Tenxhere
Кухињског Аспиратора
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
AR
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Indice de contenidos

Pagina 1 - CE9010GR

CE6010GRCE9010GRCE6020NCE9020NMotorháztetõOdsavač ParKapucňaCartierOkap KuchennyKapuljačaNapaΑπορροφητήραςOcak DavlumbazАспиратораСорыпАспираторотKapa

Pagina 2

CZ 110 RADY A DOPORUČENÍ Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komp

Pagina 3

CZ 111HLAVNÍ PARAMETRY - INSTALACE UPEVNĚNÍ ZÁVĚSNÉ SKŘÍŇKY • Provrtejte závěsnou skříňku podle dodaného rozměrového vý-kresu.• Upevněte digestoř ke

Pagina 4 - TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

CZ 112 VERZE AIR OUTLET (INTERNÍM OBĚHEM) • Otevřete přívod vzduchu mřížky knoflík a zkontro-lujte, zda se jedná o konverzi ve filtru. • Umístě

Pagina 5 - Bekötések

CZ 113 POUŽITÍ Ovládací panel 1 Světla Zapíná a vypíná systém osvětlení. 2 Motor Spouští a vypíná motor nasávání. 3 Rychlost Ur

Pagina 6

CZ 114ÚDRŽBA TUKOVÝ FILTR Pravidelná údržba zaručuje dlouhodobě dobré fungování a dobrý výkon. Zvláštní pozornost je třeba věnovat tukovému filtru a r

Pagina 7 - HASZNÁLAT

CZ 115OSVĚTLENÍ Jestliže v jakémkoliv okamžiku nějaká žárovka nefunguje, ote-vřete kovovou mřížku a zkontrolujte, zda je dobře zašroubována. Jestliže

Pagina 8 - KARBANTARTÁS

SK 116 RADY A ODPORÚČANIA Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané dodávané časti, kt

Pagina 9

SK 117CHARAKTERISTIKY - INŠTALÁCIA UPEVNENIE POD ZÁVESNOU SKRINKOU • V závesnej skrinke vyvŕtajte otvory podľa obrázku s rozmermi.• Odsávač pár upev

Pagina 10 - RADY A DOPORUČENÍ

SK 118VÝSTUP VZDUCHU VO VERZII S FILTROVANÍM (VNÚ-TORNÁ RECIRKULÁCIA) • Otvorte nasávaciu mriežku a overte, či je prepínaciapáka v polohe filtrovania

Pagina 11 - Připojení

SK 119 POUŽÍVANIE Ovládací panel 1 Osvetlenie Zapne a vypne zariadenie osvetlenia. 2 Motor Zapne a vypne motor odsávania. 3 Rýc

Pagina 13 - POUŽITÍ

SK 220ÚDRŽBA TUKOVÝ FILTER Pravidelná údržba zaručuje správne fungovanie a dlhodobú účin-nosť. Mimoriadnu pozornosť treba venovať tukovému filtru a fi

Pagina 14

SK 221OSVETLENIE Ak by kedykoľvek niektorá žiarovka nefungovala, otvorte kovovú mriežku a skontrolujte, či je dobre zaskrutkovaná. Ak by ju bolo treba

Pagina 15 - ČIŠTĚNÍ

RO 222RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ' aparat. Este posibil să f

Pagina 16 - RADY A ODPORÚČANIA

RO 223CARACTERISTICI - INSTALARE FIXAREA SUB UN CORP SUSPENDAT • Perforaţi corpul suspendat conform cu desenul furnizatreferitor la dimensiuni.• Fix

Pagina 17 - Zapojenia

RO 224 IEŞIRE DE AER VERSIUNE FILTRANTĂ (RECIRCULARE INTERNĂ) • Deschideţi grilajul de aspiraţie şi verificaţi dacă butonul de conversie este

Pagina 18

RO 225UTILIZARE Tablou de comenzi 1 Lumini Aprinde şi stinge instalaţia de iluminare. 2 Motor Aprinde şi stinge motorul de aspiraţie. 3 Viteză

Pagina 19 - POUŽÍVANIE

RO 226ÎNTREŢINERE FILTRU DE DEGRESARE O întreţinere constantă asigură o bună funcţionare şi un bun randament în timp. Trebuie acordată o atenţie deos

Pagina 20

RO 227 ILUMINAREA Dacă la un moment dat lampa nu funcţionează, deschideţi grilajul metalic şi controlaţi dacă este înşurubată bine. Dacă este n

Pagina 21 - ČISTENIE

PL 228 UWAGI I SUGESTIE Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana dla różnych wersji urządzenia. Możliwe jest, że niektóre ilustracje

Pagina 22 - RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII

PL 229DANE TECHNICZNE - INSTALACJA MONTAŻ POD MEBLAMI • Na podstawie dołączonego rysunku z wymiarami, wywiercić wmeblu otwory.• Przymocować okap przy

Pagina 23 - CARACTERISTICI - INSTALARE

HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...4CS NÁVOD K POUŽITÍ ...

Pagina 24

PL 330 WYLOT POWIETRZA - WERSJA Z FILTREM (RECYRKULACJA WEWNĘTRZNA) • Otworzyć kratkę zasysania i sprawdzić, czy pokrętło zmiany znajduje się w

Pagina 25 - UTILIZARE

PL 331 UŻYTKOWANIE Panel sterowania 1 Oświetlenie Włączanie i wyłączanie oświetlenia. 2 Silnik Włączanie i wyłączanie silnika zasysa

Pagina 26 - ÎNTREŢINERE

PL 332KONSERWACJA FILTR PRZECIW-TŁUSZCZOWY Regularna konserwacja gwarantuje dobre funkcjonowanie oraz wydajność urządzenia. Szczególną uwagę należy zw

Pagina 27

PL 333OŚWIETLENIE Jeżeli żarówka nie działa, należy otworzyć kratkę metalową i sprawdzić czy jest ona prawidłowo przykręcona. Jeżeli zajdzie konieczn

Pagina 28 - UWAGI I SUGESTIE

HR 334SAVJETI I PREPORUKE Ova knjižica s uputama za korištenje predviđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opi-sani pojedini detalji dodatn

Pagina 29 - DANE TECHNICZNE - INSTALACJA

HR 335KARAKTERISTIKE - INSTALACIJA PRIČVRŠĆIVANJE NA VISEĆI ELEMENT • Izbušite otvore na visećem elementu na temelju priloženogdimenzioniranog crteža.

Pagina 30

HR 336IZLAZ ZRAKA VERZIJA S FILTRIRANJEM (INTERNA RECIRKULACIJA) • Otvorite usisnu rešetku i provjerite je li regulacijskigumb na položaju za filtrira

Pagina 31 - UŻYTKOWANIE

HR 337KORIŠTENJE Komandna ploča 1 Svjetla Uključuje i isključuje rasvjetni uređaj. 2 Motor Uključuje i isključuje usisni motor. 3 Brzina Odre

Pagina 32 - KONSERWACJA

HR 338ODRŽAVANJE FILTAR PROTIV MASNOĆE Konstantno održavanje jamči dobar rad i dobru učinkovitost tijekom vremena. Posebna pažnja posvećuje se filtru

Pagina 33

HR 339RASVJETA Ako u bilo kojem trenutku neka žarulja ne funkcionira, otvorite metalnu rešetku i provjerite je li dobro zavrnuta. Ako je potrebno zami

Pagina 34 - SAVJETI I PREPORUKE

HU 44TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ( Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tartozékról

Pagina 35 - KARAKTERISTIKE - INSTALACIJA

SI 440PRIPOROČILA IN NASVETI Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni

Pagina 36

SI 441LASTNOSTI – NAMESTITEV PODVGRADNA NAMESTITEV • Viseči kos pohištva preluknjajte glede na dobavljeno risbo zdimenzijami.• Napo pritrdite na kos p

Pagina 37 - KORIŠTENJE

SI 442ODVOD ZRAKA NA MODELU ZA FILTRIRANJE ZRAKA (NOTRANJE KROŽENJE) • Odprite rešetko za izsesavanje in se prepričajte, da jegumb za pretvorbo v polo

Pagina 38 - ODRŽAVANJE

SI 443UPORABA Nadzorna plošča 1 Luči Vključi in izključi osvetljavo. 2 Motor Prižge in ugasne motor izsesavanja. 3 Hitrost Določi hitrost delov

Pagina 39

SI 444VZDRŽEVANJE PROTIMAŠČOBNI FILTER Redno vzdrževanje zagotavlja dolgoročno delovanje nape. Posebno pozornost je treba nameniti protimaščobnim filt

Pagina 40 - PRIPOROČILA IN NASVETI

SI 445 OSVETLJAVA Če v katerem koli trenutku svetilka ne sveti, odprite kovinsko rešetko in se prepričajte, da je dobro privita. Po potrebi jo

Pagina 41 - LASTNOSTI – NAMESTITEV

GR 446ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορα εξαρτ

Pagina 42

GR 447ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΝΤΟΥΛΑΠΙ • Τρυπήστε το έπιπλο του ντουλαπιού σύμφωνα με το σχέδιο διαστά-σεων του σχετικού κεφ

Pagina 43 - UPORABA

GR 448ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ (ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ) • Ανοίξτε τη γρίλια αναρρόφησης και βεβαιωθείτε ότι ο δια-κόπτης μετατροπής βρίσκεται σ

Pagina 44 - VZDRŽEVANJE

GR 449 ΧΡΗΣΗ Πίνακας χειριστηρίων 1 Φωτισμός Ανάβει και σβήνει το φως. 2 Μοτέρ Ανάβει και σβήνει το μοτέρ αναρρόφησης. 3 Ταχύτητα

Pagina 45

HU 55JELLEMZŐK - ÜZEMBE HELYEZÉS FÜGGŐEGYSÉG ALATTI RÖGZÍTÉS • Fúrja ki a függőegységet a mellékelt méretrajz alapján.• Rögzítse a készüléket a függ

Pagina 46 - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

GR 550ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΦΙΛΤΡΟ ΓΙΑ ΛΙΠΗ Μια σταθερή συντήρηση εξασφαλίζει την καλή λειτουργία και απόδοση στο πέρασμα του χρόνου. Ειδική προσοχή

Pagina 47 - Συνδέσεις

GR 551 ΦΩΤΙΣΜΟΣ Εάν κάποια στιγμή ένας λαμπτήρας πάψει να λειτουργεί, ανοίξτε τη μεταλλική γρίλια και ελέγξτε αν είναι καλά βιδωμένος. Εν ανάγκ

Pagina 48

TR 552TAVSIYELER VE ÖNERILER Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmi

Pagina 49 - Πίνακας χειριστηρίων

TR 553ÖZELLIKLER - MONTAJ RAF-KONSOL ALTINA SABİTLEME • Raf yada konsol mobilyasını ölçüler şemasında verilen ebatlarauyarak deliniz.• Davlumbazı mo

Pagina 50 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

TR 554FİLTRELİ MODELİN HAVA ÇIKIŞI ( İÇ DOLAŞIM ) • Emme ızgarasını açınız ve dönüştürme kulpununfiltreleme pozisyonunda olduğunu kontrol ediniz.• Akt

Pagina 51

KULLANIM Kumanda Tablosu 1 Lambalar Aydınlatma sistemini açar ve kapatır. 2 Motor Aspiratör motorunu açar ve kapatır. 3 Hız Çalışma

Pagina 52 - TAVSIYELER VE ÖNERILER

TR 556BAKIM YAĞ TUTUCU FİLTRE Bu filtreye istikrarlı olarak yapılacak bakım işlemi, hem iyi çalışmasını, hem de uzun ömürlü olmasını sağlar. Yağ tutuc

Pagina 53 - ÖZELLIKLER - MONTAJ

TR 557AYDINLATMA Herhangi bir lambanın çalışmaması durumunda, metal ızgarayı açınız ve ampulin iyi vidalanmış durumda olmasını kontrol edi-niz. Değişt

Pagina 54

BL 558СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отделни функции, к

Pagina 55 - KULLANIM

BL 559ХАРАКТЕРИСТИКИ – МОНТАЖ МОНТИРАНЕ НА АСПИРАТОРА ПОД ШКАФА • За да пробиете отвори в шкафа, спазвайте обозначенията в раз-мерния чертеж в раздел

Pagina 56

HU 6 6 LEVEGŐKIMENET KERINGETÉSES VÁLTOZATNÁL (BELSŐ KERINGETÉS) • Nyissa fel az elszívórácsot, és ellenőrizze, hogy a váltókar keringetéses he

Pagina 57

BL 660 ИЗХОД ЗА ВЪЗДУХ В РЕЖИМА НА РЕЦИРКУЛАЦИЯ • Отворете металната решетка и се уверете, че коп-чето за превключване е в положение за рецир

Pagina 58 - СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ

BL 661УПОТРЕБА Табло за управление 1 Осветление Включва/изключва осветителната система. 2 Мотор Включва/изключва мотора. 3 Скорост Управление

Pagina 59 - ХАРАКТЕРИСТИКИ – МОНТАЖ

BL 662ПОДДРЪЖКА ФИЛТЪР ЗА МАЗНИНИ Редовната поддръжка и почистване осигуряват добра работа и надеждност, като същевременно удължават живота на а

Pagina 60

BL 663 ОСВЕТЛЕНИЕ Ако някоя крушка угасне, отворете металната решетка и проверете дали крушката е добре завита във фасунгата. При смяна

Pagina 61 - УПОТРЕБА

KZ 664КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ же

Pagina 62 - ПОДДРЪЖКА

KZ 665ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ - ОРНАТУ СЗІНДІНІ ШКАФТЫ АСТЫНА БЕКІТУ • Шкафты тесу үшін сүзіндінің өлшемдері берілгентараудағы өлшем сызбасынд

Pagina 63

KZ 666 РЕЦИРКУЛЯЦИЯ РЕЖИМІНДЕГІ АУА ШЫАРУ ТЕСІГІ • Темір торды ашыңыз жəне түрлендіргіш тұтқа рециркуляция күйінде екеніне көз жеткізің

Pagina 64 - ҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР

KZ 667ПАЙДАЛАНУ ƏДІСІ Басару татасы 1 Жарықтандыру Жарықтандыру жүйесін қосу/ажырату. 2 Мотор Моторды қосу/ажырату. 3 Жылдамдық Жылдамдықты

Pagina 65 - Ауа шыару тесігіне осылыс

KZ 668ЖөНДЕУ ƏДІСІ КІР-ҚОҚЫС СҮЗГІСІ Сүзіндіге дүркін-дүркін техникалық қызмет көрсетіп, тазартқан жағдайда, құрылғының оңтайлы өндіргіштігі мен

Pagina 66

MK 669 ЖМЫС АБАТЫНЫ ЖАНАТЫН ЖАРЫЫ Егер де шам істен шығатын болса, металл торының панелін ашып, патронның ішінде шамның нықтап бекітіл

Pagina 67 - ПАЙДАЛАНУ ƏДІСІ

HU 7 7 HASZNÁLAT Kezelőlap 1 Világítás Be- és kikapcsolja a világítási rendszert. 2 Motor Be- és kikapcsolja a beszívó motort. 3

Pagina 68 - ЖөНДЕУ ƏДІСІ

MK 770СОВЕТИ И ТРИКОВИ Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете описи на индивидуа

Pagina 69

MK 771КАРАКТЕРИСТИКИ - МОНТАЖА ФИКСИРАЊЕ НА АСПИРАТОРОТ ПОД ШКАФЧЕ • За да гo издупчите шкафчето, следете ги упатствата наведени на цртежот со димензи

Pagina 70 - СОВЕТИ И ТРИКОВИ

MK 772 ОДВОД НА ВОЗДУХ ВО РЕЖИМ НА РЕЦИКЛИРАЊЕ • Отворете ја металната решетка и проверете дали копчето за конверзија е во позиција н

Pagina 71 - КАРАКТЕРИСТИКИ - МОНТАЖА

MK 773 КОРИСТЕТЕ Контролна табла 1 Осветлување Вклучен/исклучен систем за осветлување. 2 Мотор Вклучен/исклучен мотор. 3 Брзина Кон

Pagina 72

MK 774ОДРЖУВАЊЕ ФИЛТЕР ЗА МАСНОТИЈА Редовното одржување и чистење ќе обезбеди добар перформанс и сигурност, како и продолжување на работниот век на ас

Pagina 73 - КОРИСТЕТЕ

MK 775ОСВЕТЛУВАЊЕ НА РАБОТНАТА ПОВРШИНА Доколку светилката престане да функционира, отворете ја металната решетка и проверете дали светилка

Pagina 74 - ОДРЖУВАЊЕ

SQ 776PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkru

Pagina 75

SQ 777KARAKTERISTIKAT - INSTALIMI NGULITJA PEZULL • Shpojeni mobilien e varur duke u bazuar tek vizatimi përmasori ofruar.• Nguliteni aspiratorin me m

Pagina 76 - PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA

SQ 778DALJA E AJRIT TEK VERSIONI FILTRUES (RIQARKULLIM I BRENDSHËM) • Hapeni rrjetën e thithjes dhe verifikoni nëse çelësirrotullues i ndërrimit është

Pagina 77 - KARAKTERISTIKAT - INSTALIMI

SQ 779 PËRDORIM Kuadri i komandimeve 1 Dritat Ndez e fik Impiantin e Ndriçimit 2 Motori Ndez e fik motorin e Thithjes. 3 Shpej

Pagina 78 - BRENDSHËM)

HU 88KARBANTARTÁS ZSÍRSZŰRŐ A rendszeres karbantartás garantálja a szagelszívó zökkenőmen-tes működését és kiváló teljesítményét. Külön figyelmet igén

Pagina 79 - PËRDORIM

SQ 880MIRËMBAJTJE FILTRI KUNDËR YNDYRËS Mirëmbajtja e vazhdueshme siguron funksionimin dhe rendimentin e mirë në kohë. Vëmendje të posaçme i duhet dhë

Pagina 80 - MIRËMBAJTJE

SQ 881NDRIÇIMI Në çdo moment, në qoftë se një llambë nuk punon, hapeni rrjetën metalike dhe kontrolloni nëse është e vidhosur mirë. Në qoftë se është

Pagina 81

SR 882ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не односе на Ва

Pagina 82 - ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ

SR 883КАРАКТЕРИСТИКЕ – ИНСТАЛИРАЊЕ ПРИЧВРШЋИВАЊЕ АСПИРАТОРА ИСПОД КУХИЊСКОГ ЕЛЕ-МЕНТА • Да бисте избушили елемент, користите мере дате на тех-н

Pagina 83 - КАРАКТЕРИСТИКЕ – ИНСТАЛИРАЊЕ

SR 884ОДВОД ВАЗДУХА КОД ВЕРЗИЈЕ ЗА РЕЦИРКУЛАЦИЈУ • Отворите металну решетку и проверите да ли јеподесиви клин у положају за рециркулацију.• По

Pagina 84

SR 885 УПОТРЕБА Контролна табла 1 Осветљење Укључивање и искључивање осветљења. 2 Мотор Укључивање и искључивање мотора. 3 Брзина

Pagina 85

SR 886ОДРЖАВАЊЕ ФИЛТЕР ЗА МАСТ Редовно одржавање и чишћење ће обезбедити добар радни учинак и поузданост, а уз то продужити радни век а

Pagina 86 - ОДРЖАВАЊЕ

SR 887ОСВЕТЉЕЊЕ РАДНЕ ПОВРШИНЕ Ако сијалица престане да ради, отворите металну решетку и проверите да ли је сијалица добро уврнута у грло. При замени

Pagina 87

SA 888 تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷراﻞﻴﻟد لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا اﺬه ﻢﺗ ﻩداﺪﻋإ ةﺪﻌﻟ تاراﺪﺻإ وأ تﻼﻳدﻮﻣ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا. ﻞﻤﺘﺤﻳ نأ ﺪﺠﺗ ًﺎ ﻔ ﺻو ﺾﻌﺒﻟ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻲﺘﻟا ﺪﻗ ﻻ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ي

Pagina 88 - تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا

SA 889تﺎﻔﺻاﻮﻣ - ﺐﻴآﺮﺗﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻲﻓ ﺰﻳﺮﻓﻻا• دّوﺰﻤﻟا ﻲﺣﺎﺴﻤﻟا ﻢﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎﻨﺑ ﺰﻳﺮﻓﻻا ﻲﻓ بﻮﻘﺜﻟا ﻞﻤﻌﺑ ﻢﻗ. • ﺮﻓﻻا ﻲﻓ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗﻳ ﺰﺑ لﻮﻄﺑ ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮ4

Pagina 89 - تﺎﻔﺻاﻮﻣ - ﺐﻴآﺮﺗ

HU 9 9 VILÁGÍTÁS Ha előfordul, hogy egy izzó nem működik, nyissa fel a fémrá-csot, és ellenőrizze, hogy az izzó jól be van-e csavarva. Szükség

Pagina 90 - ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ

SA 990جﺮﺨﻣ ءاﻮﻬﻟا زاﺮﻃ وذ ﺮﺗﻼﻔﻟا )ﺮﻳوﺪﺗ ﻲﻠﺧاد(• ﻂﻔﺸﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟا عارذ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗو ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﺢﺘﻓا. • ﻄﻓﺎﺸﻟا ﻦﺧاﺪﻤﻟا ﻰﻠﻋ دّوﺰﻣ ﺮﻴﻏ ،ﻂﺸﻨﻟا نﻮﺑﺮﻜﻟا ﺮﺘﻠﻓ

Pagina 91 - ماﺪﺨﺘﺳﻻا

SA 991 ماﺪﺨﺘﺳﻻاﺔﺣﻮﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟا 1 ةرﺎﻧإ ةرﺎﻧﻹا زﺎﻬﺟ ﺊﻔﻄﻳو ﻞﻌﺸﻳ. 2 رﻮﺗﻮﻣ ﻂﻔﺸﻟا رﻮﺗﻮﻣ ءﺎﻔﻃاو لﺎﻌﺷا 3 ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ دﺪﺤﻳ: 1.

Pagina 92 - ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋﺮﺘﻠﻓ ﺎﻀﻣد مﻮﺤﺸﻠﻟ ﺖﻗﻮﻟا روﺮﻣ ﻊﻣ ةءﺎﻔﻜﻟاو ﻢﻴﻠﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻤﻀﺗ ةﺮﻤﺘﺴﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا. ءﻼﻳإ ﻲﻐﺒﻨﻳو ﻂﺸﻨﻟا نﻮﺑﺮﻜﻟا ﺮﺗﻼﻓو مﻮﺤﺸﻟا مﻮﺤ

Pagina 93

SA 993ةرﺎﻧإ أ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗو ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻗ ،ﺖﻗو يأ ﻲﻓ حﺎﺒﺼﻣ ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ اذإ ﻞﻜﺸﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﻪﻧﺢﻴﺤﺻ. ﺲﻔﻧو عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ حﺎﺒﺼﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،حﺎﺒﺼﻤﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ةرو

Pagina 96 - 991.0350.607_01 - 141118

991.0350.607_01 - 141118www.electrolux.com/shop

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios