ElectroluxCookingEFFP45680XCooker HoodDunstabzugshaubeHotteAfzuigkapCampana extractoraCappa aspiranteKöksfl äktVentilatorLiesituuletinEmhætteȼɵɬɹɠɤɚÕhu
www.electrolux.com10NOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéfi ciez de dizaines d’années d’expérience
www.electrolux.com1005. ȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿǹȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ İȟȠʌȜȚıȝȑȞȠȢ ȝİʌȓȞĮțĮ İȜȑȖȤȠȣ ʌȠȣ ȑȤİȚ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮİȜȑȖȤȠȣ İʌȚȜȠȖȒȢ IJĮȤȣIJȒIJȦȞ țĮȚ ȝİįȚĮțȩʌIJȘ
101TÜRKÇESøZø DÜùÜNÜRBir Electrolux ürünü aldı÷ınız için teúekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ett
www.electrolux.com1021.GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan
103TÜRKÇEOca÷ın üzerindeki piúirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcıla
www.electrolux.com1045. KONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızınınayarlandı÷ı bir kontrol paneli ve piúirmealanı ıúıklarını kumanda eden bir lam
105ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɇɂȿ ɆɂɋɅɂɆ ɁȺ ȼȺɋȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɢ, ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɭɪɟɞ ɨɬ Electrolux. ɂɡɛɪɚɯɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬ, ɤɨɣɬɨ ɧɨɫɢ ɫɴɫ ɫɟɛɟɫɢ ɞɟɫɟɬɢɥɟɬɢɹ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɟɧ ɨɩɢɬ ɢ
www.electrolux.com1061. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺɋɂȽɍɊɇɈɋɌȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨɤɴɦ ɬɭɤ ɩɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ
107ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ4.2 Ɋɟɝɟɧɟɪɢɪɚɳ ɮɢɥɬɴɪ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧɜɴɝɥɟɧɊɟɝɟɧɟɪɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫɬɚɜɚ ɜɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɧɨ ɡɚɬɨɩɥɟɧɚ ɮɭɪɧɚ ɧɚ150°C ɢ ɩɪɨɞɴɥɠɚɜɚ ɨɬ 2 ɞɨ 3 ɱɚɫɚ ɜɡ
108www.electrolux.com5. ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəȺɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɤɨɦɚɧɞɧɨ ɬɚɛɥɨɫ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚɧɚ ɚɫɩɢɪɢɪɚɧɟ ɢ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɧɚɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ
109ԔȺɁȺԔɋȱɁ ɈɃɕɆɕɁȾȺ ȻɈɅȾɕԘɕɁElectrolux ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧ ɫɚɬɵɩ ɚɥԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ɪɚɯɦɟɬ. ɋɿɡ ɨɧɞɚԑɚɧ ɠɵɥɞɚɪ ɛɨɣԑɵ ɤԥɫɿɛɢɬԥɠɿɪɢɛɟ ɦɟɧ ɢɧɧɨɜɚɰɢɹԑɚ ɫԛɣɟɧɿɩ ɠɚɫɚɥԑɚɧ
11FRANÇAIS1. CONSIGNES DE SÉCU-RITÉAttention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité po
www.electrolux.com1101. ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!Ⱦɚɣɵɧɞɚɭɲɵ ɚɫɩɚɩɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɛԝɥ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧԕɨɥɞɚɧɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧ
111ԔȺɁȺԔɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɵɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɿɪɟɭɿɲ ɠɚɡɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɚɪɚԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɥɢɬɚɫɵ ԛɲɿɧ 65cm, ɚɥ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɿɪɿɤɬɿɪɿɥɝɟɧ ɩɥɢɬɚɥɚɪ ԛɲɿɧ
www.electrolux.com1125. ȻȺɋԔȺɊɍ ɗɅȿɆȿɇɌɌȿɊȱɋɭɵɪɭ ɠɟɥɞɟɬɤɿɲɿɧɿԙ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧɛɚԕɵɥɚɭ ԛɲɿɧ ɠԥɧɟ ɩɥɢɬɚɧɵԙ ԛɫɬɿɧɟɠɚɪɵԕ ɬԛɫɿɪɭ ԛɲɿɧ, ɫɭɵɪɭ ԕɚɥɩɚԑɵɛɚɫԕɚɪɭ ԕɚɥ
113ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂɇɂȿ ɆɂɋɅɂɆȿ ɇȺ ȼȺɋȼɢ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦɟ ɲɬɨ ɫɬɟ ɤɭɩɢɥɟ Electrolux ɚɩɚɪɚɬ. Ɉɞɛɪɚɜɬɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɤɨʁɲɬɨ ɧɨɫɢɫɨ ɫɟɛɟ ɞɟɰɟɧɢɢ ɧɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɧɨ ɢɫɤɭɫɬɜɨ
www.electrolux.com1141. ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇɂɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɪɠɭɜɚʁɬɟ ɫɟ ɫɬɪɨɝɨɞɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚɞɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁɩɪɢɪɚɱɧɢɤ.. ɇɢɟ ɨɞɛɢɜɚɦɟ ɛɢɥɨɤɚɤɜɚɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ
115ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂɇɚʁɦɚɥɨɬɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ ɩɨɦɟɼɭ ɩɥɨɱɚɬɚɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɡɚ ɫɚɞɨɜɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟɢ ɞɨɥɧɢɨɬ ɪɚɛ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɚ ɧɟɛɢɞɟ ɩɨɦɚɥɨ ɨɞ 65cm ɡɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɬ
www.electrolux.com1165. ɄɈɇɌɊɈɅɂȺɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɫɟ ɢɫɩɨɪɚɱɭɜɚ ɫɨ ɤɨɦɚɧɞɧɚɬɚɛɥɚ ɫɨ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɧɚ ɛɪɡɢɧɢɬɟ ɧɚɢɡɞɭɜɭɜɚʃɟ ɢ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨɧɚɞ ɩɥɨɱɚɬ
117SHQIPME JU NË MENDJEFaleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe r
www.electrolux.com1181. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi p
119SHQIPLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më
www.electrolux.com12La distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la ho
www.electrolux.com1205. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dri
121ɋɊɉɋɄɂɆɂ ɆɂɋɅɂɆɈ ɇȺ ȼȺɋɏɜɚɥɚ ɜɚɦ ɲɬɨ ɫɬɟ ɤɭɩɢɥɢ Electrolux ɭɪɟɻɚʁ. Ɉɞɚɛɪɚɥɢ ɫɬɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɤɨʁɢ ɫɚ ɫɨɛɨɦɧɨɫɢ ɜɢɲɟ ɞɟɰɟɧɢʁɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɧɨɝ ɢɫɤɭɫɬɜɚ ɢ
www.electrolux.com1221. ɍɉɍɌɋɌȼȺ ɈȻȿɁȻȿȾɇɈɋɌɂɉɚɠʃɚ! ɋɬɪɨɝɨ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚʁɬɟɨɛʁɚɲʃɟʃɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁɩɪɢɪɭɱɧɢɤ. Ɉɬɤɥɚʃɚɦɨ ɛɢɥɨɤɚɤɜɭ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧ
123ɋɊɉɋɄɂɆɢɧɢɦɚɥɧɚ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɩɨɜɪɲɢɧɟɤɨʁɚ ɫɥɭɠɢ ɡɚ ɩɨɫɬɚɜʂɚʃɟ ɩɨɫɭɞɟ ɧɚɭɪɟɻɚʁ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɟ ɫɦɟ ɞɚ ɛɭɞɟ ɦɚʃɚɨɞ 65 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɤ
www.electrolux.com1245. ɄɈɆȺɇȾȿȺɫɩɢɪɚɬɨɪ ʁɟ ɨɩɪɟɦʂɟɧ ɤɨɦɚɧɞɧɢɦɩɚɧɟɥɨɦ ɤɨʁɢ ɩɨɞɟɲɚɜɚ ɛɪɡɢɧɭɭɫɢɫɚɜɚʃɚ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɢɲɟ ɭɤʂɭɱɢɜɚʃɟɫɜɟɬɚɥɚ ɞɚ ɛɢ ɫɟ ɨɫɜɟɬɥɢɥɚ
125ϝωέΏϱΓ5.έέίϷϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ !Ϧѧѧѧѧѧѧϣ ϲΎѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ ΪѧѧѧѧѧѧϳϭΰΘϟ ϚϠѧѧѧѧѧѧγ ξϳϮѧѧѧѧѧѧόΗ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳϞѧѧѧѧѧѧѧѧΒϗ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ϭ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϠϫΆϤϟ Δѧѧѧѧѧѧ
www.electrolux.com126ѧѧѧѧѧѧϧΩ ϥ·ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎδѧѧѧѧѧѧϣ ϰϦѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔδѧѧѧѧѧϟ ϢδѧѧѧѧѧϘϟϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ ˷Ϊѧѧ
127ϝωέΏϱΓ1.Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧ
www.electrolux.com128PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di e
13FRANÇAIS5. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan
User manual: EnglishGebrauchsanleitung: DeutschManuel d’utilisation: FrançaisGebruiksaanwijzing: NederlandsManual de uso: EspañolLivro de instruções p
www.electrolux.com14WE DENKEN AAN UBedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie
15NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele scha
www.electrolux.com16De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 65cm liggen, in geva
17NEDERLANDS5. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor
www.electrolux.com18PENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovac
19ESPAÑOL1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPrecaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por
www.electrolux.com2WE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of profe
www.electrolux.com20La distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 65cm en el caso de coc
21ESPAÑOL5. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la
www.electrolux.com22ESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiênc
23PORTUGUÊS1. INSTRUÇÕES DE SE-GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por
www.electrolux.com24A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior
25PORTUGUÊS5. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de ilum
www.electrolux.com26PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di es
27ITALIANO1. ISTRUZIONI DI SICU-REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità
www.electrolux.com28La distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cuc
29ITALIANO5. COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce
3ENGLISH1.SAFETY INSTRUCTIONSCaution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, da
www.electrolux.com30WE’RE THINKING OF YOUTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenh
31SVENSKA1. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTERFörsiktighet!Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funkti
www.electrolux.com32Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 65cm om det är frågan om en elektrisk
33SVENSKA5. KOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.Använd en högre
www.electrolux.com34VI TENKER PÅ DEGTakk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fl er tiår med erfaring og
35NORSK1.SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, s
www.electrolux.com36Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 65cm når det gjelder elektrisk
37NORSK5. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.Bruk største has
www.electrolux.com38WE’RE THINKING OF YOUKiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikan
39SUOMI1. TURVALLISUUSOHJEETHuomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista ha
www.electrolux.com44.2 Regenerable activated charcoal fi lter To regenerate the charcoal fi lters, place them into a baking oven preheated to 150°C.The
www.electrolux.com40Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 65cm sähköliesien osal
41SUOMI5. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.Käytä ma
www.electrolux.com42VI TÆNKER PÅ DIGTak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og
43DANSK1. SIKKERHEDSANVI-SNINGERBemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel
www.electrolux.com44Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 65cm ved elekt
45DANSK5. BETJENINGEmhætten er udstyret med etbetjeningspanel med mulighed forregulering af sugestyrken og lys tiloplysning af kogeområdet.Benyt den h
www.electrolux.com46
47PYCCƸɂɃɆɕ ȾɍɆȺȿɆ Ɉ ȼȺɋȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɚɫ ɡɚ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ Electrolux. ȼɵ ɜɵɛɪɚɥɢ ɢɡɞɟɥɢɟ, ɡɚɤɨɬɨɪɵɦ ɫɬɨɹɬ ɞɟɫɹɬɢɥɟɬɢɹ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɨɩɵɬɚ ɢ ɢ
www.electrolux.com481. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ,ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡɧɢɤ
49PYCCƸɂɃɊɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɢɠɧɟɣ ɝɪɚɧɢ ɜɵɬɹɠɤɢɧɚɞ ɨɩɨɪɧɨɣ ɩɥɨɫɤɨɫɬɶɸ ɩɨɞ ɫɨɫɭɞɵɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɥɢɬɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɧɟɟ 65cm – ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɩɥɢɬ, ɢ ɧɟ ɦɟɧɟ
5ENGLISH5. CONTROLSThe hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights.U
www.electrolux.com505. ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɳɢɬɨɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɵɬɹɠɧɨɝɨɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɫɜɟɬɚ ɞɥɹɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɪɚɛ
51PYCCƸɂɃ6. Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿȼɵɬɹɠɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟɦ ɧɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɚɯ LED. ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟɨɫɜɟɳɟɧɢɟ, ɢɯ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɜ 10 ɪɚɡɩɪɟɜɵɲɚɟɬ
www.electrolux.com52Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset k
53EESTI1. OHUTUSJUHISEDEttevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega se
www.electrolux.com544.2 Uuendatav aktiivsöefi lter Uuendamine toimub eelsoojendatud ahjus (150 °C) ning kestab sõltuvaltlõhna tugevusest 2–3 tundi.Ette
55EESTI5. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suu
www.electrolux.com56Pateicamies, ka iegƗdƗjƗties Electrolux ierƯci. IerƯces ražošanƗ un modernizƝšanƗ uzkrƗtagadu desmitiem ilga pieredze. TƗ radƯta p
57LATVIEŠU1. DROŠƮBASNORƖDƮJUMIUzmanƯbu! Stingri sekot instrukcijƗm,kas atrodas šajƗ rokasgrƗmatƗ.Netiek uzƼemta jebkƗda atbildƯba par iespƝjamƗm grnj
www.electrolux.com58MinimƗlam attƗlumam starp plƯts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemƗkƗsgaisa nosnjcƝja daƺas nav jƗbnjt mazƗkampar 65cm ele
59LATVIEŠU5. VADƮBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosnjcƝjapriekšdaƺas lai ieslƝgtu gaismas un iesnjkšanas motoru.Izmantot augstƗku Ɨtrumu
www.electrolux.com6WIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter d
www.electrolux.com60Aþinj, kad pasirinkite šƳ Electrolux gaminƳ. Mes suknjrơme jƳ taip, kad jis nepriekaištingai veiktǐ daugelƳ metǐ – pasižymintis paža
61LIETUVIŠKAI1. SAUGOS INSTRUKCIJAAtsargiai! Griežtai laikykitơsnaudojimosi instrukcijǐ. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybơs, jei montuojant pri
62www.electrolux.comJei viryklơ elektrinơ, mažiausias atstumas tarp viryklơs kaitlentơs paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi bnjti65c
63LIETUVIŠKAI5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greiþio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.V
www.electrolux.com64Ⱦɹɤɭɽɦɨ ɡɚ ɩɪɢɞɛɚɧɧɹ ɩɪɢɥɚɞɭ Electrolux. ȼɢɛɪɚɧɢɣ ɜɚɦɢ ɜɢɪɿɛ ɽ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦɩɨɽɞɧɚɧɧɹ ɛɚɝɚɬɨɪɿɱɧɨɝɨ ɞɨɫɜɿɞɭ ɬɚ ɧɨɜɿɬɧɿɯ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿɣ.
65ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ1. ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə ɁɌȿɏɇȱɄɂ ȻȿɁɉȿɄɂɈɛɟɪɟɠɧɨ! ɑɿɬɤɨ ɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ. ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟɜɫɹɤɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞ
www.electrolux.com66ȼɿɞɫɬɚɧɶ ɧɢɠɧɶɨʀ ɜɿɞɱɚɫɬɢɧɢ ɜɢɬɹɠɤɢɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɿɣ ɩɥɢɬɿ ɦɚɽ ɛɭɬɢɧɟ ɦɟɧɲɟ 65cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɥɢɬ, ɬɚ 75cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤ
67ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ5. ȿɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇəȼɢɬɹɠɤɚ ɨɛɥɚɞɧɚɧɚ ɩɚɧɟɥɥɸ ɤɨɦɚɧɞɡ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɜɢɬɹɝɭɜɚɧɧɹɬɚ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɫɜɿɬɥɚ ɞɥɹ ɨɫɜɿɬɥɟɧɧɹɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ
www.electrolux.com68Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat é
69MAGYAR1. BIZTONSÁGI ELėÍRÁSOKFigyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából szárm
7DEUTSCH1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keiner
www.electrolux.com70A fĘzĘkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 65cm elektromos f
71MAGYAR5. KEZELėSZERVEKAz elszívó szíváserĘsség-szabályozóvalés fĘzĘlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelĘpanellel rendelkezik.Amikor a konyhában k
www.electrolux.com72DČkujeme, že jste si zakoupili spotĜebiþ znaþky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionál
73ýEŠTINA1. BEZPEýNOSTNÍ PO-KYNYPozor! Výrobce odmítá pĜevzítjakoukoliv odpovČdnost za pĜípadnézávady, škody nebo vznícení digestoĜe,které byly zpĤso
www.electrolux.com744.2 Regenerovatelný aktivní uhlíkový fi ltrRegenerace se provádí v pĜedehĜáté troubČ(150°C) a podle množstvípohlcených pachĤ trvá 2
75ýEŠTINA5. PěÍKAZYOdsavaþ je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvČtlení pracovní plochy.V pĜípadČ velmi intenzivn
www.electrolux.com76MYSLÍME NA VÁSĆakujeme, že ste si zakúpili spotrebiþ znaþky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaĢroþia odb
77SLOVENýINA1. BEZPEýNOSTNÉ PO-KYNYPozor! Prísne sa dodržiavaĢ návodom uvedenými v tejto príruþke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôso
www.electrolux.com78Minimálna vzdialenosĢ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þasti kuchynského odsávaþa pary n
79SLOVENýINA5. OVLÁDAýEOdsávaþ pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varn
www.electrolux.com84.2 Regenerierbare Aktivkohlefi lterDie Regenerierung des Aktivkohlefi lters erfolgt im vorgewärmten Ofen (150°C) und dauert 2 bis 3
www.electrolux.com80NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulĠumim că aĠi achiziĠionat un aparat Electrolux. AĠi ales un produs care include decenii de experie
81ROMÂNĂ1. INSTRUCğIUNI PRIVIND SIGURANğAAtenĠie! UrmăriĠi îndeaproape instrucĠiunile conĠinute în acest manual. Producătorul îúi declină orice respo
www.electrolux.com82DistanĠa minimă între suprafaĠa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit úipartea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai mi
83ROMÂNĂ5. COMENZIHota este dotată cu un panou de comandă,de la care se modifi că viteza de aspiraĠie úise declanúează aprinderea becurilor pentru ilum
www.electrolux.com84Z MYĝLĄ O TOBIEDziĊkujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesiĊcioleci doĞwiadczeĔi innowacji. To pomysáowe i st
85POLSKI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEBEZPIECZEēSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia naleĪypostĊpowaü wedáug wskazówek podanych w niniejs
www.electrolux.com86Minimalna odlegáoĞü miĊdzy powierzchnią,na której znajdują siĊ naczynia na urządzeniu grzejnym a najniĪszą czĊĞciąokapu kuchennego
87POLSKI5. STEROWANIEW przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, naleĪy uĪywaü okapu ustawionego na najwyĪs
www.electrolux.com88MISLIMO NA VASHvala vam što ste kupili Electrolux ureÿaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeüa profesionalnog isk
89HRVATSKI1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priruþnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne ne
9DEUTSCH5. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienblende ausgestattet mit der die Ansaugstärke und die Beleuchtung gesteuert wird.Bei
www.electrolux.com90Minimalna udaljenost izmeÿu podloge za posude na ureÿaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 65cmka
91HRVATSKI5. NAREDBINapa ima upravljaþku ploþu s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.Upotrebl
www.electrolux.com92MISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam, ker ste kupili Electroluxov aparat. Izbrali ste izdelek, ki s seboj prinaša desetletja profesio
93SLOVENŠýINA1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priroþnika. Zavraþamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, š
www.electrolux.com94Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša
95SLOVENŠýINA5. UPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno plošþoz nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljev
www.electrolux.com96ȂǼ īȃȍȂȅȃǹ ȉǿȈ ǹȃǹīȀǼȈ ȈǹȈȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ ȝȚĮ ıȣıțİȣȒ IJȘȢ Electrolux. DzȤİIJİ İʌȚȜȑȟİȚ ȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ IJȠȠʌȠȓȠ ıȣȞȠįİȪİIJĮȚ
97ǼȁȁǾȃǿȀDZ1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ ȆȡȠıȠȤȒ! ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ ĮȣıIJȘȡȐ IJȚȢȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ. ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮİȣșȪȞȘ ȖȚĮ IJȣȤȩȞ
www.electrolux.com982.ȋȇǾȈǾȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ ȤȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚȐ IJȘȞĮʌȠȡȡȩijȘıȘ IJȦȞ țĮʌȞȫȞ țĮȓ IJȦȞ ĮIJȝȫȞʌȠȪ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ.ȈIJȠ ıȣȞȘȝȝȑȞȠ İ
99ǼȁȁǾȃǿȀDZ4.1 ĭȓȜIJȡȠ ȖȚĮ IJĮ ȜȓʌȘȆȡȑʌİȚ ȞĮ țĮșĮȡȓȗİIJĮȚ ȝȚĮ ijȠȡȐ IJȠȞ ȝȒȞĮ ( Ȓ ȩIJĮȞ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ȑȞįİȚȟȘȢ țȠȡİıȝȠȪ IJȦȞijȓȜIJȡȦȞ – İȐȞ ʌȡȠȕȜȑʌİIJĮȚ ıIJȠ ȝȠȞIJȑȜ
Comentarios a estos manuales