Electrolux EFV90656OK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EFV90656OK. Electrolux EFV60656OW Manuali i perdoruesit Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 132
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Livro de instruções para
utilização
Libretto di uso
Användningshandbok
Bruksveiledning
Käyttöohjeet
Brugsvejledning
Руководство по
Эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Інструкція з експлуатації
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na používanie
Manual de folosire
Instrukcja użytkowania
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
Οδηγίεσ χρήσησ
Kullanim kitapçiği
Ръководство на
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
Упатство за корисник
Udhëzues për përdorimin
Корисничко упутство
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻟد
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
AR
EFV60656OK
EFV60656OW
EFV90656OK
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Indice de contenidos

Pagina 1 - EFV90656OK

User manualGebrauchsanleitungManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de usoLivro de instruções para utilizaçãoLibretto di usoAnvändningshandbokBr

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10www.electrolux.comSOMMAIRE1. CONSEILS ET SUGGESTIONS ...112. UT

Pagina 3

100www.electrolux.comπριν από οποιαδήποτε επέμβαση καθαρισμού ή συντήρησης.• Καθαρίζετε ή/και αντικαθιστάτε τα φίλτρα μετά την καθορι-σμένη χρο

Pagina 4

101GREEK2. ΧΡΗΣΗ• Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών της κουζίνας.• Ποτέ μη χρη

Pagina 5

102www.electrolux.comİÇİNDEKİLER1. TAVSIYELER VE ÖNERILER ...1032. KULL

Pagina 6 - KUNDENDIENST UND WARTUNG

103TURKISH1. TAVSIYELER VE ÖNERILER• Kullanım talimatları, bu ev aletinin çeşitli modelleri için ge-çerlidir. Aynı şekilde, bu ürünle ilgi

Pagina 7 - 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

104www.electrolux.com• Davlumbaz altında ambe yapmayınız; yangın riski.• Bu ev aleti, 8 yaş üstü çocuklar ve ziksel, duyusal veya akli ye

Pagina 8

105TURKISH2. KULLANIM• Davlumbaz mutfak kokularını gi-dermek adına ev kullanımı için tasarlanmıştır.• Davlumbazı asla tasarlandığı amaçlar ha

Pagina 9 - 5. BELEUCHTUNG

106www.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕ1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ ...

Pagina 10 - PENSES POUR VOUS

107BULGARIAN1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ• Упътването за ползване се отнася за няколко вариан-та на този уред. Поради това тук можете да намерите оп

Pagina 11 - 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS

108www.electrolux.comбъде взето предвид. Спазвайте изискванията на разпо-редбите за отделяне на въздух в атмосферата.• Използвайте само винтове и дреб

Pagina 12

109BULGARIAN2. УПОТРЕБА• Аспираторът е създаден изключи-телно за домакински нужди за пре-махване на кухненските миризми.• Никога не го използвайте з

Pagina 13

11FRENCH1. CONSEILS ET SUGGESTIONS• Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, cert

Pagina 14

110www.electrolux.comМАЗМҰНЫ1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР ...1112. ПАЙДА

Pagina 15 - KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD

111KAZAKH1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР• Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда

Pagina 16 - 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES

112www.electrolux.comпішінді бұрандалар мен бөлшектерді ғана пайдалану қажет.Ескерту: Бұрандалар мен құрамдас бөлшектерді құрастыруда осы н

Pagina 17

113KAZAKH2. ПАЙДАЛАНУ• Сорып алу құрылғысы ас үйдің иісін кетіру үшін тек үйде қолданылуға арналып жасалған.• Сорып алу құрылғысын өзінің арн

Pagina 18 - 5. VERLICHTING

114www.electrolux.comСОДРЖИНА1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ ...

Pagina 19 - DISEÑADOS PARA USTED

115MACEDONIAN1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ• Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете описи на

Pagina 20 - 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS

116www.electrolux.comгас наведуваат дека е потребно поголемо растојание од наведеното погоре, тоа треба да се земе предвид. Регулативите за ис

Pagina 21

117MACEDONIANго кабелот за напојување.• Исчистете и/или заменете ги филтрите после определениот временскиот период (Опасност од пожар).

Pagina 22 - 5. ILUMINACIÓN

118www.electrolux.com2. УПОТРЕБА• Аспираторот е дизајниран исклучително за домашна употреба за елиминирање на миризбите од кујната.• Не користете

Pagina 23 - CONCEBIDO A PENSAR EM SI

119ALBANIANTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA ...1202. PËRDORIM

Pagina 24 - 1. CONSELHOS E SUGESTÕES

12www.electrolux.comspécient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes les normes co

Pagina 25 - PORTUGUESE

120www.electrolux.com1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA• Udhëzimet për përdorimin u referohen modeleve të ndryshme të këtij aparati. Si rrjedhim, mund të

Pagina 26

121ALBANIANshkarkimin e ajrit.• Përdorni vetëm vidha e vogëlina të llojit të duhur për aspiratorin.Njoftim: në rast se nuk instalohen vidhat ose mekan

Pagina 27 - PENSATI PER VOI

122www.electrolux.com2. PËRDORIMI• Aspiratori është projektuar ekskluzivisht për përdorim shtëpiak me qëllim eliminimin e erërave nga kuzhina.• Mos

Pagina 28 - 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI

123SERBIANСАДРЖАЈ1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ ...1242. УПОТРЕБА ...

Pagina 29

124www.electrolux.com1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ• Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи поједини

Pagina 30 - 5. ILLUMINAZIONE

125SERBIAN• Користите само завртње и мале делове који држе аспиратор.Упозорење: Постављање завртњева или носача које није у складу са ов

Pagina 31 - KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL

126www.electrolux.com2. УПОТРЕБА• Аспиратор је пројектован искључиво за уклањање кухињских мириса у домаћинству.• Никад не користите аспиратор з

Pagina 32 - 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS

127ARABIC128131131131131www.electrolux.comwww.registerelectrolux.comwww.electrolux.com/shop

Pagina 33

128www.electrolux.com

Pagina 35 - KUNDESERVICE OG VEDLIKEHOLD

13FRENCHvotre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et

Pagina 36 - 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG

130www.electrolux.comWWZZA B C DB

Pagina 38

electrolux.com/shop991.0395.381_05 - 160330D002195_04

Pagina 39 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

14www.electrolux.com2. UTILISATION• Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de c

Pagina 40 - 1. OHJEET JA SUOSITUKSET

15DUTCHINHOUDSOPGAVE1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES ...162. GEBRUIK

Pagina 41

16www.electrolux.com1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschil-lende modellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u

Pagina 42 - 5. VALAISTUS

17DUTCHworden gehouden. Alle regels voor de luchtafvoer moeten in acht worden genomen.• Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die geschikt zij

Pagina 43 - UDFORMET TIL DIG

18www.electrolux.com2. GEBRUIK• De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kook-geuren te verwijderen.• Gebruik de afzuigkap

Pagina 44 - 1. RÅD OG ANVISNINGER

19SPANISHÍNDICE1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ...202. USO ...

Pagina 45

2www.electrolux.comCONTENTS1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ...32. USE ...

Pagina 46 - 4. BETJENING

20www.electrolux.com1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontr

Pagina 47 - СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ВАС

21SPANISHrespetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire.• Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado pa

Pagina 48 - 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

22www.electrolux.com2. USO• La campana extractora está di-señada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.• Nunca ut

Pagina 49 - RUSSIAN

23PORTUGUESEÍNDICE1. CONSELHOS E SUGESTÕES ...242. UTILIZAÇÃO .

Pagina 50

24www.electrolux.com1. CONSELHOS E SUGESTÕES• As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui

Pagina 51 - 5. ОСВЕЩЕНИЕ

25PORTUGUESEos regulamentos em matéria de evacuação de ar.• Utilize apenas parafusos e peças pequenas apropriadas para o exaustor.Advertência: a não u

Pagina 52 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS

26www.electrolux.com2. UTILIZAÇÃO• O exaustor foi concebido exclusi-vamente para uso doméstico, para eliminar os cheiros da cozinha.• Nunca utilize

Pagina 53 - 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD

27ITALIANINDICE1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI ...282. USO ...

Pagina 54

28www.electrolux.com1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI• Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potreb

Pagina 55 - 5. VALGUSTUS

29ITALIANAvvertenza: la mancata installazione delle viti o dei di-spositivi di ssaggio in conformità alle presenti istruzioni può comportare r

Pagina 56 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3ENGLISH1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may nd descr

Pagina 57 - 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI

30www.electrolux.com2. USO• La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l’uso domesti-co allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina.•

Pagina 58

31SWEDISHINNEHÅLL1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...322. ANVÄNDNING ...

Pagina 59 - 5. APGAISMOJUMS

32www.electrolux.com1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna ap-parat. Med anledning av detta kan det nn

Pagina 60 - MES APIE JUS GALVOJAME

33SWEDISH• Flambera inte under köksäkten. Det nns risk för eldsvåda.• Denna apparat får användas av barn (över 8 år), personer med nedsatt fysisk, s

Pagina 61 - 1. PATARIMAI IR NUORODOS

34www.electrolux.com2. ANVÄNDNING• Köksäkten har uteslutande kon-struerats för hushållsbruk, för att avlägsna matos i köket.• Använd aldrig köks

Pagina 62

35NORWEGIANINNHOLDSFORTEGNELSE1. ANBEFALINGER OG FORSLAG ...362. B

Pagina 63 - 5. APŠVIETIMAS

36www.electrolux.com1. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor nne beskrivelser av enkelte egen

Pagina 64 - МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС

37NORWEGIANsensoriske eller psykiske evner, eller personer uten er-faring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en

Pagina 65 - 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ

38www.electrolux.com2. BRUK• Kjøkkenviften er kun utviklet til hus-holdningsbruk for å fjerne matos fra kjøkkenet.• Bruk aldri kjøkkenviften til ann

Pagina 66

39FINNISHSISÄLLYS1. OHJEET JA SUOSITUKSET ...402. KÄYTTÖ ..

Pagina 67 - UKRAINIAN

4www.electrolux.comWarning: Failure to install the screws or xing device in accordance with these instructions may result in electri-cal hazards.• Co

Pagina 68

40www.electrolux.com1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mah-dollista, että niissä on sellaisten yksittäiste

Pagina 69 - VEVŐTÁMOGATÁS ÉS KARBANTARTÁS

41FINNISHsesti rajoitteiset henkilöt tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan ja heille on an

Pagina 70 - 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

42www.electrolux.com2. KÄYTTÖ• Liesituuletin on suunniteltu aino-astaan kotitalouskäyttöön, keittiön hajujen poistamiseen.• Älä koskaan käytä liesit

Pagina 71 - HUNGARIAN

43DANISH INDHOLDSFORTEGNELSE1. RÅD OG ANVISNINGER ...

Pagina 72

44www.electrolux.com1. RÅD OG ANVISNINGER• Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivels

Pagina 73 - ZÁKAZNICKÁ PODPORA A ÚDRŽBA

45DANISH risiko for elektrisk stød.• Forbind emhætten til elforsyningsnettet ved hjælp af en topolet afbryder med en afstand mellem kontakterne på min

Pagina 74 - 1. RADY A DOPORUČENÍ

46www.electrolux.com2. ANVENDELSE• Emhætten er udelukkende pro-jekteret til husholdningsbrug for at fjerne mados.• Brug aldrig emhætten til andre fo

Pagina 75

47RUSSIAN ОГЛАВЛЕНИЕ1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ...482. ЭКСПЛУАТАЦИ

Pagina 76 - 5. OSVĚTLENÍ

48www.electrolux.com1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• В Инструкциях по эксплуатации описаны различные модели прибора. Поэтому вы можете встретить оп

Pagina 77 - URČENÉ PRE VÁS

49RUSSIAN • Если в инструкциях по установке газовой плиты сказано, что расстояние до вытяжки должно быть больше ука-занного выше, следует придерживать

Pagina 78 - 1. RADY A ODPORÚČANIA

5ENGLISH2. USE• The extractor hood has been de-signed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells.• Never use the hood for purposes oth

Pagina 79

50www.electrolux.comо вторичном использовании прибора обращайтесь в городской совет, в местную службу по переработке отходов или в магазин

Pagina 80 - 5. OSVETLENIE

51RUSSIAN 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Всасывающая вытяжка предна-значена только для применения в быту для удаления из кухни запахов от готовки.• Никогда

Pagina 81 - CONCEPUTE PENTRU DVS

52www.electrolux.comSISUKORD1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD ...532. KASUT

Pagina 82 - 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII

53ESTONIAN1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioo-nile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioo

Pagina 83 - ROMANIAN

54www.electrolux.comtud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, võivad seda sead

Pagina 84

55ESTONIAN2. KASUTAMINE• Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks kasutamiseks köögilõh-nade eemaldamiseks.• Ärge kasutage seda kunagi ees-märki

Pagina 85 - SPIS TREŚCI

56www.electrolux.comSATURS1.IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI ...572. I

Pagina 86 - 1. UWAGI I SUGESTIE

57LATVIAN1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit at

Pagina 87

58www.electrolux.com• Šo ierīci lietot drīkst 8 gadus veci un vecāki bērni, kā arī perso-nas ar ierobežotām ziskām, sensoriskām vai garīgām spējām, v

Pagina 88 - 5. OŚWIETLENIE

59LATVIAN2. IZMANTOŠANA• Tvaika nosūcējs ir izstrādāts eks-kluzīvi lietošanai mājsaimniecībā, lai novērstu virtuves smakas.• Nekad nelietot

Pagina 89 - OSMIŠLJENI ZA VAS

6www.electrolux.comINHALT1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ...72. GEBRAUCH

Pagina 90 - 1. SAVJETI I PREPORUKE

60www.electrolux.comTURINYS1. PATARIMAI IR NUORODOS ...612

Pagina 91 - CROATIAN

61LITHUANIAN1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, k

Pagina 92

62www.electrolux.comgiklį, tarpas tarp kontaktų turi būti ne mažesnis nei 3 mm.• Po garų surinktuvu negaminkite patiekalų, kuriuos prieš patieki

Pagina 93 - ZASNOVANI ZA VAS

63LITHUANIAN2. NAUDOJIMAS• Garų rinktuvas buvo sukurtas nau-doti tik namuose virtuvės kvapams šalinti.• Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslam

Pagina 94 - 1. PRIPOROČILA IN NASVETI

64www.electrolux.comЗМІСТ1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ ...652. ВИК

Pagina 95 - SLOVENIAN

65UKRAINIAN1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декіль-кох моделей пристрою. У зв’язку з цим у ній можн

Pagina 96

66www.electrolux.comбільшу відстань, ніж вище, слід взяти це до уваги. Необхідно дотримуватися норм щодо випуску повітря.• Використовуйте тіль

Pagina 97 - ΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΕΣΑΣ

67UKRAINIANтромережі, перш ніж виконувати будь-які роботи з обслуговування.• Чистьте та/або замінюйте фільтри через зазначений період (неб

Pagina 98 - 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

68www.electrolux.com2. ВИКОРИСТАННЯ• Витяжку було розроблено винят-ково для домашнього викорис-тання з метою усунення запахів на кухні.• Ніколи

Pagina 99

69HUNGARIANTARTALOM1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ...702. HASZNÁLAT

Pagina 100

7GERMAN1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die ver-schiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich se

Pagina 101 - 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

70www.electrolux.com1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutat

Pagina 102 - MÜŞTERİ DESTEĞİ VE BAKIM

71HUNGARIAN• Csak a készülékhez megfelelő típusú csavarokat és apró alkatrészeket használjon.Figyelem: áramütés kockázatával járhat az, ha nem szereli

Pagina 103 - 1. TAVSIYELER VE ÖNERILER

72www.electrolux.com2. HASZNÁLAT• A készülék kizárólag otthoni hasz-nálatra, a konyhai szagok eltávolí-tására szolgál.• Tilos a készüléket a rendelt

Pagina 104

73CZECHOBSAH1. RADY A DOPORUČENÍ ...742. POUŽITÍ ..

Pagina 105 - 5. IŞIKLANDIRMA

74www.electrolux.com1. RADY A DOPORUČENÍ• Tento Návod k použití se týká různých modelů tohoto pří-stroje. Z tohoto důvodu je možné, že se setkáte s po

Pagina 106 - НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС

75CZECHupevňovacích zařízení podle tohoto návodu, mohlo by vzniknout nebezpečí zasažení elektrickým proudem.• Připojte digestoř k napájecí s

Pagina 107 - 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ

76www.electrolux.com2. POUŽITÍ• Odsávací digestoř je projektována výlučně pro domácí použití, k od-straňování pachů z kuchyně.• Nikdy nepoužív

Pagina 108

77SLOVAKOBSAH1. RADY A ODPORÚČANIA ...782. POUŽITIE .

Pagina 109 - ПРИБОР

78www.electrolux.com1. RADY A ODPORÚČANIA• Návod na použitie sa vzťahuje na rôzne modely tohto spotrebiča. Preto by ste v ňom mohli nájsť opis

Pagina 110 - ЖӘНЕ СЕРВИС

79SLOVAKUpozornenie: ak skrutky alebo upevňovacie prvky ne-namontujete podľa týchto pokynov, mohlo by to spôsobiť zásahy elektrickým prúdom.• Za

Pagina 111 - 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР

8www.electrolux.com• Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.Achtung: Werden die Schrauben und Befestigungsele-mente nich

Pagina 112

80www.electrolux.com2. POUŽITIE• Odsávač pár je navrhnutý iba na používanie v domácnosti, na odstra-ňovanie pachov v kuchyni.• Odsávač pár nik

Pagina 113

81ROMANIANINDEX1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII ...822. UTILIZAREA ..

Pagina 114 - ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС

82www.electrolux.com1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII• Instrucţiunile de utilizare se referă la diverse modele ale acestui aparat. Prin urmare, ar putea ex

Pagina 115 - 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ

83ROMANIANtoate normele referitoare la evacuarea aerului.• Utilizaşi numai şuruburi şi elemente de prindere de tip corespunzător pentru hotă.A

Pagina 116

84www.electrolux.com2. UTILIZAREA• Hota aspirantă a fost proiectată exclusiv pentru uz casnic, având scopul de a elimina mirosurile din bucătărie

Pagina 117 - MACEDONIAN

85POLISHSPIS TREŚCI1. UWAGI I SUGESTIE ...862

Pagina 118

86www.electrolux.com1. UWAGI I SUGESTIE• Instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli niniejszego urzą-dzenia. Dlatego też w niektórych jej miejscach moż

Pagina 119 - JANË MENDUAR PËR JU

87POLISHinstrukcją może być przyczyną porażenia prądem.• Przyłączyć okap do sieci zasilającej, montując wyłącznik dwubiegunowy o otwarciu styków

Pagina 120

88www.electrolux.com2. UŻYTKOWANIE• Okap został zaprojektowany wy-łącznie do użytku domowego, do eliminacji zapachów kuchennych.• Nie wolno

Pagina 121 - ALBANIAN

89CROATIANKAZALO1. SAVJETI I PREPORUKE ...902. UPORA

Pagina 122

9GERMAN2. GEBRAUCH• Die Abzugshaube wurde aus-schließlich für den häuslichen Ge-brauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen.• Die Haube darf nur

Pagina 123 - КОРИСНИЧКА СЛУЖБА И СЕРВИС

90www.electrolux.com1. SAVJETI I PREPORUKE• Upute za uporabu odnose se na različite modele ovog ure-đaja. Zbog toga se mogu naći opisi pojedinih karak

Pagina 124 - 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ

91CROATIANs udaljenošću među kontaktima od najmanje 3 mm.• Ne ambirajte ispod nape: može doći do požara.• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca iznad

Pagina 125

92www.electrolux.com2. UPORABA• Usisna napa osmišljena je isključivo za kućnu uporabu s ciljem uklanjanja mirisa od kuhanja.• Nikad ne koristite nap

Pagina 126 - 5. ЛАМПА

93SLOVENIANKAZALO1. PRIPOROČILA IN NASVETI ...942. UPORABA

Pagina 127

94www.electrolux.com1. PRIPOROČILA IN NASVETI• Ta navodila za uporabo so namenjena več modelom te na-prave. Zato so v navodilih morda navedeni opisi p

Pagina 128

95SLOVENIAN• Otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, zičnimi ali čutilnimi sposobnostmi ali z nezadostnimi iz-kuš

Pagina 129

96www.electrolux.com2. UPORABA• Napa je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvu za odstranjevanje kuhinjskih vonjav.• Nape nikoli ne uporabljajt

Pagina 130

97GREEKΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ...982. ΧΡΗΣΗ ...

Pagina 131

98www.electrolux.com1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ• Οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται σε διαφορετικά μοντέλα αυτής της συσκευής. Επομένως, μπορεί ν

Pagina 132 - D002195_04

99GREEK• Αν οι οδηγίες εγκατάστασης της μονάδας εστιών με υγραέριο υποδεικνύουν ότι απαιτείται απόσταση μεγαλύτερη από εκείνη που αναφέρεται παραπάνω,

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios