Electrolux EHL6740FAZ Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHL6740FAZ. Electrolux EHL6740FAZ Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EHL6740FAZ
CS Varná deska Návod k použití 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
SK Varný panel Návod na používanie 42
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - EHL6740FAZ

EHL6740FAZCS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

max. Viz část „Technické informace“.4.5 Funkce BridgeFunkce se zapne, kdyžnádoba zakrývá středy dvouzón.Tato funkce spojí obě varné zóny, kterépak fun

Pagina 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

CountUp Timer (Měřič času)Tato funkce slouží ke sledování dobyprovozu varné zóny.Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontro

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• - zvuková signalizace je zapnutáPro potvrzení volby vyčkejte, než sevarná deska automaticky vypne.Když je tato funkce nastavena na ,uslyšíte zvukov

Pagina 5

• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.Tyto zvuky jsou normální aneznamenají žádnou závadu varnédesky.5.3 Öko Timer (Ekologickýčasový spínač)Za účelem

Pagina 6 - 2.5 Likvidace

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy12 - 13 Prudké smažení, pečenábramborová kaše, silné řízky,steaky.5 - 15 V polovině doby obraťte.14 Vaření vod

Pagina 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina Řešení Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka spalujeopakovaně, obraťte se nak

Pagina 8

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .Je zapnutá funkce dětskébezpečnostní pojistky neboblokování tlačítek.Viz část „Denní používání“.Zobrazí se .

Pagina 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .Elektrické zapojení je ne‐správné. Varná deska jepřipojena pouze k jedné fá‐zi.Požádejte kvalifikovanéhoelekt

Pagina 10 - 4.8 Časovač

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 11 - ČESKY 11

8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproudění vzduchu a insta

Pagina 12 - 5. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 13 - 5.4 Příklady použití varné

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Informace o výrobku dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu EHL6740FAZTyp varné desky Vestavná varnádeskaPočet

Pagina 14 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 15 - ČESKY 15

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 16

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy z

Pagina 17 - 8. INSTALACE

• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze

Pagina 18 - > 20 mm

• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą w celu jegomechanicznego odciążenia.• Podczas podłączania urządzenia dogniazda sieciowego upewnić się, ż

Pagina 19 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z

Pagina 20 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania1 11211Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania61 32548 71011 9Urządzenie

Pagina 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi8 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.9WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.10- Pasek regulacji Ustawianie mocy gr

Pagina 22

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Włączanie i wyłączanieDotknąć na 1 sekundę, aby włączyćlub wyłączyć

Pagina 23 - POLSKI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Pagina 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

mocy grzania, należy dotknąć jednego zczujników sterowania po lewej/prawejstronie.Aby wyłączyć funkcję: dotknąć / .Pola grzejne będą działać niezal

Pagina 25 - 2.3 Obsługa

Wyświetlacz będzie przełączał sięmiędzy a wskazaniem naliczonegoczasu (w minutach).Aby zobaczyć, jak długo działa polegrzejne: ustawić pole grzejne,

Pagina 26 - 2.6 Serwis

• – sygnały dźwiękowe sąwyłączone• – sygnały dźwiękowe są włączoneAby potwierdzić wybór, należy zaczekać,aż urządzenie wyłączy sięautomatycznie.Gdy

Pagina 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

pochłania tylko część energiigenerowanej przez pole grzejne.Patrz rozdział „Danetechniczne”.5.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskani

Pagina 28 - 3.4 OptiHeat Control (3

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki9 - 12 Delikatne smażenie: eska‐lopków, cordon bleu z cielę‐ciny, kotletów, bryzoli, kiełba‐sek

Pagina 29 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyNie można uruchomić płytygrzejnej ani nią sterować.Płyty grzejnej nie podłąc‐zono do

Pagina 30 - 4.8 Zegar

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Włączono funkcję zarząd‐zania energią.Patrz rozdział „C

Pagina 31 - POLSKI 31

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaŚrodek zaradczyWyświetla się .Płyta grzejna wykryła błąd,ponieważ wygotowała sięzawartość naczynia. Nas‐tąpiło samocz

Pagina 32 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

znajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywa

Pagina 33 - 5.4 Przykłady zastosowania w

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonie

Pagina 34 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Pagina 35 - 7.1 Co zrobić, gdy…

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHL6740FAZ Numer produktu 949 596 379 01Typ 60 GAD EA AU 220-240 V, 50-60 HzMoc indukcyjna 7.4 kW Wypr

Pagina 36

Zużycie energii przezpłytę grzejną (EC electrichob) 174,2 Wh/kgEN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzejne

Pagina 37 - 8. INSTALACJA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 38 - 8.4 Montaż

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Pagina 39 - 8.5 Kaseta ochronna

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Pagina 40 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Pagina 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Pagina 42

2.5 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič o

Pagina 43 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Sen‐zor‐ovétlači‐dloFunkcia Poznámka3- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.4- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu n

Pagina 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovateľ signalizujeúro

Pagina 45 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o

Pagina 46 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

max. Pozrite si kapitolu „Technickéinformácie“.4.5 Funkcia BridgeFunkcia je aktívna, keďnádoba zakrýva stredydvoch zón.Táto funkcia spája dve varné zó

Pagina 47 - 3. POPIS VÝROBKU

CountUp Timer (Časovačodpočítavajúci smerom nahor)Túto funkciu môžete použiť namonitorovanie dĺžky prevádzky varnejzóny.Nastavenie varnej zóny: opakov

Pagina 48 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

4.12 OffSound Control(Zapnutie a vypnutie zvukovejsignalizácie)Vypnite varný panel. Dotknite sa na 3sekundy. Displej sa zapne a vypne.Dotknite sa

Pagina 49 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Účinnosť varných zón závisí od priemerudna kuchynského riadu. Kuchynský riads priemerom dna menším ako jeminimálny rozmer absorbuje iba časťohrevného

Pagina 50 - 4.7 Výkonová funkcia Power

Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady9 - 12 Jemné vyprážanie: rezne, te‐ľacie cordon bleu, kotlety,mäsové guľky, klobásky, pe‐čeň, zásmažka, vajíčka, li

Pagina 51 - 4.11 Detská poistka

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný k zdroju elektrickéhonapájani

Pagina 52

Problém Možné príčiny RiešenieZohriali sa senzorové tlači‐dlá.Kuchynský riad je príliš veľ‐ký alebo ste ho položili prí‐liš blízko ovládačov.Ak je to

Pagina 53 - 5.3 Öko Timer (Časovač Eko)

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na varnom paneli sa vy‐skytla chyba, pretožepokrm v kuchynskom riadevyvrel. Je zapnutá funkciaAutomatické

Pagina 54 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Pri výmene poškodeného sieťovéhokábla použite sieťový kábel snasledujúcou špecifikáciou (alebovyššou): H05V2V2-F T min 90 °C.Obráťte sa na miestne s

Pagina 55 - 7.1 Čo robiť, keď

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i

Pagina 56

2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení či úrazuelektrickým proudem.• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (

Pagina 57 - 8. INŠTALÁCIA

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálnetrvanie [min]Prie

Pagina 58 - 8.4 Montáž

• Kuchynský riad položte na varnú zónuešte pred jej zapnutím.• Menší riad položte na menšie varnézóny.• Kuchynský riad položte priamo nastred varnej z

Pagina 59

www.electrolux.com62

Pagina 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop867331322-A-252016

Pagina 62

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.2.6 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte

Pagina 63 - SLOVENSKY 63

Sen‐zor‐ovétlačít‐koFunkce Poznámka4- Ukazatele časovače var‐ných zónUkazují, pro kterou zónu je nastavenýčas.5- Displej časovače Ukazuje čas v minutá

Pagina 64 - 867331322-A-252016

3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)VAROVÁNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového tep

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios