Piano cotturaPlaca de cocciónEHXP8565KKElectroluxCooking
dito lungo la barra di controllo fino araggiungere il livello necessario.4.4 Indicazione della zona dicotturaLa linea orizzontale indica la dimensione
Per arrestare il segnale acustico:sfiorare .CountUp Timer (Timer)Utilizzare questa funzione per controllareper quanto tempo funziona la zona dicottur
del timer per effettuare la selezioneseguente:• - i segnali acustici sono spenti• - i segnali acustici sono attiviPer confermare la selezione, atte
Illumi-nazioneauto-maticaEbolli-zione1)Frittu-ra2)ModalitàH5ACCE-SOVelocitàventola 1Velocitàventola 2ModalitàH6ACCE-SOVelocitàventola 2Velocitàvento
5.1 FlexiBridge funzioneLa zona di cottura a induzione flessibile sicompone di quattro sezioni. Le sezionipossono essere combinate in due zone dicottu
Posizione errata delle pentole:5.3 Modalità Big BridgeFlexiBridgePer attivare la modalità premere finchénon appare la spia della modalità corretta.Q
Posizione errata delle pentole:5.5 Funzione PowerSlideQuesta funzione permette di regolare latemperatura spostando la pentola in unaposizione divers
potenza alla successiva attivazionedella funzione.Attivazione della funzionePer attivare la funzione, posizionare lapentola nella posizione corretta s
segnale acustico. La differenza nel tempodi funzionamento dipende dal livello dipotenza e dalla durata dell'utilizzodell'apparecchiatura.6.4
• Non interrompere il segnale tra il pianodi cottura e la cappa (ad esempio conuna mano o il manico di una pentola).Vedere la figura. La cappa in figu
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione.Il piano di cottura non è col-le
Problema Causa possibile SolutionIl livello di potenza cambiatra due livelli.La funzione Power manage-ment è attiva.Fare riferimento al capitolo"
Problema Causa possibile Solution La funzione FlexiBridge èattiva. Una o più sezioni del-la modalità di funzionamen-to attiva non sono copertedalla p
9. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annota
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m
9.6 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), lospazio di ventilazione anteriore di 2 mm eil p
11. EFFICIENZA ENERGETICA11.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EHXP8565KKTipo di piano di cottura Piano
La riparazione e/o l’installazione dicomponenti elettriche o connessioniidrauliche deve essere fatto da un tecnicoqualificato. Per ogni richiesta d’in
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la
• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desaten
• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizad
Sen-sorFunción Comentario5- Indicador del nivel de ca-lorPara mostrar el nivel de calor.6- Indicadores de tiempo delas zonas de cocciónMuestra la zona
3.4 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicador muestrael nivel d
4.5 Calentamiento automáticoActive esta función para alcanzar el ajustede calor que desea en menos tiempo.Cuando se activa, la zona opera en elajuste
Avisador tiempoPuede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan. Lapantalla de temperatura
• La función reduce la potencia de lasotras zonas de cocción conectadas ala misma frase.• La pantalla de ajuste de calor para laszonas reducidas cambi
Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cuando termine de cocinar yapague la placa de c
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
100-160mmColoque los utensilios de cocina condiámetro de base superior a 160 mmcentrados entre dos secciones.> 160 mm5.2 FlexiBridge Modo normalEst
pantalla aparece y la zona se desactivatras 2 minutos.Posición incorrecta del utensilio decocina:5.4 FlexiBridge Modo de puenteMáxPara activar el mo
Información general:• El diámetro mínimo de los utensilios decocina debe ser 160 mm para estafunción.• El indicador de calor de la parte traseraizquie
• incorrecto: aluminio, cobre, latón,cristal, cerámica, porcelana.El utensilio de cocina es indicado paracocinar en placa de inducción si:• puede cale
Ajuste delnivel de ca-lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocina.1
Puede suceder que otrosaparatos controlados adistancia bloqueen la señal.Para evitarlo, no utilice elmando a distancia delaparato y la placa de cocció
8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectadaa un suministro eléctrico oestá mal c
Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está co-locado demasiado cerca delos mandos.Co
Problema Posible causa Solución La función FlexiBridge estáactivada. Una o varias sec-ciones del modo de funcio-namiento que opera no es-tán cubierta
9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m
9.6 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2 mm y el sueloprot
11. EFICACIA ENERGÉTICA11.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo EHXP8565KKTipo de placa de cocción Placa empotra-daN
• Durante el período de garantía de 2años será totalmente gratuito para elusuario el coste de las piezas derecambio y el de la mano de obra y, ensu ca
manuales de usuario. Registre suproducto y acceda para obtener másinformación acerca del mismo:www.RegisterElectrolux.com+34 902 11 63 88+34 91 635 25
ESPAÑOL55
867331094-A-172016Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instrucciones: Español
• Nel caso in cui la spina di corrente siaallentata, non collegarla alla presa.• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura.
2.4 Pulizia e cura• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento deimateriali che compongono lasuperficie.• Disattivare l&a
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatoried i segnali acustici mostrano quali funzioni sono
Display DescrizioneBlocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentolasulla zona di cottu
Comentarios a estos manuales