Electrolux EHXP8565KK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHXP8565KK. Electrolux EHXP8565KK Manuale utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Piano cottura
Placa de cocción
EHXP8565KK
Electrolux
Cooking
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Electrolux

Piano cotturaPlaca de cocciónEHXP8565KKElectroluxCooking

Pagina 2 - PENSATI PER VOI

dito lungo la barra di controllo fino araggiungere il livello necessario.4.4 Indicazione della zona dicotturaLa linea orizzontale indica la dimensione

Pagina 3

Per arrestare il segnale acustico:sfiorare .CountUp Timer (Timer)Utilizzare questa funzione per controllareper quanto tempo funziona la zona dicottur

Pagina 4

del timer per effettuare la selezioneseguente:• - i segnali acustici sono spenti• - i segnali acustici sono attiviPer confermare la selezione, atte

Pagina 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Illumi-nazioneauto-maticaEbolli-zione1)Frittu-ra2)ModalitàH5ACCE-SOVelocitàventola 1Velocitàventola 2ModalitàH6ACCE-SOVelocitàventola 2Velocitàvento

Pagina 6 - 2.3 Utilizzo

5.1 FlexiBridge funzioneLa zona di cottura a induzione flessibile sicompone di quattro sezioni. Le sezionipossono essere combinate in due zone dicottu

Pagina 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Posizione errata delle pentole:5.3 Modalità Big BridgeFlexiBridgePer attivare la modalità premere finchénon appare la spia della modalità corretta.Q

Pagina 8

Posizione errata delle pentole:5.5 Funzione PowerSlideQuesta funzione permette di regolare latemperatura spostando la pentola in unaposizione divers

Pagina 9 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

potenza alla successiva attivazionedella funzione.Attivazione della funzionePer attivare la funzione, posizionare lapentola nella posizione corretta s

Pagina 10

segnale acustico. La differenza nel tempodi funzionamento dipende dal livello dipotenza e dalla durata dell'utilizzodell'apparecchiatura.6.4

Pagina 11 - ITALIANO

• Non interrompere il segnale tra il pianodi cottura e la cappa (ad esempio conuna mano o il manico di una pentola).Vedere la figura. La cappa in figu

Pagina 12 - 4.12 Hob²Hood

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 13

8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione.Il piano di cottura non è col-le

Pagina 14 - FlexiBridge

Problema Causa possibile SolutionIl livello di potenza cambiatra due livelli.La funzione Power manage-ment è attiva.Fare riferimento al capitolo"

Pagina 15 - 5.4 Modalità Max Bridge

Problema Causa possibile Solution La funzione FlexiBridge èattiva. Una o più sezioni del-la modalità di funzionamen-to attiva non sono copertedalla p

Pagina 16 - 5.5 Funzione PowerSlide

9. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annota

Pagina 17 - 6.3 Öko Timer (Timer Eco)

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m

Pagina 18 - 6.4 Esempi di impiego per la

9.6 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), lospazio di ventilazione anteriore di 2 mm eil p

Pagina 19 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11. EFFICIENZA ENERGETICA11.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EHXP8565KKTipo di piano di cottura Piano

Pagina 20 - 8.1 Cosa fare se

La riparazione e/o l’installazione dicomponenti elettriche o connessioniidrauliche deve essere fatto da un tecnicoqualificato. Per ogni richiesta d’in

Pagina 21

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 23 - 9. INSTALLAZIONE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Pagina 24 - > 20 mm

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Pagina 25 - 10. DATI TECNICI

• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la

Pagina 26 - 11. EFFICIENZA ENERGETICA

• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.• No deje nunca el aparato desaten

Pagina 27

• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizad

Pagina 28 - PENSAMOS EN USTED

Sen-sorFunción Comentario5- Indicador del nivel de ca-lorPara mostrar el nivel de calor.6- Indicadores de tiempo delas zonas de cocciónMuestra la zona

Pagina 29 - 1.2 Seguridad general

3.4 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicador muestrael nivel d

Pagina 30 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.5 Calentamiento automáticoActive esta función para alcanzar el ajustede calor que desea en menos tiempo.Cuando se activa, la zona opera en elajuste

Pagina 31 - 2.3 Uso del aparato

Avisador tiempoPuede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan. Lapantalla de temperatura

Pagina 32 - 2.5 Eliminación

• La función reduce la potencia de lasotras zonas de cocción conectadas ala misma frase.• La pantalla de ajuste de calor para laszonas reducidas cambi

Pagina 33 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cuando termine de cocinar yapague la placa de c

Pagina 34

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Pagina 35 - 4. USO DIARIO

100-160mmColoque los utensilios de cocina condiámetro de base superior a 160 mmcentrados entre dos secciones.> 160 mm5.2 FlexiBridge Modo normalEst

Pagina 36 - 4.7 Temporizador

pantalla aparece y la zona se desactivatras 2 minutos.Posición incorrecta del utensilio decocina:5.4 FlexiBridge Modo de puenteMáxPara activar el mo

Pagina 37

Información general:• El diámetro mínimo de los utensilios decocina debe ser 160 mm para estafunción.• El indicador de calor de la parte traseraizquie

Pagina 38

• incorrecto: aluminio, cobre, latón,cristal, cerámica, porcelana.El utensilio de cocina es indicado paracocinar en placa de inducción si:• puede cale

Pagina 39 - 5.1 Función FlexiBridge

Ajuste delnivel de ca-lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocina.1

Pagina 40 - 5.2 FlexiBridge Modo normal

Puede suceder que otrosaparatos controlados adistancia bloqueen la señal.Para evitarlo, no utilice elmando a distancia delaparato y la placa de cocció

Pagina 41 - 5.5 Función PowerSlide

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectadaa un suministro eléctrico oestá mal c

Pagina 42 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está co-locado demasiado cerca delos mandos.Co

Pagina 43 - 6.3 Öko Timer (Temporizador

Problema Posible causa Solución La función FlexiBridge estáactivada. Una o varias sec-ciones del modo de funcio-namiento que opera no es-tán cubierta

Pagina 44 - Hob²Hood

9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Pagina 45 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere

Pagina 46 - 8.1 Qué hacer si

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m

Pagina 47

9.6 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2 mm y el sueloprot

Pagina 48 - 8.2 Si no encuentra una

11. EFICACIA ENERGÉTICA11.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo EHXP8565KKTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Pagina 49 - 9. INSTALACIÓN

• Durante el período de garantía de 2años será totalmente gratuito para elusuario el coste de las piezas derecambio y el de la mano de obra y, ensu ca

Pagina 50

manuales de usuario. Registre suproducto y acceda para obtener másinformación acerca del mismo:www.RegisterElectrolux.com+34 902 11 63 88+34 91 635 25

Pagina 52 - 11. EFICACIA ENERGÉTICA

867331094-A-172016Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instrucciones: Español

Pagina 53

• Nel caso in cui la spina di corrente siaallentata, non collegarla alla presa.• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura.

Pagina 54 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.4 Pulizia e cura• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento deimateriali che compongono lasuperficie.• Disattivare l&a

Pagina 55

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatoried i segnali acustici mostrano quali funzioni sono

Pagina 56 - 867331094-A-172016

Display DescrizioneBlocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva.Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentolasulla zona di cottu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios