udhëzimet për përdorimРъководство за употребаinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииFurrëФурнаPiekarnikДуховой шкафEOC66700
Helli rrotullues31 2 41 Doreza2 Helli3 Pirunët4 Korniza e hellit rrotulluesParalajmërim Pirunët dhe helli i hellitrrotullues janë të mprehta (nëse jen
Pas stakimit automatik, çaktivizojeni furrënplotësisht. Më pas mund ta aktivizonisërish.Kodi i defektitNëse disa nga parametrat nuk janëkorrektë, njës
Tabela e pjekjes dhe e skuqjesKEKËTLLOJI IGATESËSGatim izakonshëmGatimi me ajrimme forcëKoha egatimit[nëminuta]ShënimeNiveliTemp[°C]NiveliTemp[°C]Rece
BUKË DHE PICALLOJI IGATESËSGatimtradicionalGatimi me ajrimme forcëKoha egatimit[nëminuta]ShënimeNiveliTemp[°C]NiveliTemp[°C]Bukë e bardhë 1 190 1 195
LLOJI IGATESËSGatim izakonshëmGatimi me ajrimme forcëKoha egatimit[nëminuta]ShënimeNiveliTemp[°C]NiveliTemp[°C]Rosto viçiangleze (epjekur mirë)2 210 2
Sasia Pjekja në skarë Koha e gatimit nëminuta LLOJI I GATESËS Copë gniveli Temperatura (°C)Njëra anë Ana tjetërGjoks pule 4 400 3 250 12-15 12-14Ham
• Pastrojeni brendësinë e furrës pas çdopërdorimi. Për këtë arsye, mund të hiqnipisllëkun më lehtë që të mos digjet.• Pastroni ndotjet kokëfortë me nj
Montimi i shinave rrëshqitëse të rafteveMontoni shinat rrëshqitëse të rafteve nërendin e kundërt.Skajet e rrumbullakuara të shinavembajtëse të rafteve
5. Hiqni sistemin bllokues për të hequrpanelet prej xhami.6. Rrotullojini dy mbërthyeset 90° dhenxirrini ato nga foletë e tyre.90°7. Ngrini me kujdes
SI TË VEPROJMË NËSE…Paralajmërim Referojuni kapitullit "Tëdhëna për sigurinë"Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaPajisja nuk nxehet. Pajisja
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit 5P
Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje,lidhuni me shitësin tuaj ose qendrën eshërbimit.Të dhënat e nevojshme për qendrën eshërbimit janë në etiketën e
ABInstalimi elektrikParalajmërim Instalimin elektrik duhetta kryejë vetëm një person i kualifikuardhe kompetent.Prodhuesi nuk mban përgjegjësi nësenuk
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 22Описание на уреда 25Преди пъ
в страната, където уредът се използ‐ва.• Проверете дали уредът е изключенот електрическата мрежа по време намонтажа.• Бъдете внимателни, когато местит
• Вътрешността на уреда се нагорещя‐ва по време на използване. Съще‐ствува опасност от изгаряния. Из‐ползвайте ръкавици, когато слагатеили изваждате п
хола с въздух. Съществува опасностот пожар.• Не позволявайте попадането на ис‐кри или открит огън в близост до уре‐да при отваряне на вратичката.• Не
За печене на тестени изделия и месоили като тава за събиране на мазни‐ната.• Шиш за въртенеЗа печене на големи парчета месо иптици.• Подвижни телескоп
Дисплей1 2 31 Функция за готвене2 Температура3 ВремеБутон Функция на цикълаВКЛ./ИЗКЛ. За включване или изключване на уреда.СЕЛЕКТОР За задаване на фун
Функция на фурната ПриложениеУскорено готвене с вентила‐торЗа печене на месни или тестени храни, кои‐то изискват еднаква температура на готве‐не, при
ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКАФункция на часовника ПриложениеЧас от деноно‐щиетоПоказва часа. За да сверите, промените или проверите часа.Таймер за обрат‐но отб
Pajisja izoluese duhet të ketë një hapjekontakti me gjerësi minimale 3 mm.• Duhet të dispononi mjetet e duhuraizoluese: çelësa mbrojtës të linjës,sigu
12Боравене с телескопичните водачиС телескопичните носачи можете да по‐ставяте и сваляте рафтовете по-лесно.1. Издърпайте навън десния и левиятелескоп
4. Поставете храната, която ще се пе‐че на грил.5. Поставете втората вилица.Използвайте винтовете, за да затег‐нете вилиците.6. Поставете върха на шиш
стат, който прекъсва захранването.Фурната се включва отново автоматич‐но, когато температурата спадне.ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ• Печката има четири н
ВИД ЯСТИЕСтандартно го‐твенеУскорено готве‐не с вентилаторВреме заготвене[мин]ЗабележкиНивоТемп.[°C]НивоТемп.[°C]Маслено тесто 2 170 2 (1 и3)160 24-34
ВИД ЯСТИЕСтандартно го‐твенеУскорено готве‐не с вентилаторВреме заготвене[мин]ЗабележкиНивоТемп.[°C]НивоТемп.[°C]Пица 1 190 1 190 20-30 В дълбока тава
ВИД ЯСТИЕСтандартно го‐твенеУскорено готве‐не с вентилаторВреме заготвене[мин]ЗабележкиНивоТемп.[°C]НивоТемп.[°C]Свински джо‐лан2 180 2 160 100-120 2
Количество Печене на грил Време за готвене в ми‐нути ВИД ЯСТИЕ Парче‐тагрниво Темп(°C)1-ва стра‐на2-ра стра‐наФиле от риба 4 400 3 250 12-14 10-12Пе
да премахнете замърсяванията по-лесно и те не загарят.• Почистете упоритите замърсяваниясъс специален почистващ препаратза фурни.• Почиствайте всички
Опорни водачи на рафтаСваляне на опорните водачи на рафта1. Издърпайте предната част на опор‐ните водачи на рафта от странична‐та стена.2. Издърпайте
3. Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за от‐варяне (наполовина). След товадръпнете напред и извадете вратич‐ката от гнездото
– mos lini enë të lagura dhe ushqim nëpajisje pasi të keni mbaruar gatimin.• Mos e përdorni këtë pajisje nëse është nëkontakt me ujin. Mos e përdorni
Уверете се, че най-горният стъклен па‐нел е поставен в съответните държачи(вж. илюстрацията).КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава"Инф
Ако не можете да намерите решение напроблема сами, обърнете се към дилъ‐ра си или към сервизния център.Данните, необходими за сервизния цен‐тър, са на
ABЕлектрическа инсталацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързванетокъм електрическата инсталациятрябва да се извърши само отквалифицирано и компетентнолице.Производи
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy w pełni przestrzegać przepisówprawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraznorm obowiązujących w kraju użytkowa-nia urządzenia (zasady i przepisy doty
łatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate-riałów topliwych (plastiku lub aluminium).Istnieje ryzyko eksplozji lub pożaru.• W trakcie pracy wnętrze urządze
• Nie wolno zbliżać iskrzących przedmio-tów lub otwartego płomienia do urządze-nia podczas otwierania drzwi.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lubw
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.Czyszczenie wstępne•Wyjąć wszystkie akcesoria z urzą
Wyświetlacz1 2 31 Funkcja pieczenia2 Temperatura3 CzasPrzycisk Funkcja OpisWŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.WYBÓR FUNKCJI Ustawianie funkcji
Funkcja piekarnika ZastosowanieDuży grillWłączona jest pełna grzałka grilla. Do grillowaniapłaskich potraw w dużych ilościach. Do przyrzą-dzania tostó
PËRSHKRIM I PRODUKTITPamje e përgjithshme183245671 Paneli i kontrollit2 Programuesi elektronik3 Hapësirat e ajrimit4 Skarë5 Llambushka e furrës6 Vrima
FUNKCJE ZEGARAFunkcja zegara ZastosowanieAktualna godzina Pokazuje aktualną godzinę. Służy do ustawiania, zmieniania i spraw-dzania aktualnej godziny.
12Używanie prowadnic teleskopowychProwadnice teleskopowe ułatwiają wkłada-nie i wyjmowanie akcesoriów.1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę te-leskopow
2. Zamontować ramę rożna na drugim po-ziomie od dołu.3. Założyć pierwsze widełki na pręt rożna.4. Wsunąć na rożen potrawę do grillowa-nia.5. Założyć d
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI•Urządzenie posiada cztery poziomyumieszczania potraw. Poziomy umie-szczania potraw są liczone od dołu.•Urządzenie jest wypo
RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra
RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra
RODZAJ PO-TRAWYPieczenie trady-cyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach RODZAJ POTRA-WYKawałki gpoziom Temp.(°C)1. strona 2. stronaKurczak (połówki) 2 1000 3 250 30-35 25-30Ke
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.•Przód urządzenia należy myć miękkąszmatką zwilżon
Czas zakończenia czyszczeniapirolitycznegoIstnieje możliwość ustawienia czasu za-kończenia czyszczenia pirolitycznegoprzy użyciu funkcji zegara Koniec
Ora tregon kohën dhe pulsimi ndalon pasafërsisht 5 sekondash.Nxehja paraprake1.Cilësoni funksionin dhetemperaturën maksimale.2. Lëreni pajisjen të pu
3. Przymknąć drzwi piekarnika do pierw-szej pozycji otwarcia (do połowy). Na-stępnie pociągnąć drzwi do siebie, wy-jmując je z miejsca zamocowania.4.
obramowania szyby w miejscu nadruku niejest szorstka w dotyku.Sprawdzić, czy środkowa szyba zostałaosadzona we właściwych miejscach (patrzrysunek).Spr
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyNa wyświetlaczu pojawisię lub — urzą-dzenie nie nagrzewa się inie ma cyrkulacji powie-trza.Włączony jest t
550 min593560-57080÷100ABInstalacja elektrycznaOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przezwykwalifikowaną i kompetentną osobę.Producent
miasta, służbami oczyszczania miasta lubsklepem, w którym produkt zostałzakupiony.Materiały opakowanioweMateriały, z których wykonano opako-wanie są p
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 65Описание изделия 69Пе
• Перед первым использованием элек‐троприбора удалите с него все эле‐менты упаковки, наклейки и пленку.Не снимайте табличку с технически‐ми данными. Э
Эксплуатация• Настоящий прибор предназначентолько для бытового применения. Неиспользуйте его в коммерческих ипромышленных целях.• Используйте прибор т
го стекла может повредиться и раско‐лоться.• Поврежденные стеклянные панелидверцы становятся хрупкими и могутразрушиться. Необходимо их заме‐нить. Обр
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОбщий обзор183245671 Панель управления2 Электронный программатор3 Вентиляционные отверстия4 Гриль5 Лампа освещения духового шкафа6 Отв
2. Për të ndryshuar temperaturën, preknibutonin ose .Nëse filloni një funksion furre, simboli itemperaturës pulson.Simboli tregon se temperatura n
2. Установите текущее время при по‐мощи кнопок или .12Приблизительно через 5 секунд мига‐ние прекратится и на дисплее отобра‐зится текущее время.Пр
Задание режима духового шкафа121.Многократным нажатием кнопки добейтесь отображения на дисплеев мигающем режиме символа тре‐буемой функции духового шк
Режимы духового шкафа ПрименениеПодогревИспользуется для поддержания приготов‐ленных блюд в теплом виде.РазмораживаниеИспользуется для размораживания
Можно одновременно использоватьфункцию "Продолжительность" и"Завершение" , если необходимоавтоматически включить и позжевыключит
12Использование телескопическихнаправляющихТелескопические направляющие облег‐чают установку и снятие полок.1. Полностью выдвиньте правую и ле‐вую тел
1. Поставьте сотейник на первый уро‐вень снизу.2. Вставьте держатель вертела на вто‐рую полку снизу.3. Наденьте первую вилку на вертел.4. Установите п
мов, а на дисплее высветится соответ‐ствующий код ошибки. См. раздел"Если прибор не работает".Вентилятор охлажденияЭтот вентилятор включаетс
Продолжительность приготовленияПродолжительность приготовления за‐висит от вида продукта, его консистен‐ции и объема.Вначале, следите за готовностью п
БЛЮДОВерхний + ниж‐ний нагревПринудитель‐ная конвекциягорячего возду‐хаВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияУро‐веньТемп.[°C]Уро‐веньТемп.[°C]Заварные пи
БЛЮДООбычный ре‐жим приготов‐ленияРежим принуди‐тельной конвек‐цииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияУро‐веньТемп.[°C]Уро‐веньТемп.[°C]Каннеллони(трубо
Nëse është e nevojshme, ndryshonitemperaturën e këshilluar.2.Shtypni butonin . Ekrani tregon"FHU" dhe funksioni i nxehjes së shpejtëaktiviz
БЛЮДОВерхний + ниж‐ний нагревПринудитель‐ная конвекциягорячего возду‐хаВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияУро‐веньТемп.[°C]Уро‐веньТемп.[°C]Фазан 2 190
Количество Приготовление нагрилеПродолжительностьприготовления в мину‐тах БЛЮДО Штук г уровень Темп.(°C)Перваясторона2-я сторо‐наМясо на косточке(ин
Почистите уплотнение дверцы• Регулярно проверяйте состояниеуплотнения дверцы. Уплотнениедверцы проходит по периметру рамкидверцы духового шкафа. В слу
2. Потянув за дальнюю сторону на‐правляющих, отсоедините их отстенки и извлеките наружу.Установка направляющихЧтобы установить направляющие наместо, в
4. Положите дверцу на устойчивую по‐верхность, подложив под дверцумягкую ткань.5. Отожмите стопоры, чтобы снять сте‐клянные панели.6. Поверните два фи
Убедитесь, что верхняя стеклянная па‐нель правильно установлена в соответ‐ствующие направляющие (см. рисунок).ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ! См. «Сведе
Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа дисплее высвечи‐вается код неисправ‐ности "F...".Произошел сбой электроннойсистемы.Запиш
ABЭлектрическое подключениеВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированным иопытным специалистом.Производитель не несет
Упаковочные материалыУпаковочные материалы безвред‐ны для окружающей среды и при‐годны для вторичной переработке.Пластмассовые детали обозначенымеждун
electrolux 89
PËRDORIMI I AKSESORËVEParalajmërim Referojuni kapitullit "Tëdhëna për sigurinë"Shinat teleskopikeInstalimi i shinave rrëshqitëseShinat teles
90 electrolux
electrolux 91
892940754-A-342010 www.electrolux.com/shop
Comentarios a estos manuales