Electrolux EOK8837X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOK8837X. Electrolux EOK8837X Manual de usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Horno eléctrico empotrable
Instrucciones de uso y de montaje
EOK8837
315 7310 05-A-150305-01
e
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - Horno eléctrico empotrable

Horno eléctrico empotrableInstrucciones de uso y de montaje EOK8837315 7310 05-A-150305-01e

Pagina 2 - 2 Información medioambiental

10Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puertaIndicadores del hornoTeclas de

Pagina 3 - Índice de materias

11Equipamiento del horno Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asa-dos y carnes para asar a la parrillaBandeja Pa

Pagina 4

12Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión

Pagina 5 - Instrucciones para el uso

13Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podría

Pagina 6 - Seguridad durante el uso

14Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la func

Pagina 7

15Seleccionar la función del horno1.Pulse la tecla Funciones horno hasta que aparezca la función del horno de-seada. • En el indicador de temperatura

Pagina 8 - No utilice el aparato

16Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Calenta-miento rápido permite calentar el horno vacío en un t

Pagina 9 - 2 Aparato viejo

17MicroondasEn el modo de microondas, el valor se genera directamente en el alimento. Para calentar alimentos y bebidas preparados, para descongelar c

Pagina 10 - Descripción del aparato

18• La duración de servicio máxima ajustable es:– con 700 vatios a 1000 vatios, de 0 a 7 min., 40 seg.,– con 100 vatios a 600 vatios, de 0 a 59 min.4.

Pagina 11 - Accesorios del horno

19Función combinadaEn el capítulo Aplicaciones, tablas y consejos prácticos: Función combina-da figura una selección de platos.1.En su caso, desconect

Pagina 12

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Pagina 13 - Primera limpieza

20Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El aparato se des-conecta. El símbolo de Duración par-padea y la indicación de la hora a

Pagina 14 - 3 Indicaciones generales

21Indicaciones para el ajuste de potenciaLa vista de conjunto muestra con qué ajuste de potencia se pueden realizar determinados procesos. Las potenci

Pagina 15 - 3 Ventilador-enfriador

22Funciones adicionalesProgramas del microondas3 Para esta función, utilice los programas especificados (véase el capítulo Aplicaciones, tablas y cons

Pagina 16 - Funciones del horno

233 En algunos programas, al finalizar el tiempo se inicia una función de conservación del calor. Suena una señal y en la indicación se enciende “HH“.

Pagina 17 - Microondas

24Función de memoriaLa función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez.1.Ajuste la función del horno, la temperatura y, en

Pagina 18

25Funciones del reloj MinuteroPara ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.Esta función no influye en el funcionamiento del mic

Pagina 19 - Función combinada

263 Indicaciones generales• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este

Pagina 20 - Quick-Start del microondas

27Minutero1.Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Minutero . 2.Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99.0

Pagina 21

28Duración del microondas min1.Seleccione la función de microondas y ajuste la potencia pulsando repetida-mente la tecla Microondas . 2.Con la tecla

Pagina 22 - Funciones adicionales

29Duración1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de

Pagina 23

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .

Pagina 24 - Función de memoria

30Fin1.Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2.Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Fin

Pagina 25 - Funciones del reloj

31Duración y Fin combinados3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente en

Pagina 26

32Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.Desconectar el indicador1.En su caso, desconecte

Pagina 27

33Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1.En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .2.Mantenga pulsadas simultáneamente

Pagina 28

34Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente Moldes• Para Aire caliente también se pueden utilizar moldes met

Pagina 29

35Indicaciones generalesCon Aire caliente también se pueden hornear dos moldes a la vez, colo-cados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de

Pagina 30

36Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoAire calienteNivelTemperatura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldesPastel de molde o redond

Pagina 31

371) Precalentar el hornoHornear en varios niveles 1) Precalentar el hornoBolleríaGalletas de pastaflora 2 160-180 0:06-0:20Bollería a base de masa bo

Pagina 32 - Otras funciones

38Consejos para hornearResultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más bajo

Pagina 33 - Señal acústica de teclas

39Tabla Gratenes Tabla platos congelados preparadosPlatoAire calienteNivelTemperatura°CTiempoH: min.Gratén de pasta 1 180-200 0:45-1:00Lasaña 1 180-20

Pagina 34

4Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 35

40AsarFunciones de horno: Aire calienteFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las in-dicaciones del fabricante

Pagina 36 - Tabla de cocción

41* Precalentar el hornoTerneraEstofado (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Roastbeef o solomillo, por cm Alto1 210-230*0:06-0:09por cm AltoTernera lecha

Pagina 37 - Hornear en varios niveles

42Grill infrarojoFunciones de horno: Grill infrarojo con el ajuste de tempera-tura máximo1 Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tien

Pagina 38 - Consejos para hornear

43Turbo-GrillFunciones de horno: Turbo-Grill PlatoTempe-ra-turaen °CBandeja Parrilla Tiempo de coc-ción en minutosGirar al cabo de… minutosNivelPollo(

Pagina 39 - Tabla Gratenes

44DescongelarFunciones de horno: Secar/Descong (ajuste de temperatura 30°C)• Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No ut

Pagina 40 - Tabla de asado

45Secar Funciones de horno: Secar/Descong• Utilice bandejas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mi

Pagina 41 - * Precalentar el horno

46Preparación de conservasFunciones de horno: Aire caliente• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño.• Botes con cierre Tw

Pagina 42 - Grill infrarojo

47Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientati-vos. Alimentos a conservarTemperaturaen°CCocer hasta

Pagina 43 - Turbo-Grill

48MicroondasIndicaciones para el usoGeneral• Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos durante varios minutos (ver tablas de micro

Pagina 44 - Descongelar

49Platos preparados– Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el mi

Pagina 45

5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi

Pagina 46 - Preparación de conservas

503 Lo que hay que tener en cuenta…• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas cantidades. Por esta razón var

Pagina 47 - Tabla para conservas

51EmbutidoEmbutido en lon-chas100 100 2-4 20-40 Dar la vuelta entre mediasProductos lácteosRequesón 250 100 10-15 25-30Retirar elementos de aluminio,

Pagina 48

52CalentarPotitos para bebé 200 300 2-3 --- Remover entre medias,¡comprobar la temperatura!Leche para bebé (biberón 180 ml)200 1000 0:20-0:40 --- Colo

Pagina 49

53Cocción1) Cocer toda la verdura tapada.Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento.Plat

Pagina 50 - Tabla de cocción microondas

54Tabla de función combinadaFunciones del horno: Aire caliente + Microondas o Turbo-Grill + MicroondasPlatoRecipiente para asar/hornearFunción del

Pagina 51

55Muslos de polloRecipiente de vidrio sobre parri-lla+ 250 600 1 20-25Dar la vuel-ta al cabo de 20 min.Asado de ternera 1000 gRecipiente de vidrio sob

Pagina 52

561) Precalentar el horno a la temperatura indicada.Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y

Pagina 53 - Cocer toda la verdura tapada

57Platos comprobados según IEC 60705(potencia del microondas 1000 vatios)Los organismos de control comprueban la calidad y el funcionamiento de los ap

Pagina 54 - Tabla de función combinada

58ProgramasEl aparato dispone de 12 funciones programadas que se pueden seleccio-nar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado .Pa

Pagina 55

591) En las funciones Descongelar y Cocción, dar la vuelta varias veces a los alimentosP5Cocción1)Verdura congela-da en trozos peque-ños + 50 ml de ag

Pagina 56 - Consejos para el microondas

6Seguridad durante el uso• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comi-das caseras.• Tenga cuidado al conectar aparatos elé

Pagina 57

60PATATA GRATINADA (para 4-5 personas) Ingredientes:– 750 g de patatas– 100 g de queso Gruyère o Emmental rallado– 1 huevo– 75 ml de leche o nata– 2 c

Pagina 58 - Programas

61POLLO 1200 GIngredientes:– 1 pollo (1000 - 1200 g)– 2 cucharadas de aceite– Sal, pimienta, pimentón y curryPreparación:Lavar el pollo y secarlo con

Pagina 59

62Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Pagina 60 - PATATA GRATINADA 2 30 min

63Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas inserta-bles en los lados izquierdo y derecho del horno.Qu

Pagina 61 - POLLO 1200 G

64Iluminación del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:• ¡Apague el horno!• Desenrosque o desconecte

Pagina 62 - Limpieza y mantenimiento

65¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p

Pagina 63 - Rejilla insertable

66Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado.Sírvase obs

Pagina 64 - Iluminación del horno

67 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Pagina 65 - ¿Qué hacer cuando …

68 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Pagina 67

7• Antes de cocer alimentos con “piel“ o “cáscara“, p.ej. patatas, tomates o sal-chichas, pínchelos varias veces con un tenedor para evitar que revien

Pagina 69

71Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Pagina 70

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Pagina 71 - Servicio posventa

8No utilice el aparato...• para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya que reventarían, • para calent

Pagina 72 - 150 países del mundo

9Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios