Electrolux ERZ28801 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ERZ28801. Electrolux ERZ28801 Korisnički priručnik Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
upute za uporabu
kasutusjuhend
navodila za uporabo
Інструкція
lietošanas instrukcija
Hladnjak-zamrzivač
Külmik-sügavkülmik
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERZ28801
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - ERZ28801

upute za uporabukasutusjuhendnavodila za uporaboІнструкціяlietošanas instrukcijaHladnjak-zamrzivačKülmik-sügavkülmikHladilnik z zamrzovalnikomХолодиль

Pagina 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ihje pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti istaviti u

Pagina 3 - 3) Ako je uređaj Frost Free

poklopac moraju se nakon čišćenja stavitinatrag u njihove originalne položaje.Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.Mnoga komercijalna sredstva

Pagina 4 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Preporučujemo da uređaj radi na najvi-šim postavkama termostata nekolikosati kako bi dostignuo dovoljnu tempe-raturu čuvanja u što kraćem roku.Važno N

Pagina 5

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče u hladnjak.Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu. Proizvodi sprječavaju protok vo-de u kolektor v

Pagina 6 - SVAKODNEVNA UPORABA

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 24 hTehničke informacije nalaze se na naziv

Pagina 7

min.200 cm2min.200 cm2BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom i

Pagina 8

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 16Juhtpaneel 18Esimene kasutamine 19Igap

Pagina 9 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendustöödtuleb tellida kvalifitseeritud tehnikult võiteenusepakkujalt.1. Toitejuh

Pagina 10 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Pagina 11

Sügavkülmiku juhtpaneelON/OFFACTIONFREEZEACTIONCOOL1 2 3 4 5 6 7 8 91. Märgutuli2. SISSE/VÄLJA-lüliti3. Temperatuuriregulaator (kõige soojem)4. Temper

Pagina 12 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporab

Pagina 13

Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab-rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavadsisepindu.IGAPÄEVANE KASUTAMINEVärske toidu sügavkülmutamineSügavkü

Pagina 14 - POSTAVLJANJE

tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas,kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuestisoovikohaselt.Aktiivsöega õhufilterSeade on varustatud söefiltri

Pagina 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Toidu tüüp Õhuniiskuse säte SäilitamisaegVeiseliha, vasikaliha, väiksedsealihalõigud, linnuliha „kuiv”kuni 7 päevaTomatikaste „kuiv”kuni 4 päevaKala,

Pagina 16 - OHUTUSINFO

• Toidud, puu- või köögiviljad tuleks ennesäilitamist alati pakkida või kilesse mässi-da.• Loomatoitu hoidke alati pakitult ja kuivas.• Valgurikas toi

Pagina 17 - 7) Kui lamp on ette nähtud

• maksimaalne toidukogus, mida on võima-lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too-dud seadme andmeplaadil;• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.Sel

Pagina 18 - JUHTPANEEL

Parima tõhususe saavutamiseks tuleks söe-filter kord aastas välja vahetada.Uusi aktiivõhufiltreid saate osta edasimüüjakäest.•Õhufilter asub klapi tag

Pagina 19 - ESIMENE KASUTAMINE

Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgiseda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toitvoolukatkestuse korral ei rikneks.MIDA TEHA, KUI...Hoiatus

Pagina 20 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine temperatuur onliiga kõrge.Laske toidul jahtuda toatempera-tuurini, enne kui selle külmutuskap-pi ase

Pagina 21

TEHNILISED ANDMED Süvendi mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTõusuaeg 24 hTehniline informatsioon asub seadme and-meplaadi

Pagina 22

min.200 cm2min.200 cm2KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tu

Pagina 23 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. Električni kabel ne smije se produžava-ti.2. Provjerite da li je stražnji dio uređajaprignječio ili oštetio utikač. Prignječenili oštećen utikač se

Pagina 24 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 30Upravljalna plošča

Pagina 25 - 10) Kui ette nähtud

Opozorilo! Vse električne dele (električ-ni kabel, vtič, kompresor) vam mora za-menjati pooblaščen zastopnik ali kvalifi-ciran serviser.1. Električneg

Pagina 26 - MIDA TEHA, KUI

Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar ali strokovno usposobljena ose-ba.• Izdelek lahko s

Pagina 27

Zasveti lučka Action Cool.Pomembno! Notranja temperatura se znižana +2 °C.Funkcija Action Cool se po približno 6 urahsamodejno izklopi.Upravljalna plo

Pagina 28 - PAIGALDAMINE

PRVA UPORABAČiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notra-njost in vso notranjo opremo. Za čiščenjeuporabite mlačno vodo z nevtralni

Pagina 29 - KESKKONNAINFO

Namestitev polic v vratihZa možnost shranjevanja živil različnih veli-kosti se police v vratih lahko namestijo narazlične višine.Postopek za premestit

Pagina 30 - VARNOSTNA NAVODILA

Čas shranjevanja v predalu NATURAFRESH 0°C za sveža živilaVrsta živila Nastavitev zračne vlage Čas shranjevanjaČebula "suho”do 5 mesecevMaslo “su

Pagina 31 - 12) Če je predvidena luč

so ananas, banane, grenivke, melone,mango, papaja, pomaranče, limone in kivi.• Vrsto živil, ki ni navedena zgoraj, je trebahraniti v hladilniku (npr.

Pagina 32 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jihodložite na katerokoli polico.Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odlo-žite v poseben (posebne)

Pagina 33 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

pokrivne plošče po čiščenju namestiti nazajv prvotni položaj.Pomembno! Pazite, da ne poškodujetehladilnega sistema.Veliko posebnih čistil za čiščenje

Pagina 34 - VSAKODNEVNA UPORABA

Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.•Ovaj proi

Pagina 35

doseže ustrezno temperaturo shranje-vanja.Pomembno! Za odstranjevanje ivja ali leduiz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrihkovinskih pripomočkov,

Pagina 36

Motnja Možen vzrok RešitevNa hrbtni plošči hladilnikateče voda.Med samodejnim postopkom od-mrzovanja se na hrbtni plošči tajaivje.To je normalno.Voda

Pagina 37 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

TEHNIČNI PODATKI Dimenzije izreza Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas dviganja 24 hTehnični podatki so zapisani na napisni plo

Pagina 38 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

min.200 cm2min.200 cm2SKRB ZA OKOLJESimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjsk

Pagina 39

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 44Панель керування 46Перше ко

Pagina 40 - KAJ STORITE V PRIMERU…

компонентів холодильного контуру небув пошкоджений.У разі пошкодження холодильного кон‐туру:– уникайте контакту з відкритим во‐гнем або джерелами займ

Pagina 41

приладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про це торговельний за‐клад, де ви придбали прилад. У цьомуразі збережіть

Pagina 42 - NAMESTITEV

вати температуру можна лише, коли ін‐дикатор блимає. Щоб встановити вищутемпературу, натисніть регулятор найви‐щої температури. Щоб встановити нижчуте

Pagina 43 - SKRB ZA OKOLJE

Нововстановлена температура має бутидосягнута через 24 години.Обережно! Упродовж періодустабілізації після першого запускутемпература на дисплеї не мо

Pagina 44

Важливо! Коли застосовувати функціюAction Freeze:приблизноза 6 годиндопри завантаженні невеликоїкількості необроблених про‐дуктів (близько 5 кг)прибли

Pagina 45 - 17) Якщо лампа передбачена

Važno Unutrašnja temperatura spušta se na+2°C.Nakon otprilike 6 sati, funkcija Action Cool seautomatski gasi.Upravljačka ploča zamrzivačaON/OFFACTIONF

Pagina 46 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Вугільний повітряний фільтрЦей прилад обладнаний вугільнимфільтром, що розташований за кришкоюна задній стінці холодильної камери.Фільтр очищує повітр

Pagina 47

Продукт Встановлена вологість повіт‐ряТривалість зберіганняВеликі шматки свинини «сухо»До 10 днівЯловичина, дичина, малішматки свинини, птиця «сухо»До

Pagina 48 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рівень вологості повітря у шухлядах за‐лежить від вмісту вологи у продуктах,овочах і фруктах, що зберігаються, а та‐кож від частоти відкривання дверця

Pagina 49

Задля безпеки зберігайте продукт такимчином не довше ніж один або два дні.Готові страви, холодні страви тощо..: не‐обхідно накривати і можна ставити н

Pagina 50

Важливо! Не тягніть, не пересувайте і непошкоджуйте трубки та кабелі всерединіприладу.Не застосовуйте миючі засоби, абразив‐ні порошки, чистильні засо

Pagina 51

• Витягніть вилку з розетки або вимкнітьприлад.• Вийміть продукти, загорніть їх у декіль‐ка газет та покладіть у прохолодне міс‐це.• Залиште дверцята

Pagina 52 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Електроживлення не подаєть‐ся на прилад. Відсутній струму розетці.Підключіть до розетки іншийелектроприлад.З

Pagina 53 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняУтворюється забагатоінею.Продукти не упаковані належ‐ним чином.Правильно упакуйте продукти. Дверцята не закри

Pagina 54 - 54 electrolux

УСТАНОВКАПеред встановленням приладууважно прочитайте правила безпекиі правильної експлуатації у розділі«Інформація з техніки безпеки».ВстановленняВст

Pagina 55 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

електронного обладнання.Забезпечуючи належну переробку цьоговиробу, Ви допомагаєте попередитипотенційні негативні наслідки длянавколишнього середовища

Pagina 56

PRVA UPORABAČišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu-trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom ineutralnim sapunom kako bis

Pagina 57 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 60Vadības panelis 62P

Pagina 58 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšuvai kompresoru, drīkst nomainīt tikai ser-tificēts servisa pārstāvis vai kva

Pagina 59

Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt ti

Pagina 60 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Svarīgi Iekšējā temperatūra nokrītas līdz+2°C.Pēc apmēram 6 stundām funkcija ActionCoolautomātiski izslēdzas.Saldētavas vadības panelisON/OFFACTIONFRE

Pagina 61 - 22) Ja lampa ir paredzēta

PIRMĀ IESLĒGŠANAIerīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro-mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes,mazgājiet iekšpusi

Pagina 62 - VADĪBAS PANELIS

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plauktus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzs

Pagina 63

un ventilācijas atveres ir aizvērtas. Mitrumstiek saglabāts un neizzūd.Svaigas pārtikas glabāšanas laiks NATURAFRESH 0°C nodalījumāĒdiena veids Gaisa

Pagina 64 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• aukstumneizturīgus augļus, kas jāglabāpagrabā vai istabas temperatūrā, tādus kāananāsi, banāni, greipfrūti, melones, man-go, papaijas, apelsīni, cit

Pagina 65

Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisi-ņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dār-zeņu atvilktnes.Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produk

Pagina 66

Svarīgi Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesēšanas sistēmu.Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi saturķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja

Pagina 67 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Stavljanje polica vrataZa pohranjivanje pakovanja hrane različitihveličina, police vrata se mogu postaviti narazličitim visinama.Za takvo postavljanje

Pagina 68 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Svarīgi Nekad neizmantojiet cietus skrāpjusledus notīrīšanai, jo tā var sabojātiztvaikotāju. Neizmantojiet ražotājaneieteiktas mehāniskas ierīces vai

Pagina 69

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Produkti traucē ūdenim ieplūstūdens kolektorā.Pārliecinieties, vai produkti neska-ras pie aizmugurējās sieniņ

Pagina 70 - KO DARĪT, JA

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas iz-mēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas pieg

Pagina 71

Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.min.200 cm2min.200 cm2INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEK

Pagina 74 - 74 electrolux

212338211-00-042010 www.electrolux.com/shop

Pagina 75

a ventilacijski otvori su zatvoreni. Vlažnostse zadržava i ne može izići.Vrijeme čuvanja u odjeljku NATURAFRESH 0°C za svježu namirnicuVrsta namirnica

Pagina 76 - 212338211-00-042010

što je ananas, banane, grejp, dinje, man-go, papaja, naranče, limuni, kivi.• Vrste namirnica koje nisu gore navedenetreba čuvati u odjeljku hladnjaka

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios