Electrolux ESL5310LO Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESL5310LO. Electrolux ESL5310LO Benutzerhandbuch [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL5310LO
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL5310LO

ESL5310LODE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

Pagina 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Weise wird die Salznachfüllanzeigeausgeschaltet.Benutzen Sie ein herkömmlichesReinigungsmittel oder Multi-Reinigungstabletten ohne Salz, stellenSie di

Pagina 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

und gedrückt, bis dieKontrolllampen , und blinken und das Displaynichts anzeigt.2. Drücken Sie .• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontr

Pagina 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8.1 SalzbehälterACHTUNG!Verwenden Sie nurSpezialsalz fürGeschirrspüler.Das Salz wird für die Regenerierung desFilterharzes im Wasserenthärter und zurE

Pagina 5 - 2.6 Entsorgung

9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät

Pagina 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtetauf.3. Schließen Sie die Gerätetür, um denCountdown zu

Pagina 7 - 5. PROGRAMME

• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein. Mit dem ProgrammECO erhalten Sie den wirtschaftlichstenEnergie- und Was

Pagina 8 - 6. EINSTELLUNGEN

• Vergewissern Sie sich, dass sich derSprüharm ungehindert bewegen kann,bevor Sie ein Programm starten.10.5 Vor dem Starten einesProgrammsKontrolliere

Pagina 9 - 6.2 Wasserenthärter

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Pagina 10

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß

Pagina 11 - 7. OPTIONEN

Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Vergewissern Sie sich, dass der Sipho

Pagina 12 - Dosierers

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 13

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Pagina 14 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDer Geräteinnenraum istnass.• Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist dieLuftfeuchtigkeit, die an den Wänden

Pagina 15

WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W)

Pagina 16 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 17 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Pagina 18 - 12. FEHLERSUCHE

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Pagina 19

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Pagina 20

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Pagina 21 - 13. TECHNISCHE DATEN

3Delay gomb4Programgombok5Visszajelzők4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMultitab visszajelző.Só visszajelző. A program működése során ez a vissza

Pagina 22 - 14. UMWELTTIPPS

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 5)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és

Pagina 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 24 - 1.2 Általános biztonság

• A vízlágyító szintjének beállítása avízkeménységnek megfelelően.• A program futásának végét jelzőhangjelzés be- vagy kikapcsolása.• Az öblítőszer-ad

Pagina 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

kombinált mosogatószer-tablettákat,állítsa be a megfelelő vízkeménységet,hogy a só feltöltés visszajelzőbekapcsolva maradjon.A vízlágyító szintjénekbe

Pagina 26 - 2.6 Ártalmatlanítás

lenyomva a és a gombokat, amíg a , és visszajelzők villogni nemkezdenek, és a kijelző üressé nemválik.2. Nyomja meg a gombot.• A és visszaje

Pagina 27 - 4. KEZELŐPANEL

kezdődik meg, amikor a fenti műveletvéget ér. Ez a műveletsor rendszeresidőközönként ismétlődik.8.1 SótartályFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógéphezkészült

Pagina 28 - 5. PROGRAMOK

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemm

Pagina 29 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24óra között).A Késleltetés visszajelző világítani kezd.3. Csukja be a készülék ajtaját avisszaszámlálás elindításáho

Pagina 30 - 6.2 A vízlágyító

leghatékonyabb víz- ésenergiafogyasztás mellettmosogathatja el a normál mértékbenszennyezett edényeket ésevőeszközöket.10.2 Só, öblítőszer ésmosogatós

Pagina 31 - MAGYAR 31

10.5 Egy program indítása előttA következőket ellenőrizze:• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.• Szoros a sótartály kupakjánakrögzítése.

Pagina 32 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Pagina 33 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem működik, vagy működésközben leáll. Mielőtt a márkaszervizhezfordul, győződjön meg arról, hogy sajátmaga képes-e a hiba

Pagina 34

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Pagina 35 - MAGYAR 35

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék működés köz‐ben többször leáll, majdelindul.• Ez normális. Ez optimális tisztítást é

Pagina 36

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Pagina 37 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Pagina 38 - 11.4 Belső tisztítás

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Pagina 39 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 452. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 40

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Pagina 41 - MAGYAR 41

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Pagina 42 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Pagina 43 - MAGYAR 43

2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części

Pagina 44 - OBSŁUGA KLIENTA

Wiązka światła Beam-on-Floor zgaśnie po wyłączeniuurządzenia.4. PANEL STEROWANIA1 24351Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przyciski wyboru p

Pagina 45 - POLSKI 45

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns

Pagina 46 - 2.1 Instalacja

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu Opcje 4)• Świeże• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie 60°C lub65°C• Płukania• Multitab 5)

Pagina 47 - 2.4 Przeznaczenie

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu

Pagina 48 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)

Pagina 49 - 5. PROGRAMY

– = dozownik płynunabłyszczającego wyłączony.3. Nacisnąć , aby zmienićustawienie.4. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.4 Sygnał

Pagina 50 - 5.2 Informacje dla ośrodków

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Pagina 51 - 6. USTAWIENIA

MAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).

Pagina 52 - Ustawienie fabryczne

2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli

Pagina 53 - 7. OPCJE

Anulowanie programuNacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyciski i , ażurządzenie znajdzie się w trybie wyboruprogramów.Przed uruchomieniem nowego p

Pagina 54 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletek wieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddzielnie dozowanego detergentu, soli ipłynu na

Pagina 55 - 9.1 Stosowanie detergentu

11.1 Czyszczenie filtrówSystem filtrów składa się z 3 części.CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C)

Pagina 56

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.3. GERÄTEBESCHREIBUNG437 9 8 10561

Pagina 57 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc

Pagina 58 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Jeśli wybrano opóźnienie

Pagina 59 - 11.1 Czyszczenie filtrów

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieGrzechotanie/stukanie do‐chodzące z wnętrza urzą‐dzenia.• Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w

Pagina 60 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa‐nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks

Pagina 61 - POLSKI 61

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które

Pagina 62

POLSKI 65

Pagina 63 - POLSKI 63

www.electrolux.com66

Pagina 65 - POLSKI 65

www.electrolux.com/shop156981821-A-322015

Pagina 66

4. BEDIENFELD1 24351Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Programmwahltasten5Kontrolllampen4.1 KontrolllampenKontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Mul

Pagina 67 - POLSKI 67

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 5)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und

Pagina 68 - 156981821-A-322015

• Die Stufe des Wasserenthärters gemäßder Wasserhärte.• Ein- und Ausschalten des Signaltonsfür das Programmende.• Ausschalten des Klarspülmittel-Dosie

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios