ESF6202LOW... ...PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES
Para colocar o aparelho no modo de se-lecção, mantenha premido o botão Can-cel até que a duração do programa fiqueintermitente no visor e os indicador
• Permita que a loiça arrefeça an-tes de a retirar do aparelho. Aloiça quente danifica-se facil-mente.• Remova primeiro os objectosdo cesto inferior e
• Certifique-se de que os talheres e ospratos não ficam colados. Misture co-lheres com outros talheres.• Certifique-se de que os copos não to-cam nout
6.Certifique-se de que o filtro (B) estábem posicionado debaixo das 2 gui-as (C).7.Monte o filtro (A) e volte a colocá-lono filtro (B). Rode-o para a
Problema Causa possível Solução possível A torneira da água está ob-struída ou tem calcário.Limpe a torneira da água. O filtro da mangueira de en-tr
Voltagem 220-240 V Frequência 50 HzPressão do fornecimen-to de águaMín. / máx. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )Fornecimento de água1)Água fri
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. DESCRIPCIÓN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
– Entornos tipo hostales o pensiones.ADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones, quema-duras, descargas eléctricas o in-cendios.• No cambie las especificaci
5Placa de características6Depósito de sal7Selector de dureza del agua8Dosificador de abrillantador9Dosificador de detergente10Cesto para cubiertos11Ce
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .
Programa 1)Grado desuciedadTipo decargaFases delprogramaDura-ción(min)Energía(kWh)Agua(l)Suciedad in-tensaVajilla, cu-biertos, ca-cerolas ysartenesRem
5.1 Ajuste del descalcificador de aguaDureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosClark(°dH)GradosClark(°fH)mmol/l GradosClarkNivel47 - 50 84 -
5.2 Llenado del depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la p
5. Ajuste e inicie el programa correctopara el tipo de carga y el grado de su-ciedad.6.1 Uso del detergente2030BA DC1.Pulse el botón de apertura (B) p
Inicio de un programa sin iniciodiferido1. Abra la llave de paso.2. Cierre la puerta del aparato.3. Gire el selector de programas hastaque el indicado
7. CONSEJOS7.1 descalcificador de aguaEl agua dura contiene gran cantidad deminerales que pueden dañar el aparato yprovocar resultados de lavado no sa
• Hay abrillantador y sal para lavavajillas(a menos que utilice pastillas de deter-gente combinado).• La tapa del depósito de sal está apreta-da.8. MA
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con el ser-vicio técnico,
Problema Posible causa Posible solución La manguera de desagüeestá doblada o retorcida.Compruebe que la mangue-ra está instalada correcta-mente.Despu
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlışbir montajın ve kullanımın h
• Açık kapak üzerine oturmayın veya basmayın.• Bulaşık makinesi deterjanları tehlikelidir. De‐terjan ambalajının üzerindeki güvenlik talimat‐larına uy
11Alt sepet12Üst sepet3. KONTROL PANELİ213456781Program işaretleyici2Kapalı konum3Göstergeler4Gösterge ekranı5Delay tuşu6Cancel tuşu7Start tuşu8Progra
Program 1)Kirlilik derecesiBulaşık türüProgramaşamalarıSüre(dk.)Enerji(kWsaat)Su(litre)Normal kirliTabaklar veçatal-bıçaklarÖn yıkama65°C'de yıka
Su sertliğiSu yumuşatıcıayarıAlmandereceleri(°dH)Fransızdereceleri(°fH)mmol/l ClarkedereceleriSeviyesi23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 -
5.3 Parlatıcı gözünün doldurulması20301234-+MAxCAB1.Parlatıcı gözünü açmak için, kapağı (C) sa‐atin tersi yönünde çevirin.2.Parlatıcı gözünü (A), &apo
Deterjan, parlatıcı ve bulaşıkmakinesi tuzunu ayrı olarakkullanmaya başlamadan önce kombideterjan tabletlerini kullanmayıkeserseniz, bu adımları gerçe
Programın sonundaProgram tamamlandığında ekranda 0 sembolügörüntülenir ve aşama göstergeleri söner.1. Cihazı devre dışı bırakmak için program işa‐retl
• Hafif bulaşıkları üst sepete koyun. Bunlarınhareket etmediğinden emin olun.• Bir programı başlatmadan önce, püskürtmekollarının rahatça hareket edeb
– Áreas de cozinha destinadas ao pes-soal em lojas, escritórios e outrosambientes de trabalho–Turismo rural– Utilização por clientes de hotéis, mo-téi
8.2 Püskürtme kollarınıntemizlenmesiPüskürtme kollarını çıkarmayın.Püskürtme kollarındaki delikler tıkanırsa, kalankir parçalarını ince sivri bir cisi
9.1 Yıkama sonuçları ve kurutmasonuçları tatmin edici değilseBardak ve tabaklarda beyazımsı çizikler velekeler ya da mavimsi katmanlar varsa• Verilen
42www.electrolux.com
TÜRKÇE 43
www.electrolux.com/shop156974090-A-352013
1Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Indicador da dureza da água8Distribuidor de ab
4. PROGRAMASPrograma1)Nível desujidadeTipo decargaFases doprogramaDura-ção(min.)Energia(kWh)Água(l)2)SujidadenormalFaianças etalheresPré-lavagemLavage
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.4.Abra a torneira da água.5. É possível que fiquem resíduos deprocessamento no aparelho. Inicie umprograma pa
5.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez
5. Seleccione e inicie o programa correc-to para o tipo de carga e grau de suji-dade.6.1 Utilizar o detergente2030BA DC1.Prima o dispensador (B) para
Comentarios a estos manuales