Electrolux ESL4582RA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESL4582RA. Electrolux ESL4582RA Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL4582RA
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 24
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL4582RA

ESL4582RACS Myčka nádobí Návod k použití 2ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 24PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9

Pagina 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.4 Zvuková signalizaceZvuková signalizace zazní, když dojde kporuše spotřebiče. Tyto zvukové signálynelze vypnout.Další zvuková signalizace se také s

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2. Stiskněte a podržte , dokud naněkolik sekund nezablikají kontrolkyprogramu a funkcí.Jak nastavit programMyFavouriteStiskněte .• Kontrolka MyFavou

Pagina 5 - 2.7 Likvidace

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Pagina 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

POZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalinanedosáh

Pagina 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

2. Opakovaně stiskněte , dokud sena displeji nezobrazí čas odloženéhostartu, který chcete nastavit (1 – 24hodin).Rozsvítí se kontrolka odloženého sta

Pagina 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

• Můžete používat odděleně mycíprostředek, leštidlo a sůl nebo můžetepoužívat kombinované tablety (např.„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na balení.• Nastav

Pagina 9 - 6. NASTAVENÍ

Po dokončení programumůže na vnitřních plocháchspotřebiče stále zůstávatvoda.11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vyp

Pagina 10

7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR!Nesprávné

Pagina 11 - ČESKY 11

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐ky.• Ujistěte se, že nen

Pagina 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníDvířka spotřebiče se obtí‐žně zavírají.• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněteseřiditelné nožičk

Pagina 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina a řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kap‐ky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtemnožství l

Pagina 15 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníMatné, zbarvené či naštíp‐nuté nádobí.• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nád‐obí, které lze bezpečně mýt v m

Pagina 16

14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 446 / 818 - 898 / 550Připojení k elektrické síti 1)Napětí (V) 220 - 240Frekvence (Hz) 50

Pagina 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 252. OHUTUSJUHISED...

Pagina 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 19 - ČESKY 19

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Pagina 20

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Pagina 21 - ČESKY 21

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaot

Pagina 22 - 13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU

4. JUHTPANEEL1234567891Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-nupp4Program-nupp5MyFavourite-nupp6TimeManager-nupp7XtraDry-nupp8Reset-nupp9Indikaatorid4.1 Indik

Pagina 23 - 14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Pagina 24 - KLIENDITEENINDUS

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP4 • Tugev määrdu‐mine• Lauanõud, söö‐giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu 70 °C• Loputuse

Pagina 25 - 1.2 Üldine ohutus

5.2 Teave testimisasutusteleVajaliku teabe saamiseks testideläbiviimise kohta (nt vastavalt standardileEN60436) saate e-kiri aadressil:info.test@dishw

Pagina 26 - 2. OHUTUSJUHISED

Saksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18

Pagina 27 - 2.7 Jäätmekäitlus

Programmi lõpus kõlab samutihelisignaal. Vaikeseadena on seesignaal välja lülitatud, aga seda onvõimalik sisse lülitada.Programmi lõpus kõlavahelisign

Pagina 28 - 3. SEADME KIRJELDUS

• Indikaator MyFavourite põleb.• Ekraanil kuvatakse programminumber ja kestus.• Kui valikud on salvestatud koosprogrammiga, süttivad ekraanilvastavate

Pagina 29 - 5. PROGRAMMID

pesuainet ega pange midagikorvidesse.Pärast programmi käivitamist kulubseadmel veepehmendajas sisalduvavaigu aktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võibjääda

Pagina 30 - 5.1 Tarbimisväärtused

9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.•

Pagina 31 - 6. SEADED

uuesti sulgete, jätkub seadme töökohast, kus see katkes.Kui kuivatusfaasi ajalavatakse uks kauemaks kui30 sekundit, lülitubkäimasolev programm välja.S

Pagina 32

kasutada ainult pikkadeprogrammidega.• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhiseid.10.3 Kuidas lõpetadamultit

Pagina 33 - EESTI 33

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Pagina 34 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

• Hodnota provozního tlaku vody (minimální amaximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa).• Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav.• J

Pagina 35 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Pagina 36 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse või.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarust

Pagina 37 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade põhjustab kaitsmeväljalülitumise.• Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavateseadmete ühea

Pagina 38 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusNõud on märjad. • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sis‐se XtraDry ja valige AirDry .• Programmil puud

Pagina 39 - 11.1 Filtrite puhastamine

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Pagina 40 - 12. VEAOTSING

VeevarustusKülm või kuum vesi 2)maks. 60 °C1) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepanee

Pagina 41 - EESTI 41

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 472. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 42

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 43 - EESTI 43

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Pagina 44 - 13. TOOTE INFOLEHT

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Pagina 45 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vyměnit přívodníkabel, musí výměnu provést námiautorizované s

Pagina 46 - OBSŁUGA KLIENTA

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Pagina 47 - POLSKI 47

3. OPIS PRODUKTU4379 8 105611 121Górne ramię spryskujące:2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Otwór wentylacyjny7Dozowni

Pagina 48

4. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeManager7Przycisk XtraDry8

Pagina 49 - 2.3 Podłączenie do sieci

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 3)• Zróżnicowane• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Z

Pagina 50 - 2.7 Utylizacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P5 8 0.6 - 0.8 30P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mo

Pagina 51 - 3. OPIS PRODUKTU

wskaźniki , , i , a wyświetlaczbędzie pusty.6.2 Zmiękczanie wodyZmiękczacz wody usuwa z wodysubstancje mineralne, które mogą miećnegatywny wpływ

Pagina 52 - 5. PROGRAMY

6.3 Powiadomienie okonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoPłyn nabłyszczający umożliwiawysuszenie naczyń bez smug i plam.Płyn nabłyszczający j

Pagina 53 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Podczas fazy suszenia drzwiotwierają się automatycznie ipozostają otworzone.UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatyczn

Pagina 54 - 6. USTAWIENIA

Jeśli opcja nie jest dostępnaw danym programie, jejwskaźnik nie włącza się lubmiga przez kilka sekund, anastępnie gaśnie.Włączenie opcji możewpłynąć n

Pagina 55 - Ustawianie poziomu

8.1 Zbiornik soliUWAGA!Stosować wyłącznie grubąsól przeznaczoną dozmywarek. Sóldrobnoziarnista zwiększaryzyko korozji.Sól aktywuje żywicę w zmiękczacz

Pagina 56

• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uvěznění dětí a domácíchzvířat ve spotřebiči.3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8

Pagina 57 - 7. OPCJE

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr

Pagina 58 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Podczas odliczania można wydłużyćczas rozpoczęcia programu, ale niemożna zmienić wybranego programu aniopcji.Po zakończeniu odliczania nastąpiuruchomi

Pagina 59 - 8.2 Napełnianie dozownika

• Upewnić się, że przedmioty wkoszach nie stykają się ze sobą anisię nie zasłaniają. Tylko wtedy wodabędzie mogła dotrzeć do wszystkichnaczyń.• Można

Pagina 60 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• pokrywka zbiornika soli nie jestpoluzowana;• ramiona spryskujące nie są zatkane;• w zmywarce znajduje się sól dozmywarek i płyn nabłyszczający(chyba

Pagina 61 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr

Pagina 62

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenia nie można uruchomićlub przestaje ono działać podczas pracy,należy najpierw sprawdzić, czy problemmożna roz

Pagina 63 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpiecze‐nie przed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić

Pagina 64 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je

Pagina 65 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNaczynia są mokre. • By uzyskać najwyższą wydajność suszenia włą‐czyć opcję XtraDry i ustawić AirDry.• Program

Pagina 66

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które

Pagina 67 - POLSKI 67

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko MyFavourite6Tlačítko TimeManager7Tlačítko XtraDry8Tlačítk

Pagina 68

Czas trwania trybu czuwania wyrażony w minutach 5Poziom mocy akustycznej w dB(A) re 1pW 45Przeznaczony do zabudowy T/N Tak14. DODATKOWE INFORMACJE TEC

Pagina 70 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop156918681-A-412018

Pagina 71 - POLSKI 71

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP4 • Velmi zašpině‐né• Nádobí,příbory, hrnce apánve• Předmytí• Mytí 70 °C• Oplachy• Sušení• Tim

Pagina 72 - 156918681-A-412018

5.2 Informace pro zkušebnyChcete-li získat potřebné informace kprovádění testu výkonnosti (např. podlenormy EN60436), zašlete e-mail naadresu:info.tes

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios