Electrolux EW6F341S Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EW6F341S. Electrolux EW6F341S Ръководство за употреба Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EW6F341S
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 38
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - EW6F341S

EW6F341SBG Перална машина Ръководство за употреба 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 38

Pagina 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Преглед на уреда1 2 39567410811 121Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на вратичката5Табелка с технически

Pagina 3 - БЪЛГАРСКИ 3

5.2 Командно табло - описаниеOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6

Pagina 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Зона на температурата:Индикатор за температураИндикатор на студена водаИндикатор за заключване за безопасност на децата.Индикатор за отложен старт.Инд

Pagina 5 - 2.4 Употреба

6.3 Температурата Когато изберете програма заизпиране, уредът автоматичнопредлага температура поподразбиране.Натиснете този бутон неколкократно,докато

Pagina 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Опциите може да увеличатпродължителността напрограмата.6.6 Петна Докоснете този бутон, за да добавитефазата за петна към програма.Съответният индикато

Pagina 7 - 3.2 Информация за

Докоснете бутона Управвление навремето , за да намалитепродължителността на програматаспоред вашите нужди. На дисплея сепоказва продължителността на

Pagina 8

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоростана цен‐трофуга‐та[об./м.]Мак‐симал‐но к

Pagina 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоростана цен‐трофуга‐та[об./м.]Мак‐симал‐но к

Pagina 10 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоростана цен‐трофуга‐та[об./м.]Мак‐симал‐но к

Pagina 11 - 5.3 Екран

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхват наскоростана цен‐трофуга‐та[об./м.]Мак‐симал‐но к

Pagina 12 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Pagina 13 - 6.5 Изплакване

Програ‐маDrain/Spin Anti-Allergy Duvet Silk Wool

Pagina 14

8.2 Защита За ДецаС тази опция може да попречите надецата да си играят с команднототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, задръжте бутонадо

Pagina 15 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

10.3 Слагане на препарат и добавкиОтделение за препарат запредпране, програма за накис‐ване или за премахване напетна.Отделение за фаза на пране.Отдел

Pagina 16

Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозатворите чекмеджето.10.5 Задаване на програма1. Завъртете програматора, за даизберете желана

Pagina 17 - БЪЛГАРСКИ 17

2. Докоснете бутона Delay Start(Отложен старт) неколкократно,докато дисплеят покаже желанотовреме на отлагане.3. Натиснете бутона Start/Pause(Старт/

Pagina 18

10.12 Край на програматаКогато програмата завърши, уредътспира автоматично. Прозвучаватзвукови сигнали (ако са активирани).Дисплеят показваИндикаторът

Pagina 19 - БЪЛГАРСКИ 19

11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Зареждане на прането• Разделете прането на: бяло пране,цветно пране, изкуствени

Pagina 20 - 8. НАСТРОЙКИ

11.4 Екологични съвети• Задайте програма без предпране запране на дрехи с нормалнозамърсяване.• Винаги стартирайте програма заизмиване с максимално до

Pagina 21 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.12.5 Почистване на барабанаРедовно про

Pagina 22 - 10.4 Проверете позицията на

4. Вкарайте отделението за препаратвъв водещите релси и гозатворете. Пуснете програма заизплакване без никакви дрехи вбарабана.12.7 Почистване на помп

Pagina 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Pagina 24

3.180˚4.215. 6.7.218.211ВНИМАНИЕ!Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център. Уверете се с

Pagina 25 - 10.13 Източване на вода след

12.8 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила31245°20°12.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата

Pagina 26 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Първо се опитайте да намеритерешение на проблема (вижтетаблицата). Ако проблемът продължи,се обърнете към оторизираниясервизен център.В случай на проб

Pagina 27 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеУредът не се пълни свода правилно.• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Уверете се, че налягането на водата не е твърде

Pagina 28 - 12.6 Почистване на дозатора

Проблем Възможно решениеУредът издава необи‐чаен шум и вибрира.• Уверете се, че уредът е правилно нивелиран. Вижте"Инструкции за инсталация"

Pagina 29 - БЪЛГАРСКИ 29

Програми Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на кон‐сумация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата(минути)Остатъч‐на влаг

Pagina 30 - ВНИМАНИЕ!

Ниво на защита срещу навлизане на твърдичастици и влага, осигурено от защитното по‐критие, освен в случаите, когато оборудване‐то с ниско напрежение н

Pagina 31 - БЪЛГАРСКИ 31

16.3 Поставка с чекмеджеЗа повдигане уреда и улесняване напоставянето и разтоварването напране.Чекмеджето може да се използва засъхранение на предмети

Pagina 32 - 13.2 Възможни неизправности

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 392. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Pagina 33 - БЪЛГАРСКИ 33

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Pagina 34 - 14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

1.2 Общи мерки за безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Не превишавайте обема за максимално зарежданев 10 кг (вижте глава "Табли

Pagina 35 - 15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο των 10 kg(ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πίνακας προγραμμάτων»).• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τ

Pagina 36 - 16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά,μην προβείτε σε εγκατάσταση ήχρήση της.• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασηςπου παρέχονται με τη συσκευή.• Μην εγκ

Pagina 37 - 16.3 Поставка с чекмедже

• Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί όλατα μεταλλικά αντικείμενα από ταρούχα.• Μην πλένετε υφάσματα τα οποία είναιπολύ λερωμένα με λάδι, γράσο ήάλλες λιπ

Pagina 38 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3. Ανοίξτε την πόρτα. Βγάλτε όλα τααντικείμενα από τον κάδο.4. Τοποθετήστε το μπροστινό κομμάτι τηςσυσκευασίας από πολυστυρένιο στο δάπεδοκάτω από τη

Pagina 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

Σας συνιστούμε ναφυλάξετε τα υλικάσυσκευασίας και τουςπείρους μεταφοράς, σεπερίπτωση που χρειαστείνα μετακινήσετε τησυσκευή.3.2 Πληροφορίες για τηνεγκ

Pagina 40 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Μπορείτε να επιμηκύνετε τονσωλήνα αποστράγγισης έως400 cm κατά μέγιστο.Επικοινωνήστε με τοεξουσιοδοτημένο κέντροσέρβις για να προμηθευτείτεάλλον σωλήν

Pagina 41 - 2.4 Χρήση

Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήναςαποστράγγισης σχηματίζει καμπύλη, γιατην αποτροπή της εισόδου σωματιδίωναπό τον νιπτήρα στη συσκευή.6. Τοποθετήστε τον σωλήνα

Pagina 42 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

5.2 Περιγραφή χειριστηρίουOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6 789

Pagina 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

Η περιοχή θερμοκρασίας:Ένδειξη θερμοκρασίαςΈνδειξη κρύου νερούΈνδειξη κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά.Ένδειξη καθυστέρησης έναρξης.Ένδειξη κλειδώματο

Pagina 44 - 3.2 Πληροφορίες για την

6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΉΣ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙΚΟΥΜΠΙΆ6.1 ΕισαγωγήΑυτές οι επιλογές/λειτουργίεςδεν είναι διαθέσιμες σε όλατα προγράμματα πλύσης.Ελέγξτε τη συμβ

Pagina 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Не инсталирайте и не използвайтеуреда, когато температурата можеда е по ниска от 0 °C, ил

Pagina 46 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Οι ενδιάμεσες και τελικές φάσειςστυψίματος καταστέλλονται και τοπρόγραμμα ολοκληρώνεται με νερόστον κάδο. Αυτό συμβάλλει στημείωση του τσαλακώματος.Στ

Pagina 47 - 5.3 Οθόνη

6.9 Εύκολο ΣιδέρωμαΗ συσκευή πλένει και στύβει προσεκτικάτα ρούχα για να αποτραπεί τοτσαλάκωμα.Η συσκευή μειώνει την ταχύτηταστυψίματος, χρησιμοποιεί

Pagina 48

7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ7.1 Πίνακας ΠρογραμμάτωνΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τος[rpm

Pagina 49 - 6.4 Στύψιμο

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος

Pagina 50 - 6.8 Μόνιμο Απαλό Plus

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος

Pagina 51 - 6.12 Έναρξη/Παύση

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΕύρος τα‐χύτηταςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος

Pagina 52 - 7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Πρό‐γραμμαAnti-Allergy Duvet Silk Wool Sport Ou

Pagina 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

Αν απενεργοποιήσετε ταηχητικά σήματα, αυτά θασυνεχίσουν να λειτουργούνόταν η συσκευή παρουσιάζεικάποια δυσλειτουργία.8.2 Κλείδωμα Ασφαλείας γιαΠαιδιάΜ

Pagina 54

10.3 Προσθήκη του απορρυπαντικού και των προσθετικών πλύσηςΘήκη για τη φάση πρόπλυσης,το πρόγραμμα μουλιάσματος ήτο αφαιρετικό λεκέδων.Θήκη για τη φάσ

Pagina 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγιο δενδημιουργεί εμπόδιο κατά το κλείσιμο τηςθήκης.10.5 Ρύθμιση ενόςπρογράμματος1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος

Pagina 56 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

предварително на ръка, преди дабъдат заредени в пералнатамашина.• Не докосвайте стъкленатавратичка, докато програматаработи. Стъклото може да сенагоре

Pagina 57 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Η σχετική ένδειξη θα αρχίσει νααναβοσβήνει.2. Αγγίξτε το κουμπί ΚαθυστέρησηΈναρξης επανειλημμένα μέχρι ναεμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητόςχρόνος κα

Pagina 58 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

Το πρόγραμμα ή η καθυστέρηση έναρξηςεπανεκκινούνται.10.12 Τέλος του προγράμματοςΌταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ησυσκευή σταματά αυτόματα. Τα ηχητικάσή

Pagina 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

Αν έχετε επιλέξει έναπρόγραμμα ή μια λειτουργίαπου ολοκληρώνεται μεπαραμονή νερού στον κάδο,η λειτουργία αναμονής δεναπενεργοποιεί τη συσκευήώστε να σ

Pagina 60

• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούςτύπους απορρυπαντικών.• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού από τη

Pagina 61 - 10.14 Επιλογή αναμονής

12.3 Πλύση συντήρησηςΗ επαναλαμβανόμενη και παρατεταμένηχρήση προγραμμάτων χαμηλήςθερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσειεπικαθήσεις απορρυπαντικού,υπολείμμ

Pagina 62 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

3. Φροντίστε να αφαιρέσετε κάθευπόλειμμα απορρυπαντικού από τοεπάνω και κάτω μέρος της υποδοχής.Καθαρίστε την υποδοχή με μια μικρήβούρτσα.4. Εισαγάγετ

Pagina 63 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να καθαρίσετε την αντλία:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211www.electrolux.com66

Pagina 64 - 12.6 Καθάρισμα της θήκης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτή της αντλίας μπορεί να περιστρέφεται. Εάν δενπεριστρέφεται, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Β

Pagina 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασία είναι πάνω από0 °C, πριν χρησιμοποιήσετεξανά τη συσκευή.Ο κατασκευαστής δενευθύνεται για βλάβες πουοφείλοντ

Pagina 66

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από την εκτέλεσηοποιουδήποτε ελέγχου,απενεργοποιείτε τη συσκευή.13.2 Πιθανές βλάβεςΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκ

Pagina 67 - 12.10 Προστασία από τον πάγο

3. Отворете вратата. Извадете всичкидрехи от барабана.4. Поставете предният полистиреновопаковъчен елемент на пода зад уреда.Внимателно сложете уреда

Pagina 68 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.• Επιλέξτε το πρόγραμμα στυψίμ

Pagina 69 - 13.2 Πιθανές βλάβες

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΜετά από τον κύκλοπλύσης, υπάρχουν κά‐ποια υπολείμματααπορρυπαντικού μέσαστο συρτάρι της θήκης.• Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγ

Pagina 70

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανά‐λωσηενέργειας(kWh)Κατανά‐λωση νε‐ρού (λί‐τρα)Διάρκειαπρο‐γράμμα‐τος κατάπροσέγ‐γιση (λε‐πτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Τυπικ

Pagina 71 - 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ16.1 Σετ πλακών πρόσδεσης(4055171146)Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο της περιοχής σας.Εάν εγκαταστήσετε τη συσκευή σε βάση

Pagina 72 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Pagina 74 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop192940581-A-492017

Pagina 75 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 75

вибрациите, шума и движението науреда, когато уредът работи.1. Монтирайте уреда върху плоска,твърда подова настилка. Уредъттрябва да е нивелиран и ста

Pagina 76 - 192940581-A-492017

пластмасовата лайсна.2. На ръба на мивка - Затегнетеводача към кранчето за вода или къмстената.Уверете се, чепластмасовият водач неможе да се движи, к

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios