Electrolux EW7W369SP Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EW7W369SP. Electrolux EW7W369SP Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EW7W369SP
PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - EW7W369SP

EW7W369SPPL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi

Pagina 2 - OBSŁUGA KLIENTA

1. Urządzenie należy instalować nastabilnej i poziomej powierzchni.Urządzenie musi być wypoziomowane istabilne. Upewnić się, że urządzenie niedotyka ś

Pagina 3 - POLSKI 3

Upewnić się, że plastikowaprowadnica jest nieruchomapodczas odpompowywaniawody, a wąż spustowy niejest zanurzony w wodzie.Może nastąpić cofnięciebrudn

Pagina 4

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Widok urządzenia1 2 3957410811 1261Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pom

Pagina 5 - POLSKI 5

5.2 Opis panelu sterowaniaWł./Wył.DenimNon Stop 1h 1kgBawełnaSyntetykiDelikatneWełnaFreshScentWirowanie/OdpompowanieBawełna EcoPłukanieAutoczyszczenie

Pagina 6 - 2.1 Instalacja

5.3 WyświetlaczObszar wskazań temperatury: Wskaźnik temperatury. Wskaźnik prania w zimnej wodzie.Wskaźnik blokady drzwi.Wskaźnik blokady uruchomienia.

Pagina 7 - 2.4 Eksploatacja

Wskaźnik przypominający o czyszczeniu bębna. Sygnalizujeon potrzebę oczyszczenia bębna. Patrz punkt „Czyszczeniabębna” w rozdziale „Konserwacja i czys

Pagina 8 - 3. INSTALACJA

• Zmniejszyć prędkość wirowania.Na wyświetlaczu widoczne sąwyłącznie prędkości wirowaniadostępne dla ustawionego programu.• Dodatkowe opcje wirowania

Pagina 9 - 3.2 Informacje dotyczące

Odplamianie przez 3 sekundy, aż nawyświetlaczu zaświeci się/zgaśniewskaźnik .Jeśli opcja jest włączona, urządzeniedomyślnie powróci do niej, gdy zost

Pagina 10

6.13 Stała ochrona przedzagnieceniami Ta opcja pozwala na dodanie fazyochrony przed zagnieceniami pozakończeniu programu.Faza ta chroni przed zagniece

Pagina 11 - POLSKI 11

7. PROGRAMY7.1 Tabela programówProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żar

Pagina 12 - 5. PANEL STEROWANIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 13 - 5.2 Opis panelu sterowania

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Pagina 14 - 5.3 Wyświetlacz

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Pagina 15 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Pagina 16 - 6.6 Pranie wstępne

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐ny cię‐żarwsaduOpis programu(Rodzaj i sto

Pagina 17 - 6.12 Tryb - Suszenie

Program Prędkość wirowania Bez wirowania Opcji Pranie wstępne1) Odplamianie Time Manager Opóźniony startWełna FreshScent

Pagina 18

7.2 Woolmark Apparel Care–Blue (niebieski)• Firma Woolmark Companyzatwierdziła cykl prania wełnydostępny w tym urządzeniu jakonadający się do prania o

Pagina 19 - 7. PROGRAMY

Stopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad1)Suche do szafy2)Rzeczy odkładane do szafyTkaniny bawełniane ilniane(szlafroki, ręczniki kąpielo‐we itp.)do 6 k

Pagina 20

7.4 Suszenie przez określony czasStopień wysu‐szeniaRodzaj tkaniny Wsad(kg)Pręd‐kośćwiro‐wania(obr./min)Zalecanyczas (min)Ekstra sucheMateriały frotte

Pagina 21 - POLSKI 21

• Nieprawidłowe działanie urządzenia(sekwencja krótkich dźwięków przezokoło 5 minut).Aby włączyć/wyłączyć sygnałydźwiękowe informujące o zakończeniupr

Pagina 22

10.3 Stosowanie detergentów idodatków – Przegródka na detergent do fa‐zy prania wstępnego, programu nama‐czania lub na odplamiacz. – Przegródka na det

Pagina 23 - POLSKI 23

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Pagina 24

Klapka po zamknięciu szuflady nie możesię zablokować.10.5 Ustawianie programu1. Ustawić pokrętło wyboru programówna żądanym programie prania.Zacznie m

Pagina 25 - 7.3 Suszenie automatyczne

4. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza , aby natychmiasturuchomić program.Zmiana opóźnienia rozpoczęciaprogramu po rozpoczęciuodliczaniaAby zmieni

Pagina 26

Jeśli zakończyło siędziałanie funkcji SensiCareSystem i rozpoczęłonapełnianie wodą, nowyprogram uruchomi się bezpowtarzania fazy działaniafunkcji Sens

Pagina 27 - 8. USTAWIENIA

• Należy odpompować wodę, abyumożliwić otworzenie drzwi:1. W razie potrzeby dotknąć przyciskuPrędkość wirowania, aby zmniejszyćprędkość wirowania suge

Pagina 28 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Sterowane ręcznie programyprania i suszeniaW niektórych programach możnapołączyć działanie funkcji Tryb - Prania ifunkcji Tryb - Suszenie w jedenkompl

Pagina 29 - 10.4 Sprawdzić położenie

• Rozlegnie się sygnał dźwiękowy (jeślijest włączony).• Na wyświetlaczu pojawi się .• Zgaśnie wskaźnik przycisku Start/Pauza . Zgaśnie wskaźnik blok

Pagina 30

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnikzablokowania drzwi .Wyświetlacz wyświetli także pozostałyczas trwania programu.12.3 Suszenie przez określonyczas1.

Pagina 31 - POLSKI 31

Aby usunąć włókna z wnętrza bębna,należy uruchomić specjalny program:• Opróżnić bęben.• Dokładnie wyczyścić bęben,uszczelkę oraz drzwi mokrą szmatką.•

Pagina 32 - 10.13 Odpompowanie wody po

14.3 Detergenty i inne środki• Stosować wyłącznie detergenty i inneśrodki przeznaczone do pralekautomatycznych:– detergenty w proszku dowszystkich rod

Pagina 33 - SUSZENIE

• = produkt nie może być suszony wsuszarce.14.9 Czas trwania cyklususzeniaCzas suszenia zależy od:• prędkości końcowego wirowania• ustawionego poziom

Pagina 34

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnymdla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.• Dzi

Pagina 35 - 12.2 Suszenie – poziomy

powstawania nieprzyjemnych zapachów ipleśni. Aby usunąć osady i oczyścićwewnętrzne części urządzenia, należyregularnie (co najmniej raz w miesiącu)prz

Pagina 36 - 13. WŁÓKNA W PRANIU

212. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czyszczenie, iprzepłukać pod bieżącą ciepłą wodąw celu usunięcia pozostałościnagromadzonego d

Pagina 37 - 14. WSKAZÓWKI I PORADY

122. Pod otworem dostępowym umieścićodpowiednie naczynie do zebraniawypływającej wody.3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jestmieć w pobliżu szmatkę do

Pagina 38

2112. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do prze

Pagina 39 - 15. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

15.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pompy opr

Pagina 40 - 15.6 Czyszczenie dozownika

• – urządzenie nie odpompowuje wody.• – drzwi urządzenia są otworzone lub nie są prawidłowo zamknięte. Należysprawdzić drzwi!Jeśli do urządzenia wło

Pagina 41 - 15.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Pagina 42

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Pagina 43 - POLSKI 43

UWAGA!Zagrożenie odniesieniemobrażeń! Upewnić się, żebęben nie obraca się. Wrazie potrzeby odczekać,aż bęben zatrzyma się.Upewnić się, że poziomwody w

Pagina 44 - 16. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżony czastrwania programu(minuty)Bawełna EcoEnergooszczędny programBawełniane w temperat

Pagina 45 - 16.2 Możliwe usterki

• OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przezzewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, anize źródła zasilania często wyłączanego przez zakład

Pagina 46

19. AKCESORIA19.1 Dostępne na stronie www.electrolux.com/shop oraz wautoryzowanych punktach sprzedażyJedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierd

Pagina 48 - 17. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.electrolux.com/shop157018201-A-442018

Pagina 49 - 18. DANE TECHNICZNE

• W suszarce nie wolno suszyć niewypranych rzeczy.• W pralko-suszarce nie wolno suszyć przedmiotów, jakgumowa pianka (pianka lateksowa), czepkipryszni

Pagina 50 - 20. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Zapewnić odpowiednią cyrkulacjępowietrza pomiędzy urządzeniem ipodłogą.• Usunąć wszystkie elementyopakowania i blokady transportowe.• Podłoże, na kt

Pagina 51 - POLSKI 51

• Przedmioty z tworzywa sztucznegonie są odporne na wysokątemperaturę.– Jeśli do prania włożono zasobnikz detergentem, należy go wyjąćprzed uruchomien

Pagina 52 - 157018201-A-442018

3. Otworzyć drzwi. Wyjąć wszystkieelementy z bębna. 4. Położyć przedni styropianowy elementopakowania na podłodze pod urządzeniem.Ostrożnie położyć u

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios