Electrolux EW7W4684WP Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EW7W4684WP. Electrolux EW7W4684WP Instrukcja obsługi [es] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EW7W4684WP
PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - EW7W4684WP

EW7W4684WPPL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi

Pagina 2 - OBSŁUGA KLIENTA

że jest zapewniony pod nim przepływpowietrza.2. Poluzować lub dokręcić nóżki, abywypoziomować urządzenie. Wszystkienóżki muszą stabilnie opierać się n

Pagina 3 - POLSKI 3

prowadnicy węża.2. Na krawędzi umywalki –przymocować prowadnicę do zaworuwody lub do ściany.Upewnić się, że plastikowaprowadnica jest nieruchomapodcza

Pagina 4

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Widok urządzenia1 2 3957410811 1261Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pom

Pagina 5 - POLSKI 5

5.2 Opis panelu sterowania23 4 512 11 817 6910Aby włączyć na stałe opcję,należy nacisnąć iprzytrzymać odpowiadającyjej przycisk przez conajmniej 3 sek

Pagina 6 - 2.1 Instalacja

Wskaźnik blokady drzwi.Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. , fazy prania oraz/lub su‐szenia).• Czas opóźnienia rozpoczęcia p

Pagina 7 - 2.4 Eksploatacja

Więcej informacji znajduje się wrozdziale Codzienna eksploatacja.6.3 Tryb Użycie tego przycisku pozwala nawybranie cyklu:• Tylko pranie: świeci się ws

Pagina 8 - 3. INSTALACJA

Opcja ta wydłuża czastrwania programu.6.8 Time Manager Opcja ta umożliwia skrócenie czasutrwania programu zależnie od wielkościwsadu i stopnia jego za

Pagina 9 - 3.2 Informacje dotyczące

Zakres czasu do ustawieniaróżni się w zależności odtypu tkaniny.6.11 Autosuszenie Dotknąć tego przycisku, aby ustawićjeden z automatycznych poziomówwy

Pagina 10

ProgramTemperatura do‐myślnaZakres tempera‐turyReferen‐cyjnaprędkośćwirowa‐niaZakresprędkoś‐ci wiro‐waniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopie

Pagina 11 - POLSKI 11

ProgramTemperatura do‐myślnaZakres tempera‐turyReferen‐cyjnaprędkośćwirowa‐niaZakresprędkoś‐ci wiro‐waniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopie

Pagina 12 - 5. PANEL STEROWANIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 13 - 5.3 Wyświetlacz

ProgramTemperatura do‐myślnaZakres tempera‐turyReferen‐cyjnaprędkośćwirowa‐niaZakresprędkoś‐ci wiro‐waniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopie

Pagina 14 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramTemperatura do‐myślnaZakres tempera‐turyReferen‐cyjnaprędkośćwirowa‐niaZakresprędkoś‐ci wiro‐waniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopie

Pagina 15 - 6.4 Temperatura

ProgramTemperatura do‐myślnaZakres tempera‐turyReferen‐cyjnaprędkośćwirowa‐niaZakresprędkoś‐ci wiro‐waniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopie

Pagina 16 - 6.10 Suszenie na czas

Program Prędkość wirowania Bez wirowania Pranie wstępne Time Manager Opóźniony startWełna FreshScent Wirowanie/Odpompowa‐nie

Pagina 17 - 7. PROGRAMY

7.2 Woolmark Apparel Care–Blue (niebieski)• Firma Woolmark Companyzatwierdziła cykl prania wełnydostępny w tym urządzeniu jakonadający się do prania o

Pagina 18

Stopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Wsad1)Suche do szafy2)Rzeczy odkładane do szafyTkaniny bawełniane ilniane(szlafroki, ręczniki kąpielo‐we itp.)do 4 k

Pagina 19 - POLSKI 19

7.4 Suszenie przez określony czasStopień wysu‐szeniaRodzaj tkaniny Wsad(kg)Pręd‐kośćwiro‐wa‐nia(obr./min)Zalecanyczas (min)Ekstra sucheMateriały frott

Pagina 20

• Zakończenie programu (sekwencjadźwięków przez około 2 minuty).• Nieprawidłowe działanie urządzenia(sekwencja krótkich dźwięków przezokoło 5 minut).A

Pagina 21 - POLSKI 21

10.3 Stosowanie detergentów idodatków – Przegródka na detergent do fa‐zy prania wstępnego, programu nama‐czania lub na odplamiacz. – Przegródka na det

Pagina 22

Klapka po zamknięciu szuflady nie możesię zablokować.10.5 Ustawianie programu1. Ustawić pokrętło wyboru programówna żądanym programie prania.Zacznie m

Pagina 23 - POLSKI 23

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Pagina 24 - 7.3 Suszenie automatyczne

pojawi się żądany czas opóźnieniaprogramu.3. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza , aby rozpocząć noweodliczanie czasu.10.8 Funkcja wykrywaniaładun

Pagina 25 - POLSKI 25

Jeśli zakończyło siędziałanie funkcji SensiCareSystem i rozpoczęłonapełnianie wodą, nowyprogram uruchomi się bezpowtarzania fazy działaniafunkcji Sens

Pagina 26 - 8. USTAWIENIA

• Należy odpompować wodę, abyumożliwić otworzenie drzwi:1. W razie potrzeby dotknąć przyciskuPrędkość wirowania, aby zmniejszyćprędkość wirowania suge

Pagina 27 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

suszenia. Będą świecić się obawskaźniki przycisków Tryb - Pranie iTryb - Suszenie. Na wyświetlaczupojawi się wskaźnik .11.2 Pranie i suszenie –poziom

Pagina 28 - 10.4 Sprawdzić położenie

12. CODZIENNA EKSPLOATACJA – TYLKO SUSZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Opisywane urządzenie jestautomatyczną pralko-suszarką.12

Pagina 29 - POLSKI 29

Po upływie kilku minut odmomentu zakończeniaprogramu funkcjaoszczędzania energiiautomatycznie wyłączyurządzenie.1. Wyjąć pranie z urządzenia.2. Upewni

Pagina 30

• Małe i/lub delikatne rzeczy (np.biustonosze z fiszbinami, paski,rajstopy itp.) należy prać w worku doprania.• Mała ilość prania może stwarzaćproblem

Pagina 31 - 10.13 Odpompowanie wody po

14.7 Rzeczy nienadające się dosuszeniaNie ustawiać programu suszenia dlatakich rzeczy, jak:• Zasłony syntetyczne.• Odzież z metalowymi wstawkami.• Poń

Pagina 32 - SUSZENIE

15.2 OdkamienianieJeśli woda na danymobszarze jest twarda lubumiarkowanie twarda,zaleca się stosowanieśrodka zmiękczającegowodę przeznaczonego doprale

Pagina 33 - POLSKI 33

3. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnęki. Do czyszczenia wnęki użyćmałej szczotki.4. Włożyć szufladę w prowadnice izamk

Pagina 34

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnymdla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.• Dzi

Pagina 35 - 14. WSKAZÓWKI I PORADY

4. Obrócić filtr o 180 stopni w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara, nie wyjmując go. Odczekać,aż woda wycieknie.5. Jeśli naczynie wypełni się

Pagina 36

21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do przegródkina detergent do prania

Pagina 37 - 15. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

węża dopływowego oraz z pompyopróżniającej.1. Wyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektrycznego.2. Zakręcić zawór wody.3. Umieścić dwa końce w

Pagina 38

Jeśli do urządzenia włożono zbyt dużo prania, należy wyjąć częśćrzeczy z bębna i/lub docisnąć drzwi, jednocześnie dotykając przyciskuStart/Pauza , aż

Pagina 39 - 15.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Pagina 40

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Pagina 41 - 15.10 Środki ostrożności

UWAGA!Zagrożenie odniesieniemobrażeń! Upewnić się, żebęben nie obraca się. Wrazie potrzeby odczekać,aż bęben zatrzyma się.Upewnić się, że poziomwody w

Pagina 42 - 16. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżony czastrwania programu(minuty)Bawełna EcoEnergooszczędny programBawełniane w temperat

Pagina 43 - 16.2 Możliwe usterki

19. AKCESORIA19.1 Dostępne na stronie www.electrolux.com/shop oraz wautoryzowanych punktach sprzedażyJedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierd

Pagina 44

POLSKI 49

Pagina 45 - POLSKI 45

• OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przezzewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, anize źródła zasilania często wyłączanego przez zakład

Pagina 48 - 20. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop157018420-A-152018

Pagina 49 - POLSKI 49

• W suszarce nie wolno suszyć niewypranych rzeczy.• W pralko-suszarce nie wolno suszyć przedmiotów, jakgumowa pianka (pianka lateksowa), czepkipryszni

Pagina 50

• Zapewnić odpowiednią cyrkulacjępowietrza pomiędzy urządzeniem ipodłogą.• Usunąć wszystkie elementyopakowania i blokady transportowe.• Podłoże, na kt

Pagina 51 - POLSKI 51

• Przedmioty z tworzywa sztucznegonie są odporne na wysokątemperaturę.– Jeśli do prania użyto zasobnika zdetergentem, należy go wyjąćprzed uruchomieni

Pagina 52 - 157018420-A-152018

3. Otworzyć drzwi. Wyjąć wszystkie elementyz bębna.4. Położyć przedni styropianowy elementopakowania na podłodze pod urządzeniem.Ostrożnie położyć urz

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios