Electrolux GA60LI220 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux GA60LI220. Electrolux GA60LI220 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavastoviglie
GA60LI220
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - GA60LI220

user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerLavastoviglieGA60LI220

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

You can set the rinse aid dosage betweenposition 1 (lowest dosage) and position 4(highest dosage).Turn the rinse aid selector 4 to increase ordecrease

Pagina 3

If you do not use the holders, fold them upor remove them. You can also remove thesupport.Warning! Be careful when youdisengage or engage the support.

Pagina 4 - 4 electrolux

Starting the washing programme withdelay startYou can set the delay start with the ap-pliance door open or closed.If the door is open, you can change

Pagina 5 - CONTROL PANEL

Programme Type of soil Type of load Programme descriptionNormal soil Crockery and cutlery PrewashWash 65 °CRinsesDry 1)Normal soil Crockery and cutler

Pagina 6

3. Fully clean the parts with water.4. Put the two parts of the filter (A) togeth-er and push. Make sure that they as-semble correctly in each other.5

Pagina 7 - SETTING THE WATER SOFTENER

Malfunction Possible cause Possible solution The water pressure is too low. Contact your local water au-thority. The water tap is closed. Open the w

Pagina 8 - USE OF DISHWASHER SALT

Problem Possible cause Possible solution The filters are dirty or not as-sembled and installed correctly.Make sure that the filters areclean and corr

Pagina 9

Water supply 1)Cold water or hot water maximum 60 °CCapacity Place settings 121) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th

Pagina 10 - LOADING CUTLERY AND DISHES

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 18Description de l'appareil 21Band

Pagina 11

• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produits in-flammables à l'intérieur, à proximité ousur l'appareil. Ri

Pagina 12 - WASHING PROGRAMMES

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Product description 5Control panel 5Use

Pagina 13 - CARE AND CLEANING

• Assurez-vous que tous les raccords detuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviterles fuites.• Lorsque vous utilisez l'appareil pour lapremière f

Pagina 14 - WHAT TO DO IF…

DESCRIPTION DE L'APPAREIL234567189101 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de produit d

Pagina 15

1 Écran2 Touche Marche/Arrêt3 Voyants4Touche Départ différé 5 Touches de programme6 Touches de fonctionVoyantsVoyant de déroulement du lavage. Il s&ap

Pagina 16 - TECHNICAL DATA

Mode ProgrammationL'appareil doit être en modeProgrammation pour effectuer lesopérations suivantes :• Régler et lancer un programme de lava-ge.•

Pagina 17 - ENVIRONMENT CONCERNS

Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés alle-mands (dH°)Degrés français(°TH)mmol/l DegrésClarkemanuel élec-troni-que29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,

Pagina 18 - Electrolux. Thinking of you

UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DERINÇAGE2030MAX1234+-1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement,n&a

Pagina 19

1. Appuyez sur la touche de déverrouilla-ge 6 afin d'ouvrir le couvercle 5 dudistributeur de liquide de rinçage.2. Remplissez le distributeur de

Pagina 20 - 20 electrolux

Conseils et astuces• Les éponges, les chiffons de nettoyageet tout autre objet absorbant l'eau nedoivent pas être lavés au lave-vaisselle.• Enlev

Pagina 21 - BANDEAU DE COMMANDE

SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGELancement du programme de lavagesans départ différéVous pouvez régler le programme delavage que la po

Pagina 22

Fin du programme de lavageLorsque le programme de lavage est termi-né, l'écran affiche zéro et le voyant de fins'est allumé.1. Éteignez l&ap

Pagina 23

or make a hole in the bottom of the appli-ance.• Do not fill the rinse aid dispenser withother products than the rinse aid, (dish-washer cleaning agen

Pagina 24 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

ENTRETIEN ET NETTOYAGEPour retirer et nettoyer les filtresAvec des filtres sales, les résultats du lava-ge sont moins satisfaisants.Bien que ces filtr

Pagina 25

• - Le système de sécurité anti-débor-dement s'est déclenché.Avertissement Mettez à l'arrêtl'appareil avant d'effectuer lescontrôl

Pagina 26 - 26 electrolux

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause possible Solution possibleLa vaisselle n’est pas propre. Vous n'ave

Pagina 27

fonction (A), (B) et (C) se mettent à cli-gnoter.3. Relâchez les touches de fonctions (B) et(C).4. Appuyez sur la touche de fonction (B).• Les voyants

Pagina 28 - 28 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 34Gerätebeschreibung 37Bedienfeld 38

Pagina 29 - PROGRAMMES DE LAVAGE

ren Produkten benetzt sind, in das Gerätund stellen Sie solche nicht in die Näheoder auf das Gerät. Es besteht Explosi-ons- und Brandgefahr.• Ordnen S

Pagina 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Schlauch fließen und schließen Sie erstdann den Zulaufschlauch an.• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchebei der Geräteinstallation nicht zu quet-sch

Pagina 31

Warnung! Die Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlichund können Korrosionverursachen!• Bei Unfällen mit diesen Reinigungs-mitteln konsultieren

Pagina 32

BEDIENFELDABCDE5432161 Display2 Ein-Aus-Taste3 Anzeigen4Zeitvorwahl-Taste 5 Programmwahltasten6 FunktionstastenAnzeigenHauptspülgang-Anzeige. Leuchtet

Pagina 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ein-/Aus-TasteDrücken Sie diese Taste, um das Gerät ein-und auszuschalten.Zehn Minuten nach Ende des Spülpro-gramms schaltet die Funktion Auto Off das

Pagina 34 - SICHERHEITSHINWEISE

Electrical connection• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the rating plate agrees with the powersupply.• Alwa

Pagina 35

Stellen Sie den Wasserenthärter ein, wenndie Einstellung nicht der Wasserhärte in Ih-rem Gebiet entspricht.Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser-ver

Pagina 36 - 36 electrolux

3. Verwenden Sie den Trichter, um denSalzbehälter zu füllen.4. Entfernen Sie das Salz, das sich um dieÖffnung des Salzbehälters herum ange-sammelt hat

Pagina 37 - GERÄTEBESCHREIBUNG

3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit-tel mit einem saugfähigen Tuch auf, umzu große Schaumbildung während desSpülprogramms zu vermeiden.4. Schließ

Pagina 38 - BEDIENFELD

• Stellen Sie sicher, dass das Geschirr unddas Besteck nicht aneinander haften.• Achten Sie darauf, dass die Gläser einan-der nicht berühren.• Ordnen

Pagina 39 - GEBRAUCH DES GERÄTES

1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät im Einstell-modus befindet.2. Wählen Sie ein Spülprogramm.• Die entsprechende Pr

Pagina 40 - 1) Werkseinstellung

SPÜLPROGRAMMEProgramm Verschmut-zungsgradSpülgut ProgrammbeschreibungStark ver-schmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 70 °C

Pagina 41

AB2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. ZiehenSie diese auseinander, um sie zu zerle-gen.3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unterfließendem Wasser.4

Pagina 42 - FUNKTION "MULTITAB"

Störung Mögliche Ursachen Mögliche AbhilfeEs läuft kein Wasser in das Ge-rät.Der Wasserhahn ist blockiertoder durch Kalkablagerungenverstopft.Reinigen

Pagina 43

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendProblem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte

Pagina 44 - 44 electrolux

3. Lassen Sie die Funktionstasten (B) und(C) dann los.4. Drücken Sie Funktionstaste (B).• Die Programmanzeigen über denFunktionstasten (A) und (C) erl

Pagina 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

PRODUCT DESCRIPTION234567189101 Upper basket2 Water hardness dial3 Salt container4 Detergent dispenser5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lo

Pagina 46 - WAS TUN, WENN …

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 50

Pagina 47

• Usare solo prodotti specifici per lavasto-viglie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare ildecalcificatore.• Riempi

Pagina 48

re immediatamente la spina dallapresa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico del-l'acqua con valvola di sicurezza soloda personale special

Pagina 49 - UMWELTTIPPS

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO234567189101 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Conten

Pagina 50

1 Display2 Tasto on/off3 Spie4Tasto Partenza ritardata 5 Tasti Selezione programmi6 Tasti funzioneSpieSpie fase di lavaggio. Si accende quando si atti

Pagina 51

Modalità impostazioneL’apparecchiatura deve essere inmodalità impostazione per eseguire leseguenti operazioni:• Selezionare e avviare un programma dil

Pagina 52 - 52 electrolux

Durezza dell'acquaRegolazione delladurezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°TH)mmol/l Gradi Clar-keManuale Elet-tronica19 - 22 3

Pagina 53 - PANNELLO DEI COMANDI

USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE2030MAX1234+-1234567Uso del detersivoPer contribuire alla protezione dell’am-biente, non usare una dose di detersi

Pagina 54

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriu-scito con un panno assorbente per evi-tare la formazione di schiuma eccessivadurante il lavaggio.4. C

Pagina 55 - USO DELL'APPARECCHIATURA

• Assicurarsi che le posate e i piatti nonaderiscano tra loro.• Verificare che i bicchieri non si tocchinol’un l’altro.• Disporre gli oggetti piccoli

Pagina 56 - 1) Impostazione di fabbrica

1 Display2 On/off button3 Indicators4Delay start button 5 Programme buttons6 Function buttonsIndicatorsWashing phase indicator. It comes on when the w

Pagina 57

1. Attivare il dispositivo. Verificare che l'ap-parecchiatura sia in modalità imposta-zione.2. Impostare il programma di lavaggio.• La spia del p

Pagina 58 - USO DI PASTIGLIE COMBINATE

de possono essere più facilmente dan-neggiabili.• Vuotare prima il cestello inferiore e quindiquello superiore.• Sulle pareti laterali e sulla porta d

Pagina 59

1. Ruotare il filtro (A) in senso orario edestrarlo dal filtro (B).AB2. Il filtro (A) è composto da due parti.Staccarle per smontare il filtro.3. Puli

Pagina 60 - 60 electrolux

Malfunzionamento Possibile causa Possibile soluzione La pressione dell'acqua è trop-po bassa.Contattare l’ente erogatore lo-cale. Il rubinetto

Pagina 61 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie non sono state si-stemate correttamente nei ce-stelli, per cui l'acqua non haraggiunto

Pagina 62 - COSA FARE SE…

DATI TECNICIDimensioni Larghezza 596 mm Altezza 818 - 898 mm Profondità 575 mmPressione di carico dell'acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima

Pagina 63

66 electrolux

Pagina 64

electrolux 67

Pagina 65 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

117936381-C-132011 www.electrolux.com/shop

Pagina 66 - 66 electrolux

• To deactivate or activate the rinse aiddispenser (only with the multitab functionon).Activate the appliance. The applianceis in setting mode when:•

Pagina 67

Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-troni-cally51 - 70 91 - 125 9,1 - 12

Pagina 68 - 117936381-C-132011

USE OF DETERGENT AND RINSE AID2030MAX1234+-1234567Use of detergentTo help the environment, do not usemore than the correct quantity of deter-gent.Obey

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios