Electrolux ST387S10 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ST387S10. Electrolux ST387S10 Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
ST 387 S10
Refrigerateur - Congelateur
Kühl - Gefrierschrank
Frigorifero - Congelatore
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Frigorifero - Congelatore

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooST 387 S10Refrigerateur - Congelate

Pagina 2

Positionnement desbalconnets de lacontre-porteIl est possible de changer de place lesbalconnets.A cet effet procédez comme suit:Dégagez les balconnets

Pagina 3

electrolux11Pour actionner le brassage de l’air,basculez l’interrupteur qui se trouvesur celui-ci: le voyant s’allume.Veillez à ne pas placer d’alimen

Pagina 4

12electroluxCongélationLe compartiment à 4 étoiles sert àcongeler des aliments frais et àconserver des denrées congelées etsurgelées pendant un certai

Pagina 5 - SOMMAIRE

electrolux13Lait een bbouteille: à placer dans l’un desbalconnets de la contreporte.Bananes, ppommes dde tterre, ooignon eetail nne ddoivent ppas êêtr

Pagina 6 - Service/Réparation

14electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavanttoute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigéra

Pagina 7 - Installation

electrolux15Lorsque lla pporte eest oouverte, ssil’ampoule nne ss’allume ppas, iil ffautcontrôler qqu’elle ssoit bbien vvissée; ssicela nn’élimine ppa

Pagina 8

16electroluxANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apos

Pagina 9 - Clayette porte bouteille

electrolux17INSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loind’une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires tropintenses)

Pagina 10 - Régulation d'humidité

18electrolux• enlever la porte basse;• ôter la grille de ventilation fixée pardeux vis;• enlever la charnière inférieure endévissant les vis de fixati

Pagina 11 - Brassage de l’air

electrolux19• remonter la grille de ventilation enserrant les vis; • remonter la porte basse;• remonter la charnière centrale del’autre côté;• remonte

Pagina 13 - Conseils pour la

20electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Pagina 14 - Changement de

electrolux21Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder

Pagina 15 - Dégivrage

22electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 23Gebrauch 26Reinigung der Innenteile 26Inbetriebnahme 26Temperaturregelung 26Hinweise zum richtig

Pagina 16 - INFORMATIONS TECHNIQUES

electrolux23WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Pagina 17 - Branchement électrique

24electroluxsonstigen autorisierten Stellendurchgeführt werden.• Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.• Dieses Gerät enthä

Pagina 18 - Réversibilité des portes

electrolux25Aufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel müssen

Pagina 19

26electroluxGEBRAUCHReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen de

Pagina 20 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux27HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale hera

Pagina 21

28electroluxFeuchteregulierungVor der Schublade befindet sich beieinigen Modellen ein verstellbaresLüftungsgitter. Die Öffnung derLüftungsschlitze kan

Pagina 22

electrolux29GefrierkalendarDie Symbole zeigen unterschiedlicheArten von Tiefkühlgut.Die Zahlen geben für die jeweilige Artvon Tiefkühlgut die Lagerzei

Pagina 23 - Störungen-Kundendienst

Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux qui, nous e

Pagina 24 - Gebrauch

30electroluxTIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktischeRatschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolieeinpacken und auf die Glasplatte, dies

Pagina 25 - Umweltnormen

electrolux31StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes,müssen Sie folgendermaßen vorgehen:• den Stecker aus der Steckdoseziehen;• alle Leb

Pagina 26

32electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel

Pagina 27 - Innentürablagen

electrolux33STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Pagina 28 - Luftzirkulation

34electroluxINSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oderÖfen aufgestellt und vor direkterSonneneinst

Pagina 29

electrolux35befindlichen Plastikzapfenabschrauben und in die Bohrungendes entfernten Scharniers drehen;• die untere Tür abnehmen;• das mit zwei Schrau

Pagina 30 - Tips für Tiefkühlkost

36electrolux• das untere Scharnier mit Hilfe dervorher entfernten Schrauben aufder gegenüber liegenden Seitewieder befestigen. Die Abdeckungder Bohrun

Pagina 31 - Regelmäßige Reinigung

electrolux37Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi,avrà modo di apprezzare per le prestazioni

Pagina 32

38electroluxI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us

Pagina 33 - TECHNISCHE DATEN

electrolux39INDICEAvvertenze ee CConsigli iimportanti 40Prima ddella mmessa iin ffunzione 43Pulizia delle parti interne 43Uso 43Funzionamento 43Regol

Pagina 34 - Elektrischer Anschluß

Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son emballage ind

Pagina 35 - Türanschlag wechseln

40electroluxAVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu

Pagina 36

electrolux41Assistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc

Pagina 37 - Egregio Cliente

42electroluxInstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano

Pagina 38

electrolux43PRIMA DELLA MESSAIN FUNZIONELasciare l’apparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima dimetterla in funzione per dar modoall’oli

Pagina 39

44electroluxPosizionamento dellemensolePer permettere lo stoccaggiod’alimenti di diverse dimensioni, sipossono posizionare le mensole adaltezze differ

Pagina 40 - Sicurezza Generale

electrolux45sulle maniglie laterali (come indicato infigura) ed i componenti interni possonoessere tolti per la pulizia.Ricircolo dell’ariaIl vano fri

Pagina 41 - Uso domestico

46electroluxCalendario di congelazioneI simboli indicano diversi tipi di prodottida congelare.Le cifre indicano il periodo diimmagazzinaggio in mesi p

Pagina 42 - Protezione

electrolux47CONSIGLI PRATICIConsigli per la refrigerazioneCarne ((di ttutti ii ttipi): va avvolta insacchetti di plastica e posta sul vetrosopra il ca

Pagina 43

48electrolux• Aprire la porta lo stretto necessario.• Non regolare una temperatura piùfredda di quanto sia necessario.• Mettere i cibi da scongelare n

Pagina 44 - Portabottiglie

electrolux49SbrinamentoVano frigoriferoLo sbrinamento nel vano frigoriferoavviene automaticamente. L’acquaderivante dallo sbrinamento, vieneraccolta i

Pagina 45 - Cassetto

SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Mise en service 08Réglage de la température 08Réfrigération 09Tablettes am

Pagina 46

50electroluxSERVIZIO ASSISTENZASe l’apparecchiatura non funziona,correttamente verificare che:• la spina sia ben inserita nella presadi corrente;• ci

Pagina 47 - Consigli per il risparmio

electrolux51INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c

Pagina 48 - Lampada di illuminazione

52electrolux• rimuovere lo sportello inferiore;• estrarre la griglia di ventilazione fissatada due viti;• rimuovere la cerniera inferiore svitandole r

Pagina 49 - Vano congelatore

electrolux53• rimontare la cerniera inferiore sul latoopposto utilizzando le vitiprecedentemente rimosse.Farscorrere la copertura dei fori fuori dalla

Pagina 50 - DATI TECNICI

54electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési

Pagina 52 - Reversibilità della porta

2223 412-21-00 07112006wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch

Pagina 53

AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ffuture ccons

Pagina 54 - KUNDENDIENST

• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigérant; I’entretien et la rechargene doivent donc être effectués quepar du personnel

Pagina 55

UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneuse, pour enl

Pagina 56 - 2223 412-21-00 07112006

• quantité d’aliments conservés;• emplacement de l’appareil.Une pposition mmoyenne eest lla pplusindiquée.Important Si lle tthermostat eest rréglé ssu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios