ITIstruzioni per l’usoFornoEBPL60CNEBPL60SP
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Prima puliziaTogliere gli accessori e i suppo
6.2 Guida Rapida al menùMenù Funzioni Funzioni CotturaFunzioni SpecialiPuliziaFavoritiTimer Impostare il conta‐minutiImpostare durataImpostare Orario
7.3 Panoramica dei menùMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Ritorno al menùB. Livello attuale menùC. Elenco funzioniMenù principaleVoce menù DescrizioneFun
Quando il forno raggiungeindicativamente la temperaturaimpostata, viene emesso il segnale.Viene emesso un altro segnale acusticoal termine del tempo d
Funzione cot‐turaApplicazioneCottura Ecoven‐tilataQuesta funzione èprogettata per rispar‐miare energia in fasedi cottura. Per ulterio‐ri informazioni
Funzione cot‐turaApplicazioneGratinatoPer pietanze al fornocome la lasagna o lepatate gratinate. An‐che per gratinare edorare.La lampada si potrebbesp
Elenco impostazioni salvateprecedentemente. È anche possibilememorizzare le impostazioni attuali:durata, temperatura o funzione cottura. Èpossibile co
Voce menù DescrizioneImpostare durata Per impostare ed avviare il conto alla rovescia,il timer appare sullo schermo principale, il fornosi arresta e v
Voce menù DescrizionePronto Da Servire Pronto da servire è disponibile solo quando siimposta la durata. Il forno non si spegne auto‐maticamente ma man
7.16 Sicurezza BambiniMenu / Opzioni / Sicurezza BambiniQuesta funzione impediscel'azionamento accidentale del forno.Attivazione della funzione:S
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
7.20 Sottomenù per: Impostazioni BaseLe impostazioni scelte rimangono attiveogni qualvolta si accendel'apparecchiatura.Voce menù DescrizioneRisca
Voce menù DescrizioneAssistenza TecnicaMostra la versione del software e laconfigurazione.Versione softwareMostra la versione del software del forno.R
Categoria cibo PietanzaPesce e Frutti di mare BaccalàFiletto Di PescePesce in crosta di saleFiletto di salmoneCalamari RipieniPollame Cosce Di PolloCo
sfiorare i minuti al di sotto del nomedel piatto e inserire il valore corretto.• Programmi di carne con funzione diTemperatura interna automatica -q
PiattoAgnelloCosciottoArrosto SellaCosciotto, cott.me‐diaCosciotto, cott.me‐dia LepreCosciottoSellaSella CaprioloCosciaSellaArrosto di selvag‐gina -Lo
PiattoBigné -Pasticcini Di Sfo‐glia-Eclair -Macarons -Biscotti Di PastaFrolla-Dolce Di Natale -Strudel di melesurgelato-Torta su lamieradolciPasta Mor
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 TermosondaLe due temperature da impostare sono:la temperatura de
Lamiera dolci/ Leccarda:Spingere la lamiera dolci /leccarda tra leguide del supporto ripiano.Ripiano a file e lamiera dolci /leccardainsieme:Spingere
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.La temperatura e i tempi dicottura specificati nelletabelle so
Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta si affloscia ediventa poltigliosa, un‐ta, con strisce d'acqua.La temperatura del forno ètrop
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaCheesecake Cottura con‐venzionale170 - 190 60 - 90 11) Preriscaldare il forno.To
Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaMeringhe Cottura Ventila‐ta80 - 100 120 - 150 3Macarons Cottura Ventila‐ta100 -
Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaMoussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasagne 180 - 200 75 - 90 3Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3Budino
Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniBiscotti realiz‐zati con pastalievitata160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pas
VitelloAlimenti Quantità(kg)Rosolatu‐ra su tuttii lati (min.)Température(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Filetto rosato 1.0 - 1.5 2 80 - 90 2 90
11.12 Cottura arrostoUsare articoli resistenti al calore, chepossono essere messi in forno.Arrostire i tagli di grandi dimensionidirettamente sul vass
VitelloAlimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Arrosto di vitel‐lo1 Doppio GrillVentilato160 - 180 90 - 120Stinco di Vitello 1.5 -
Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Tacchino 4 - 6 Doppio GrillVentilato140 - 160 150 - 240PesceAlimenti Quantità (kg) Funzione
11.15 Cibi CongelatiAlimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPizza surgelata 200 - 220 15 - 25 2Pizza Americanasurgelata190 - 210
Alimenti Mennyi‐ségTempo discongela‐mento(min.)Tempo discongela‐mento ulte‐riore (min.)RemarquesPollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un
1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person
Frutta con noccioliAlimenti Température (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C in(min.)Pere/Mele cotogne/Prugne
Alimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.19 Pan
Castrato/AgnelloAlimenti Temperatura interna (°C)Cosciotto di castrato 80 - 85Lombo di castrato 80 - 85Arrosto di agnello/Cosciotto di agnello 70 - 75
Cottura su un livello. BiscottiAlimenti Funzione Température(°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaFrollini al burro/Stri‐sce di pastaCottura Ventilata
12. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbid
Sul display sono visualizzate l'ora delgiorno e la durata del processo di pulizia(1 ora). Non è possibile modificare ladurata, ma è possibile rit
3. Pulire il rivestimento di vetro.4. Sostituire la lampadina con unaalogena, da 230 V, 25 W,termoresistente fino a 300°C.5. Montare il rivestimento d
Problema Possibile causa RimedioVapore e acqua di conden‐sa si depositano sugli ali‐menti e nella cavità del for‐no.Le pietanze sono state la‐sciate n
min.3 mm14.2 IncassoNel corso dell'installazione inpresenza di materialecombustibile, osservarescrupolosamente lenormative NIN SEV 1000 ele indic
14.3 Installazione del fornosotto a una superficie di lavoroPrima dell'installazione, collegare il fornoall'alimentazione elettrica. Farerif
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere
L2L3400VL1PE L2400VL1PE1 2 3451 2 345400V 2N~400V400V400V 3N~N N2. Fissare il serracavo.www.electrolux.com50
15. EFFICIENZA ENERGETICA15.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modelloE
tenere calda la pietanza. Il displaymostra l'indicatore di calore residuo o latemperatura.Cottura con lampada spentaDisattivare la lampada in fas
Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici
www.electrolux.com54
ITALIANO 55
www.electrolux.com/shop867343449-A-502017
• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap
• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solodetergenti neutri. Non usare prodottiabrasivi, spugnette abrasive, sol
3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.TastosensoreFunzione Commento1ACCESO /SPENTOAccensione e spegnimento del forno.2- Display Visua
Comentarios a estos manuales