
Ръководство за употребаnávod k použitíhasználati útmutatónaudojimo instrukcijainstrukcja obsługikasutusjuhendУпатство за ракувањеlietošanas instrukcij
Důležité Nikdy k odstraňování námrazy zmrazničky nepoužívejte ostré kovové nástroje.Mohli byste ji poškodit. K urychlení odmrazovánínepožívejte mecha
Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö
5. Ha a hálózat aljzat ki van lazulva, ne csatla-koztassa a hálózati dugaszt. Áramütésvagy tűz veszélye.6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpabur-k
MŰKÖDÉSBekapcsolásIllessze a csatlakozódu-gót a hálózati aljzatba.Forgassa el a hőmér-séklet-szabályozót azóramutató járásávalmegegyező irányban.A jel
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFigyelem Bármilyen karbantartási műveletelőtt áramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél
ÜZEMBE HELYEZÉSElhelyezésEz a készülék üzembe helyezhető száraz, jól szel-lőzött helyiségekben (garázsban vagy pincében),azonban az optimális teljesít
Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jonaudojimą. „Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskitejokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / ša
VEIKIMASĮjungimasKištuką įkiškite į lizdą.Temperatūros reguliato-rių pasukite pagal laikro-džio rodyklę.Užsidegs atitinkamakontrolinė lemputė.Užsidegs
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAAtsargiai Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra anglia-vandenilio
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия новпродукт и е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
APLINKOS APSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jįreik
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni
nia. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczkamoże się przegrzewać i spowodować pożar.3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze-wodu zasilającego urządzeni
Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni
Maksymalną ilość żywności, jaką można zamro-zić w ciągu 24 godzin podano na tabliczce zna-mionowej 20)Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym cza-sie
Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CWymagania dotyczące wentylacji
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtnekasutada. Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t
•Lambid 22), mida selles seadmes kasutatakse,on ette nähtud kasutamiseks üksnes koduma-sinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.Igapäevane kasutam
KÄITUSSisselülitamineÜhendage pistik pistiku-pessa.Keerake temperatuuri-nuppu päripäeva.Peamine märgutuli hak-kab põlema.Häire märgutuli hakkabpõlema.
PUHASTUS JA HOOLDUSEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemis on sü-sivesinikku; seeg
2. Проверете дали щепселът на захранва‐щия кабел на гърба на уреда не е смач‐кан или повреден. Смачкан или повре‐ден захранващ щепсел може да се пре‐г
KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toodeanda taastö
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
3. Внимавајте приклучокот воелектричната мрежа да е пристапен.4. Не влечете го кабелот.5. Ако штекерот е разлабавен, невметнувајте го приклучокот во н
Заштита на животната срединаАпаратот не содржи гасови што можеда го оштетат озонскиот слој ниту воводовите за ладење, ниту во изолацискитематеријали.
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАСмрзнување свежа хранаКомората на замрзнувачот е погодна зазамрзнување свежа храна и чувањесмрзната и длабоко смрзната храна подол
Климатска класаТемпература на амбиентотSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CT +16°C до + 43°CПотреби за проветрување1. Поставете го за
Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā
rīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismoju-mam.Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabāji
LIETOŠANAIeslēgšanaIespraudiet kontaktdak-šu sienas elektrotīklakontaktligzdā.Pagrieziet temperatūrasregulatoru pulksteņrādī-tāju kustības virzienā.Si
KOPŠANA UN TĪRĪŠANAUzmanību Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis;tādēļ tās apkopi un
Опазване на околната средаКакто хладилната верига, така и изола‐ционните материали на този уред, не съ‐държат никакви газове, които биха могли даувред
INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecība
electrolux 41
42 electrolux
electrolux 43
820419301-00-042010 www.electrolux.com/shop
Максималното количество храна, което можеда се замрази в рамките на 24 часа, е указа‐но на табелката с данни 4)Процесът на замразяване продължава 24 ч
Клима‐тиченкласСтайна температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CТ +16°C до + 43°CИзисквания за вентилацията1. Поставете фризера
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystavenpřímému slunečnímu záření.•Žárovky 6) použité v tomto spotřebiči jsou urče-né pouze pro použití v domácích spo
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.OVLÁDACÍ PANEL1 2 341 Výstražná kontrolka vysoké teploty2 Provozní kontrolka3 Kontrolka Action Freeze4 Vypín
Comentarios a estos manuales