EGD6572... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2SK VARNÝ PANEL NÁ
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Úspora energieJak ušetřit energii• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐kami.
Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas Tipy 1Udržení teploty uvařeného jídla podlepotřebyJídlo zakryjte1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: má‐sla, čokolády,
UPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebič vypněte a ne‐chte ho vychladnout. Před každouúdržbou nebo čištěním odpojtespotřebič od zdroje elektrického napáje‐ní
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina a řešeníSpotřebič nelze zapnout anipoužívat• Dotkli jste se dvou nebo více senzorových tlačítek součas‐ně.
Problém Možná příčina a řešeníPři zapalování plynu nevznikájiskra• Je přerušena dodávka elektrického proudu. Zkontrolujte,zda je spotřebič připojen a
8. INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.UPOZORNĚNÍNásledující pokyny k instalaci a údržběsmí provádět pouze kvalifikovaní pra‐covníci v soula
AA)Obtokový šroub• Jestliže přejdete ze zemního plynu G20 20mbar (nebo na zemní plyn G20 13 mbar 1)) nazkapalněný plyn obtokový šroub zcela zašrou‐buj
8.6 Montážmin.450mmmin.650mmmin.2mmAA — dodávané těsnivoR 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.38 mmmin.12 mmmin.2 mm POZORSpotřebič instalujte pouze na praco
8.7 Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dvířkyPanel instalovaný pod varnou deskou musí býtsnadno odnímatelný a umožňovat snadnýpřístup v případě, že
Plynové hořákyHOŘÁKNORMÁL‐NÍ VÝ‐KONSNÍŽE‐NÝ VÝ‐KONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG(Propan-butan) (3B/P)G30/G31 30/30 mbarkW kWvstřikování1/
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži
Prívod plynu• Všetky práce súvisiace s pripojením na prívodplynu musí vykonať kvalifikovaná osoba.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotre‐biča.•
2.4 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Informácie o správnej likvidácii spotrebičavám poskytne váš miestny úrad.• Spotrebič
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia,ktoré funkcie sú aktivované. senzorové tlačidlo funkcia1zapín
Ak sa horák po opakovaných pokusochsprávne nezapáli, skontrolujte, či je vsprávnej polohe korunka a kryt horáka.ABCA)Kryt a korunka horákaB)Termočláno
4.7 Automatický ohrev12345678910110123456789Ak zapnete funkciu automatického ohrevu, mô‐žete skôr dosiahnuť potrebný varný stupeň. Tátofunkcia nastaví
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si kapitoly týkajúce sa bezpeč‐nosti.5.1 Úspora energieAko ušetriť energiu• Na kuchynský riad podľa možností v
VarnýstupeňPoužitie: Čas Rady 1Udržiavanie teploty hotových jedál podľapotrebyPrikryte1-2 Holandská omáčka, roztápanie: mas‐lo, čokoláda, želatína5 -
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
VAROVANIEPred čistením spotrebič vypnite a ne‐chajte vychladnúť. Pred akýmikoľvek či‐stiacimi prácami alebo údržbou odpojtespotrebič od elektrickej na
7. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina a spôsob odstráneniaSpotrebič sa nedá zapnúť anipoužívať.• Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých senzorovýc
Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaPri zapaľovaní plynu chýbaiskra.• Nie je k dispozícii elektrické napätie. Skontrolujte, či je spo‐trebič zap
8. INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si kapitoly týkajúce sa bezpeč‐nosti.VAROVANIEÚkony podľa nasledujúcich pokynov nainštaláciu, pripojenie a údržbu môže v
AA)Obtoková skrutka• Pri prechode zo zemného plynu G20 20 mbar(alebo zemného plynu G20 13 mbar2)) naskvapalnený plyn úplne dotiahnite obtokovúskrutku.
8.6 Montážmin.450mmmin.650mmmin.2mmAA — dodané tesnenieR 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.38 mmmin.12 mmmin.2 mm POZORSpotrebič inštalujte iba do pracovne
8.7 Možnosti zabudovaniaKuchynský dielec s dvierkamiOchranná priečka nainštalovaná pod varným pa‐nelom sa musí jednoducho vyberať a v prípadepotreby z
Horák Ø prívodu v 1/100 mmRapid (Rýchly) 42Plynové horákyHORÁKNORMÁL‐NY VÝ‐KONZNÍŽE‐NÝ VÝ‐KONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarPropán-bután(butá
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. І
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай
• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель (якщо є). Для заміни пошкодженого ка‐белю слід звернутися у серв
• Не встановлюйте розсіювач полум’я на кон‐форку.2.3 Догляд та чисткаПопередження!Існує ризик пошкодження приладу.• Регулярно очищуйте прилад, щоб зап
Символ Описмінімальна подачагазу3.3 Структура панелі керування1 2 3 45Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.4.1 Запалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні при вик
• Після увімкнення приладу не виконувалосьналаштування ступеня нагріву.• Ви щось налили або поклали на панель ке‐рування (каструлю, ганчірку тощо) біл
Функція не припиняє роботу функції «Тай‐мер».Функція повністю блокує панель керуван‐ня, але не сенсорну кнопку .4.10 Пристрій захисту від доступуд
Щоб уникнути травм чи проливання вміступосуду, не ставте на конфорки нестійкий абодеформований посуд.Попередження!Не використовуйте розсіювач по‐лум’я
Сту‐пітьнагрі‐ванняПризначення: Час Поради4-5 Приготування страв у великій кіль‐кості, звичайних та густих супів60-150хвДо 3 л рідини плюс інгредієнти
• Підставки під посуд не можна мити в пос‐удомийній машині. Їх необхідно мити вруч‐ну.• Будьте обережні під час витирання вимитихвручну підставок для
• Používejte pouze správná izolační zařízení:ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistkyšroubového typu se musí odstranit z držáku),ochranné zemnicí
7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можлива причина і спосіб усуненняПрилад не вмикається абоне працює.• Ви торкнулися 2 або більше сенсорних кнопок одночас‐н
Проблема Можлива причина і спосіб усуненняЗасвічується символ У роботі приладу виникла помилка, оскільки вміст посудувикипів або використовувався нена
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приліпіть на гарантійний талон
– він не нагрівається вище кімнатної темпе‐ратури, тобто вище 30°C;– його довжина не перевищує 1500 мм;– на ньому відсутні дроселі;– він не піддається
• Будь-які електричні деталі повинні встано‐влюватися або замінятися спеціалістомцентру технічного обслуговування або ква‐ліфікованим фахівцем.• Завжд
min.38 mmmin.12 mmmin.2 mm Обережно!Установлюйте прилад лише на стіль‐ниці із плоскою поверхнею.8.7 Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПа
9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯРозміри варильної поверхніШирина: 590 ммДовжина: 520 ммГабарити ніші варильної поверхніШирина: 560 мм 0/+1Довжина: 490 мм 0/+1Те
Форсунки лише для ПРИРОДНОГО ГАЗУ для газових мереж Росії G20 13 мбарКОНФОРКАЗВИЧАЙНА ПО‐ТУЖНІСТЬЗНИЖЕНА ПО‐ТУЖНІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖ‐НІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG
58www.electrolux.com
Українська 59
2.4 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či udušení.• Pro informace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.• Odpojte spotř
www.electrolux.com/shop397269304-A-512012
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, kontrolky či ukazatele a zvukovésignály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. senzoro
Jestliže se hořák ani po několika poku‐sech nezapálí, zkontrolujte, zda je roz‐dělovač plamene a jeho víčko ve správ‐né poloze.ABCA)Víčko a korunka ho
4.7 Automatický ohřev12345678910110123456789Pokud zapnete funkci automatického ohřevu,můžete potřebné teploty dosáhnout za kratší do‐bu. Tato funkce n
Comentarios a estos manuales