Electrolux EGG9363NOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EGG9363NOX. Electrolux EGG9363NOX Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EGG9363NOX
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 17
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
32
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 47
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1

EGG9363NOX... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

les essuyez, car le processus d'émailla-ge laisse parfois des arêtes risquant devous blesser. Si nécessaire, retirez lestaches tenaces à l'a

Pagina 3 - 1.2 Sécurité générale

Problème Cause probable SolutionLa flamme s'éteint immé-diatement après l'alluma-ge• Le thermocouple n'estpas suffisammentchauffé• Main

Pagina 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concer-nant l’installation, le

Pagina 5 - 2.2 Utilisation

8.3 Réglage du niveau minimalPour régler le niveau minimal des brû-leurs :1.Allumez le brûleur.2.Tournez la manette en position mini-male.3.Retirez la

Pagina 6 - 2.4 Mise au rebut

8.6 Encastrementmin. 45 mmmin. 650 mm830 mmmin. 450 mm30 mm480 mm10 mm27 mm27 mmA3 mmABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appa

Pagina 7 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 894 mmLongueur : 510 mmDimensions de la niched'encastrement de la table

Pagina 8 - 5. CONSEILS UTILES

Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEURPUISSANCENORMALE kWinj.1/100 mmG3028–30 mbarG3137 mbarg/h g/hAuxiliaire 1.0 50 73 71Semi-rapide 2.

Pagina 9 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Pagina 10 - 6.2 Entretien périodique

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Pagina 11 - FRANÇAIS 11

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Pagina 12 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Pagina 13 - 8.5 Remplacement du câble

Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q

Pagina 14 - Élément de cuisine avec porte

• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-riali infiammabili, né oggetti facilmenteincendiabili sull'apparecchiatura, al suointerno o nelle immedi

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura534121Bruciatore ausiliario2Bruciatore semi-rapido3Bruciatore a tripla corona4M

Pagina 16 - L'ENVIRONNEMENT

ABCDABCDA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)TermocoppiaAVVERTENZA!Non tenere la manopola di regola-zione premuta per

Pagina 17 - PENSATI PER VOI

Bruciatore Diametro delle pento-leTripla coro-na180 - 260 mmRapido 180 - 260 mmSemi rapi-do120 - 220 mmAusiliario 80 - 180 mmAVVERTENZA!Assicurarsi ch

Pagina 18

asciugati in quanto il processo di smal-tatura lascia di tanto in tanto dei bordiarrugginiti. Qualora fosse necessario, ri-muovere le macchie più osti

Pagina 19 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Causa possibile SoluzioneLa fiamma si spegne im-mediatamente dopo l’ac-censione• La termocoppia non èabbastanza calda• Dopo aver acceso lafia

Pagina 20 - 2.2 Utilizzo

8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e venti

Pagina 21 - 2.4 Smaltimento

8.3 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo dei bruciatori:1.Accendere il bruciatore.2.Ruotare la manopola al minimo dellafiamma.3

Pagina 22 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

10 mm27 mm27 mmA3 mmABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivamente su un piano di lavoro

Pagina 23 - 5.1 Per risparmiare energia

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Pagina 24 - 6. PULIZIA E CURA

Ingresso caloreBruciatore a tripla corona: 4.0 kWBruciatore rapido: 2.8 kWBruciatore semi rapido: 2.0 kWBruciatore ausiliario: 1.0 kWPOTENZA TOTALE: G

Pagina 25 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Pagina 26

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. INSTRUCCIONES D

Pagina 27 - 8. INSTALLAZIONE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Pagina 28

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Pagina 29 - 9. DATI TECNICI

cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo

Pagina 30

• Este aparato está diseñado exclusiva-mente para cocinar. No debe utilizarsepara otros fines, por ejemplo, como ca-lefacción.• El uso de un aparato d

Pagina 31 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.2 Mandos de controlSímbolo DescripciónNo se suministragas / posición deapagado Posición de en-cendido / sumi-nistro de gas má-ximoSímbolo Descripció

Pagina 32 - PENSAMOS EN USTED

ADVERTENCIANo mantenga presionado el man-do durante más de 15 segundos.Si el quemador no se enciende alcabo de 15 segundos, suelte elmando de control,

Pagina 33 - 1.2 Seguridad general

No coloque recipientes inestables o de-formados en los anillos para evitar salpi-caduras y lesiones.ADVERTENCIANo use un difusor de llamas.5.2 Tapa (k

Pagina 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Pagina 35 - Conexión del gas

sa y decoloraciones metálicas. Utili-ce un limpiador especial para pla-cas o superficies.2.Limpie el aparato con un paño suavehumedecido con agua y de

Pagina 36 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Si el aparato se ha utilizado deforma incorrecta o si la instalaciónno ha sido realizada por un técni-co homologado, se facturará la vi-sita del técni

Pagina 37 - 4. USO DIARIO

Asegúrese de que la presión delsuministro de gas del aparatocumple los valores recomenda-dos. La conexión ajustable se fijaa la rampa por medio de una

Pagina 38 - 5. CONSEJOS ÚTILES

• Si cambia de gas líquido a gas naturalG20 de 20 mbares, desatornille el torni-llo de derivación aproximadamente uncuarto de vuelta (media vuelta par

Pagina 39 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ABA)sello suministradoB)abrazaderas suministradasPRECAUCIÓNColoque el aparato únicamentesobre encimeras de superficie pla-na.8.7 Posibilidades de inse

Pagina 40 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consumo caloríficoQuemador de triple coro-na:4.0 kWQuemador rápido: 2.8 kWQuemador semi rápido: 2.0 kWQuemador auxiliar: 1.0 kWPOTENCIA TOTAL: G20 (2H

Pagina 41 - 8. INSTALACIÓN

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu

Pagina 42 - 8.3 Ajuste del nivel mínimo

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 43 - 8.6 Encastrado

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden

Pagina 44 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.2. GÜVENLİK TALİMATLARIBu

Pagina 45 - ESPAÑOL 45

• Utilisez le câble d'alimentation électri-que approprié.• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble

Pagina 46 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.2 KullanımUYARIYaralanma, yanma ya da elektrik çarp‐ması riski vardır.• Bu cihazı ev ortamında kullanın.• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirme

Pagina 47 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl

Pagina 48 - 1.2 Genel Güvenlik

ABCDABCDA)Ocak beki kapağıB)Ocak beki başlığıC)Ateşleme ucuD)Gaz kesme emniyetiUYARIKontrol düğmesini 15 saniyeden dahauzun süre basılı tutmayınız.Eğe

Pagina 49 - GÜVENLİK TALİMATLARI

UYARITencere diplerinin kontrol düğmelerininüzerinde durmadığından emin olun.Tencere dipleri kontrol düğmelerininüzerine gelirse, alev düğmeleri de ıs

Pagina 50 - 2.4 Elden çıkarma

Kirlerin temizlenmesi:1.– Şunları derhal temizleyin: Erimiş plastik,plastik folyo ve şeker içeren yiyecekler.– Şunları temizlemeden önce cihazı kapa‐y

Pagina 51 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

Bu bilgiler, size daha hızlı ve daha doğru desteksağlamak için gereklidir. Bu bilgiler verilen bilgietiketinde mevcuttur.• Model tanımı ...

Pagina 52 - 5.1 Enerji tasarrufu

ABCA)Somunlu pimin ucuB)RondelaC)DirsekLikit gaz: Lastik boru tutucu kullanın. Her zamanconta takın. Ardından, gaz bağlantısını yapmayabaşlayın. Esnek

Pagina 53 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

• Her zaman doğru monte edilmiş, darbeleredayanıklı bir priz kullanın.• Montajdan sonra fişe erişilebildiğinden eminolun.• Cihazın fişini prizden çıka

Pagina 54 - 7. SORUN GİDERME

Fırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uygun ol‐malı ve mutfak ünitesi sürekli hava dolaşımısağlayacak deliklerle donatılmalıdı

Pagina 55 - 8. MONTAJ

OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mmHızlı 2.8 115Triple Crown 4.0 146LPG G30/G31 30/30 mbar için gazlı ocak bekleriOCAK BEKİNORMAL GÜÇkWenj.1/100 mmg

Pagina 56 - 8.4 Elektrik bağlantısı

son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque

Pagina 57 - Kapaklı mutfak ünitesi

www.electrolux.com/shop397289204-A-182013

Pagina 58 - 9. TEKNİK BİLGİLER

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson534121Brûleur auxiliaire2Brûleur semi-rapide3Brûleur à triple couronne4Manettes

Pagina 59 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plus de

Pagina 60 - 397289204-A-182013

Brûleur Diamètres des réci-pientsSemi-rapi-de120 - 220 mmAuxiliaire 80 - 180 mmAVERTISSEMENTAssurez-vous que le fond des ré-cipients ne dépasse pas au

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios