Electrolux EGH6343LXX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EGH6343LXX. Electrolux EGH6343LXX Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EGH6343
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

EGH6343ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

5.3 Kaas (eraldi tarvikeraldiseisvatele pliitidele)• Kui kaas on kinni, kaitseb see pliititolmu eest; avatud kaas kaitseb pliiditagust seina pritsmete

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

6.3 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavadtoiduplekid. Vastasel korral võibmustus pliiti kahjustada.

Pagina 4

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandub,võtke ühendu

Pagina 5 - 2. OHUTUSJUHISED

8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Pagina 6 - 2.4 Kasutamine

3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektoridlahti ja asendage need kasutatavagaasi tüübi jaoks sobivatega (vttabelit jaotises "Tehnilised andmed"

Pagina 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

8.7 Paigaldamine1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmKui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pli

Pagina 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ABA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toed10.11.ETTEVAATUST!Seadme võib paigaldadaainult tasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi

Pagina 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmLisapõleti 289.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasitüüp:G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGaasi asendami‐ne:G30/G31 (3B/

Pagina 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Vasak keskmine – poolkiire 53.8%Tagumine keskmine – poolkii‐re53.8%Parem keskmine – mitmik‐kroon54.7%Ke

Pagina 11 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 12 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 8. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Pagina 14 - 8.6 Ühenduskaabel

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Pagina 15 - 8.7 Paigaldamine

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀ

Pagina 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (

Pagina 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Šī ierīce paredzēta tikai ēdienagatavošanai. To nedrīkst lietot citiemnolūkiem, piemēram, telpu apsildei.• Neļaujiet skābi saturošiemšķidrumiem, pie

Pagina 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Vadības slēdzisSimbols Aprakstsnav gāzes piegādes / iz‐slēgtā stāvoklīaizdedzes stāvoklī /maksimāla gāzes piegā‐deSimbols Aprakstsminimāla gāzes p

Pagina 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

BRĪDINĀJUMS!Neturiet vadības rokturinospiestu ilgāk par 15sekundēm. Ja pēc 15sekundēm deglisneaizdegas, palaidietvadības rokturi, atgrieziet toizslēgt

Pagina 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Gādājiet, lai katli atrastosdegļiem pa vidu, kasnodrošina maksimālustabilitāti un zemāku gāzespatēriņu.5.2 Ēdiena gatavošanas traukudiametriI

Pagina 21 - LATVIEŠU 21

Lai nepieļautu plītsvirsmas bojājumu,pannas balsti ir jānovietoļoti uzmanīgi.2. Emaljas pārklājumam laiku pa laikamvar būt neapstrādātas malas, tāpēce

Pagina 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKad cenšaties aktivizētdzirksteļu ģeneratoru, ne‐rodas dzirksteles.Plīts nav pieslēgta elekt

Pagina 23 - 2.4 Pielietojums

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Pagina 25 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Pagina 26 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena (1/2apgrieziens vairākkārtīgajam

Pagina 27 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ja virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.8.9.ABA) blī

Pagina 28 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības

Pagina 29 - 7.2 Ja nevarat atrast

Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWSPRAUSLAS AT‐ZĪMEVairākzonu vai‐nagveida deglis4,0 1,4

Pagina 30 - 8. UZSTĀDĪŠANA

10.2 Enerģijas taupīšana• Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi.• Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diamet

Pagina 31 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 32 - 8.7 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Pagina 33 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Pagina 34 - 9. TEHNISKIE DATI

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Pagina 35 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

naudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamaskaitlenčių apsaugas arba prietaise jau integruotaskaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimasgali

Pagina 36 - 10.2 Enerģijas taupīšana

• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įsitikinkite, kad įrengusprietaisą elektros laido kištuką būtųle

Pagina 37 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Patikrinkite, ar prikaistuviai stovi antdegiklių vidurio.• Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta,greitai pasukus rankenėlę išdidžiausios į mažiausią pa

Pagina 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 2341Pusiau spartusis degiklis2Kelių karūnėlių degiklis3Papildomas degiklis4Reguliavimo ra

Pagina 39 - LIETUVIŲ 39

4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuvius uždekitedegiklį.ĮSPĖJIMAS!Būkite atsargūs virtuvėjenaudodami atvirą liepsną.Gamintojas nepris

Pagina 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

5.1 PrikaistuviaiDĖMESIONenaudokite ketausprikaistuvių, steatito, moliniųindų, kepimo grotelių arbaskrudinimo plokščių.Nerūdijantysis plienas galipata

Pagina 41 - 2.4 Naudojimas

• Nerūdijančiojo plieno dalis nuplaukitevandeniu ir nusausinkite minkštuaudiniu.• Norėdami pašalinti pridegusį maistą,riebalus ir sunkiai įveikiamas d

Pagina 42 - 2.7 Techninė priežiūra

ĮSPĖJIMAS!Agresyvios valymopriemonės ir kietas vanduogali palikti dėmes antnerūdijančiojo plienopaviršių.6.4 Uždegimo žvakės valymasŠi funkcija veikia

Pagina 43 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Pagina 44 - 5. PATARIMAI

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Pagina 45 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa tuua õnnetuse.2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib jär

Pagina 46 - 6.3 Kaitlentės valymas

• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su keliomis karūnėl

Pagina 47 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Jeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.6.7.8.9.ABA

Pagina 48 - 8. ĮRENGIMAS

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume

Pagina 49 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOMARKĖMultikarūnėlė 4,0 1,4 146

Pagina 50 - 8.7 Įrengimas

10.2 Energijos taupymas• Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinkamai surinkti degikliai ir puodų atramos.• Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo

Pagina 52 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop867334490-A-022017

Pagina 53 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Seadme ühendus vooluvõrguga tulebvarustada mitmepooluseliseisolatsiooniseadisega.Isolatsiooniseadise lahutatudkontaktide vahemik peab olemavähemalt

Pagina 54 - 11. APLINKOS APSAUGA

näiteks mehhaanilise ventilatsioonitaseme suurendamise.• See seade on ette nähtud ainulttoiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,näiteks ruumide soojendami

Pagina 55 - LIETUVIŲ 55

3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / väljas-asendsüüteasend / maksi‐maalne gaasi pealevoolSümbol Kirjeldusminimaalne gaasi peale‐vool

Pagina 56 - 867334490-A-022017

ETTEVAATUST!Kui elektrit ei ole, saatepõleti süüdata ilmaelektrisüütelita. Sellekssüüdake põleti juures leek,keerake juhtnuppuvastupäeva maksimaalsega

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios