Electrolux EGH6343RON Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EGH6343RON. Electrolux EGH6343ROR Uživatelský manuál [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EGH6343RON,
EGH6343ROR
CS Varná deska Návod k použití 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - EGH6343ROR

EGH6343RON,EGH6343RORCS Varná deska Návod k použití 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 36

Pagina 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmJe-li nad varnou deskounamontována skříňka vevzdálenosti 400 mm, pakmusí b

Pagina 3

11.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.3.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný pod varnou deskoumusí být snadno odníma

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

4.2 OvladačSymbol Popisbez přívodu plynu / polo‐ha vypnutoSymbol Popispoloha pro zapálení /maximální přívod plynuminimální přívod plynu5. DENNÍ POUŽÍV

Pagina 5 - 2.1 Instalace

POZOR!Při přerušení dodávkyelektrického proudu můžetehořák zapálit i bezelektrického zařízení. Vtakovém případě přiložte khořáku plamen, otočteovladač

Pagina 6 - 2.4 Použití spotřebiče

7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s čist

Pagina 7 - 3. INSTALACE

7.5 Pravidelná údržbaPravidelně si v autorizovaném servisnímstředisku objednávejte kontrolu stavupřívodní plynové trubky a nastavovačetlaku, je-li ins

Pagina 8 - 3.3 Výměna trysek

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Pagina 9 - 3.7 Montáž

9.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Původníplyn:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629 g/hElektrické na‐pájení:220-240

Pagina 10

Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Levý zadní - středně rychlý 57.7%Pravý zadní - středně rychlý 56.4%Levý přední - vícečetná korun‐ka

Pagina 11 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 12 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 13 - 6. TIPY A RADY

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Pagina 14 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Pagina 15 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

atdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• Ele

Pagina 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai,ja tā saskaras ar ūdeni.• Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vaiuzglabāšanai paredzētu virsmu.• Kad ievietojat

Pagina 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.7 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lainoskaidrotu, kā pareizi utilizēt i

Pagina 18 - 10.2 Úspora energie

Regulāri pārbaudiet elastīgo cauruli, vai:• abos galos un visā tās garumā navplīsumu, plaisu vai apdegumapazīmju;• caurules materiāls nav sacietējis u

Pagina 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka ātripagriežot regulatoru nomaksimālā līdz minimālajamstāvoklim, deglī nenodziestliesma.3.5 Elektrības padevespieslēgum

Pagina 20

Ja virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.8.9.ABA) blī

Pagina 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības

Pagina 22 - 2.4 Izmantošana

5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Degļa pārskatsABDCCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Ter

Pagina 23 - 2.6 Servisa izvēlne

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Pagina 24 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Ja deglis nejauši nodziest,pagrieziet vadības regulatorustāvoklī "Izslēgt" unpamēģiniet atkārtoti iedegtdegli, nogaidot vismaz vienuminūti.N

Pagina 25 - 3.3 Sprauslu nomaiņa

• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā

Pagina 26 - 3.7 Montāža

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKad cenšaties aktivizētdz

Pagina 27 - 3.8 Ievietošanas iespējas

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Pagina 28 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAU‐DA:Oriģinālā gā‐ze:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWGāzes mai‐ņa:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629 g/hElektrotīkla pa‐rametri:220-

Pagina 29 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Gāzes degļu skaits 4Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Kreisais aizmugurējais - vidē‐jas jaudas57.7%Labais aizmugurējais - vidējasjaudas56

Pagina 30 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 31 - 7.5 Periodiska apkope

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Pagina 32 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Pagina 33 - 9. TEHNISKIE DATI

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.• Apsaugokite nupj

Pagina 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Pagina 35 - 10.2 Enerģijas taupīšana

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Pagina 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršių nuonusidėvėjimo.• Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį irpalaukite, kol jis atvės.• Atju

Pagina 37 - LIETUVIŲ 37

Suskystintosios dujosSuskystintosioms dujoms naudokiteguminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkitetarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.Lankstus vamzdis

Pagina 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar liepsnaneužgęsta, greitai pasukusrankenėlę iš didžiausios įmažiausią padėtį.3.5 Elektros prijungimas• Įsitikinkite, ar vard

Pagina 39 - 2.3 Dujų prijungimas

50 mm400 mmJeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.

Pagina 40 - 2.5 Priežiūra ir valymas

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume

Pagina 41 - 3. ĮRENGIMAS

5.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementas5.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėda

Pagina 42 - 3.3 Purkštukų keitimas

Žiežirbų generatorius galiįsijungti automatiškai, kaiįjungiate maitinimą, poįrengimo arba maitinimopertrūkio. Tai normalu.Kaitlentė yra pristatyta sup

Pagina 43 - 3.7 Surinkimas

• Nerūdijančiojo plieno dalis nuplaukitevandeniu ir nusausinkite minkštuaudiniu.• Norėdami pašalinti pridegusį maistą,riebalus ir sunkiai įveikiamas d

Pagina 44 - 3.8 Įdėjimo galimybės

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgi‐nate įjungti kibirkščių gene‐ratorių.Kaitlentė neprijungt

Pagina 45 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.• Odstraňte vešk

Pagina 46 - 5.2 Degiklio uždegimas

8.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Pagina 47 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJIGALIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWPakeistosdujos:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629g/hElektros maiti‐nimas:2

Pagina 48 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujinių degiklių skaičius 4Dujinio degiklio energijos vartoji‐mo efektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis57,7 %Dešinysis galini

Pagina 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop867345878-A-452018

Pagina 53 - LIETUVIŲ 53

musí mít mezeru mezi kontaktyalespoň 3 mm širokou.2.3 Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla býtprovedena kvalifikovanou osobou.• Před ins

Pagina 54

jiným účelům, například k vytápěnímístností.• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky na

Pagina 55 - LIETUVIŲ 55

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Pagina 56 - 867345878-A-452018

4. Úzkým šroubovákem nastavtepolohu obtokového šroubu (A).A5. Při přechodu:• ze zemního plynu G20 20 mbarna zkapalnělý plyn úplně utáhněteobtokový šro

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios