Electrolux EHS6615X 76C Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHS6615X 76C. Electrolux EHS6615X 76C Ohjekirja Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
ýêñïëóàòàöèè
Installations- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
EHS 6615 X
822 930 403-A-110406-01
q
s
u
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - Asennus- ja käyttöohje

ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoÈíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèèInstallations- och bruksanvisningAsennus- ja käy

Pagina 2

10Áëîêèðîâêà ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé Ñèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ìîæåò áûòü îòêëþ÷åíà ïðè ïîìîùè ýòîé ôóíêöèè íà îäèí öèêë ïðèãîòîâëåíèÿ;

Pagina 3 - Ñîäåðæàíèå

11Çàùèòíîå îòêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè â òå÷åíèå ïðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà íå áóäåò çàäàíà ñòóïåíü íàãðåâà äëÿ êàêîé-ëèáî êîíôîðêè,

Pagina 4 - Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè

12Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè3 Çàìå÷àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäàÑîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó÷íûõ èññëåäîâàíèé èíòåíñèâíàÿ òåïëîâàÿ îáðàáîòêà

Pagina 5

13Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè.Ñòóïåíü íàãðåâàÑïîñîá ïðèãîòî-âëåíèÿÍàçíà÷åíèåÏðîäîë-æèòåëüíîñòüÓ

Pagina 6 - Îïèñàíèå ïðèáîðà

144-5 ÂàðêàÇàïàðèâàíèå êàðòîôåëÿ20-60 ìèí.Èñïîëüçóéòå íåáîëüøîå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè , íàïðèìåð ìàêñ. ¼ ë âîäû íà 750 ã êàðòîôåëÿÂàðêà çíà÷èòåëüíûõ îáú

Pagina 7 - Èíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëà

15Ìûòüå è óõîä1 Îñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã.1 Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðåæäàþò ïðèáîð. Ìîéòå ï

Pagina 8 - Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì

16×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíàÑïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÍå ðàáîòàþò êîíôîðêè. Íå âûáðàíà íè îäíà êîíôîðêà òå÷åíèå 10 ñåêóíä ïîñëå â

Pagina 9

173  ñëó÷àå èíäèêàöèè ëþáîãî äðóãîãî êîäà íåïîëàäêè îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè íà íåñêîëüêî ñåêóíä (èçâëåêèòå ïðåäîõðàíèòåëè äîìàøåé ýëåêòðîïð

Pagina 10

18Óòèëèçàöèÿ2 Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè÷åñêèå ÷àñòè ñíàáæåíû

Pagina 11 - Çàùèòíîå îòêëþ÷åíèå

19Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû, äåéñòâóþùèå â ñòðàíå, íà òåððèòîðèè êîòîð

Pagina 12 - Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè

2Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü,Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíèòå åå äëÿ ïîëó÷åíèÿ í

Pagina 13 - Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå

201 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!Íåïîëàäêè, âûçûâàåìûå ýëåêòðîòîêîì.Íåïëîòíûå è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåííûå øòåêåðíûå ñîåäèíåíèÿ ìîãóò âûçâàòü ïåðåãðåâ ðàçúåìà.• Êëåììíûå ñ

Pagina 14

21Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáàÑåðâèñíûå öåíòðûÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè åñëè Âû õîòèòå ïðèîáðå

Pagina 16 - ×òî äåëàòü, åñëè …

23Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüíî ñ ïîìîùüþ íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñò

Pagina 17

24Bästa kund,läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov.Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.Följa

Pagina 18 - 2 Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû

25Innehåll Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Säkerhetsanvisningar . . . . . .

Pagina 19 - 1 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ!

26 Bruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar3 Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.5 Denna produkt

Pagina 20 - 1 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

27Säkerhet under användning• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.

Pagina 21 - Ñåðâèñíûå öåíòðû

28Beskrivning av produktenKokhällens funktion Beskrivning av manöverpanel Dubbelkokzon750/2200WEnkelkokzon1800WEnkelkokzon1200WManöverpanelEnkelkokzon

Pagina 22

29Touch-kontrollerHällen betjänas med touch-kontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekräftas med indikeringar.Tryck på touch

Pagina 23 - Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà

3Ñîäåðæàíèå Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè . . . . . . .

Pagina 24 - 2 Miljöinformation

30Hällens betjäningSlå på och av hällenVal av kokzon 3 Decimalpunkten visas vid den valda kokzonen. Därefter måste ett värmelä-ge ställas in inom 6 se

Pagina 25 - Innehåll

31Slå på och stänga av dubbelkokzonMed dubbelkokzonen kan värmeytan anpassas efter kokkärlets storlek.3 Efter inställning av ett värmeläge är båda vär

Pagina 26

32Frånkoppling av barnspärrSäkerhetsavstängningKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon, efter att hällen slagits på, har ställts in inom ca 10 se

Pagina 27 - Säkerhet vid rengöring

33Tips för kokning och stekning3 Anvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med

Pagina 28 - Beskrivning av produkten

34Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvärden. Vär-melä-geTillag-ningssättLämpligt för Tid Råd/Tips0 Eftervärme,

Pagina 29 - Restvärmevarnare

35Rengöring och skötsel1 Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med va

Pagina 30 - Hällens betjäning

36Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna fungerar inte.Ingen kokzon är vald Välj kokzon inom 10 sekunder efter att häl-len har slagits

Pagina 31 - Användning av barnsäkring

373 Skilj hällen från el-nätet några sekunder för alla andra uppträdande felkoder (ta ur säkringen i säkringsskåpet). Kontakta kundtjänst och meddela

Pagina 32 - Säkerhetsavstängning

38InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall ef-terföljas (säkerhetsbestä

Pagina 33 - 2 Placera helst kokkärlet på

39Garanti/KonsumentkontaktSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlag-stiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för

Pagina 34 - ¼ l vatten till

4Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè3 Ïðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òåðÿåò ïðàâî

Pagina 35 - Rengöring och skötsel

40Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av den-na beskrivning, under den period som a

Pagina 36 - Vad gör man när …

41Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76

Pagina 37 - Avfallshantering

42Arvoisa asiakas,lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle

Pagina 38 - 1 VARNING!

43Sisällys Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Turvaohjeet . . . . . . .

Pagina 39 - Garanti/Konsumentkontakt

44 Käyttöohje1 Turvaohjeet3 Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat oh-jeiden vastaisesta käytöstä.5 Laite on yhtee

Pagina 40 - Europa-Garanti

45Käyttöturvallisuus• Poista tarrat ja kalvot keraamisen tason pinnalta.• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö ilman valvontaa aiheuttaa tulipalovaa-r

Pagina 41 - Service och reservdelar

46Laitteen kuvausKeittotason kuvaus Käyttöpaneeli Kahden lämpöalueen keittoalue750/2200WYhden lämpöalueen keittoalue1800WYhden lämpöalueen keittoalue1

Pagina 42 - 2 Ympäristötietoja

47Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainikkeiden avulla. Toimintoja ohjataan koskettamalla näitä kosketuspainikkeita. Merk

Pagina 43 - Sisällys

48Laitteen käyttöLaitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKeittoalueen valinta 3 Desimaalipiste näkyy valitun keittoalueen kohdalla. Sen jälkee

Pagina 44

49Muuntuvan keittoalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaMuuntuvan keittoalueen lämpöalue voidaan säätää keittoastian kokoon so-pivaksi.3 Sääde

Pagina 45 - Vaurioiden estäminen

5• Ðåìîíò ïðèáîðà èìåþò ïðàâî ïðîèçâîäèòü òîëüêî îáó÷åííûå è êâàëèôèöèðîâàííûå ñïåöèàëèñòû.Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì• Óäàëèòå ñî ñòåê

Pagina 46 - Laitteen kuvaus

50Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.3 Lapsilukon voi aktivoida vain heti laitteen toimintaan kytkemisen jälkeen.Lapsil

Pagina 47 - Jälkilämmön merkkivalot

51Virran turvakatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kuluessa siitä kun keittotaso on kytketty toiminta

Pagina 48 - Laitteen käyttö

52Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen3 Akryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspi-t

Pagina 49

53Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia.Teho-tasoKypsennys-tapakäyttökohde Kesto Ohjeita/vinkkejä0Jälkilämpö, Tarjo

Pagina 50 - Lapsilukon käyttö

54 7-8VoimakaspaistaminenPerunaohukaiset, ulkofilee, pihvit, pan-nukakut5-15 min./ pan-nullinenKäännä välillä9Keittäminen Paistaminen FriteerausSuuren

Pagina 51 - Virran turvakatkaisu

55Puhdistus ja hoito1 Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara.1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusvälineet vaurioittavat laitetta. Puh-dista v

Pagina 52 - Energiansäästö

56Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät toimi. Keittoaluetta ei ole va-littuValitse keittoalue 10 se-kunnin kuluessa virr

Pagina 53 - ¼ l vettä

573 Kaikkien muiden virhekoodien esiintyessä kytke laite irti verkkovirrasta muu-tamaksi sekunniksi (irrota keittotason sulake sulaketaulusta). Mikäli

Pagina 54

58AsennusohjeetTurvaohjeetLaitteen käytössä on noudatettava sen maan voimassaolevia asetuksia, määräyksiä, direktiivejä ja normeja, jossa laitetta käy

Pagina 55 - Puhdistus ja hoito

59Takuu/HuoltoTakuuTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja k

Pagina 56 - Mitä tehdä, jos …

6Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÔóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÄâóõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà750/2200ÂòÎäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà1800Â

Pagina 57 - Jätehuolto

60Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuoteta-kuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukai

Pagina 58 - 1 HUOMIO!

61Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjat-tavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä

Pagina 59 - Takuu/Huolto

62Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen

Pagina 60 - Euroopan Takuu

63 Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / Arvokilpi PEE2019EHS 6615 X6,4 kW949 592 228230 V 50 HzElectrolux

Pagina 61 - Huolto ja varaosat

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Pagina 62

7Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ïîñðåäñòâîì ñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Ôóíêöèè ïðèáîðà àêòèâèçèðóþòñÿ ïðèêîñíîâåíè

Pagina 63

8Óïðàâëåíèå ïðèáîðîìÂêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðàÂûáîð êîíôîðêè3 Ðÿäîì ñ èíäèêàöèåé âûáðàííîé êîíôîðêè ïîÿâëÿåòñÿ äåñÿòè÷íàÿ òî÷êà. Çàòåì â òå÷åíèå 6

Pagina 64 - Med reservation för ändringar

9Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå äâóõêîíòóðíîé êîíôîðêèÏëîùàäü íàãðåâà äâóõêîíòóðíîé êîíôîðêè ìîæíî êîððåêòèðîâàòü â çàâèñèìîñòè îò ðàçìåðîâ ïîñóäû äëÿ ïðèãîòî

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios