Electrolux EHS7405K Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHS7405K. Electrolux EHS7405K User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - EHS7405K

istruzioni per l'usomanual de instruçõeskullanma kýlavuzuPiano di cottura invetroceramicaPlaca em vidro cerâmi-coCam-seramik ocakbˆlmesiEHS60200P

Pagina 2

483. Yaklaþýk 3 saniye içinde, ocak gözüüyakmak için Artýrma veya Azaltma Dokunmatik Kontrole dokununuz.- Eðer dokunmatik kontrolü seçilir

Pagina 3 - Ýçindekiler

49Bir ocak gözününsöndürülmesi1. Bir ocak gözüü söndürmek için, ilgili Ocakgözü Ateþleme Dokunmatik Kontrolüne dokununuz. Tüm alev seviyegöst

Pagina 4

50Kazara sönme durumunda(otomatik yenidenateþleme)Eðer bir ocak gözü alevi kazara sönerse(hava akýmýndan, üzerine sývý dökülmesindendolayý, vs.), gaz

Pagina 5 - Güvenliðiniz için

51Tüm ocak gözlerinin aynýanda söndürülmesiBeklenmedik bir güvenlik tehlikesidurumunda (sývýlarýn dökülmesi, çocuklarýnneden olacaðý tehlikeler, vs.),

Pagina 6 - Çevre ile Ýlgili Bilgiler

52Çocuk GüvenliðiFonksiyonuÇocuklarýn oynamasýný engellemek içinocak kontrollerini kilitlemek mümkündür.1. Yaklaþýk 3 saniye boyunca “Kilitleme”K

Pagina 7 - Ocaðýn Tanýmý

53Elektronik ZamanlayýcýOcaðýnýz, piþirme süresiniprogramlayabilmenizi saðlayan bir elektronikzamanlayýcýya sahiptir. Zamanlayýcý ayrýca,ocak kullan

Pagina 8 - Kullaným talimatlarý

54Bir ocak gözününotomatik kapanmayaprogramlamasýBir ocak gözüü kapanmak üzereprogramlamak için, aþaðýdaki iþlemleriyapýnýz:1. Gerekirse, ana

Pagina 9 - Bir ocak gözünün yakýlmasý

55dokunarak deðiþtirmelisiniz.5. Piþirme süresi ayarlandýktan birkaç saniyesonra zamanlayýcý geri sayýma baþlar.6. Son on saniye boyunca, piþirme süre

Pagina 10

56Dakika HatýrlatmaFonksiyonununAyarlanmasýOcak gözülerden hiç birisi yanmýyorsa,zamanlayýcýyý basit bir dakika hatýrlatýcýolarak kullanabilirsiniz.Z

Pagina 11 - Ateþleme problemi

57Güvenlik ve enerji tasarrufu tavsiyeleriOcaðýn doðru kullanýmý içinOcak gözüden maksimum verim eldeetmek ve daha düþük gaz tüketimi için, tabanýyass

Pagina 12 - (otomatik yeniden

40Electrolux dünyasýna hoþgeldinizSize kullanýmý boyunca memnuniyet vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir Electrolux ürünüseçtiðiniz için teþekkür ed

Pagina 13 - Ocak emniyet fonksiyonu

58Cihaz üzerinde herhangi bir bakýmveya temizlik iþlemi yapmadanönce, ocaðýn elektrik baðlantýsýnýKESÝNÝZ ve soðuyuncaya kadarbekleyiniz.Bu ciha

Pagina 14 - Çocuk Güvenliði

59tava desteðinin en uzun ucunu, þekildegösterildiði gibi ocak gözüün tabankýsmýndaki deliðe karþýlýk gelecek þekildekonumlandýðýndan emin olunuz.

Pagina 15 - Elektronik Zamanlayýcý

60Bazý iþletim problemleri, basit bakým iþlemleriyle ve/veya Yetkili Servis müdahalesine gerekkalmadan çözülebilir.Servis Çaðýrmadan Öncef ÇÖZÜMfSigor

Pagina 16

61Teknik verilerGaz ocak gözüünün gücü (doðal gaz G20 - 20 mbar)Hýzlý ocak gözü (büyük) 2.9 kWYarý-hýzlý ocak gözü (orta) 1.9 kWYardýmcý ocak gözü (kü

Pagina 17 - defasýnda SADECE bir ocak

62Montaj Personeli için Talimatlar Montaj ve bakým ile ilgili aþaðýdakitalimatlar, yürürlükteki tüzüklere görekalifiye bir personel taraf

Pagina 18 - Ayarlanmasý

63Ayarlanabilir baðlantý, diþli bir G 1/2"somunu ile çýkýþ kýsmýna baðlanýr.Baðlantýnýn arasýna þekilde gösterildiðigibi bir pul yerleþtiriniz.Pa

Pagina 19 - Ocaðýn doðru kullanýmý için

64Elektrik baðlantýsýCihaz, 230 V tek-fazlý elektrikbeslemesine takýlacak þekilde tasarlanmýþtýr.Baðlantý, yürürlükteki kanunlara vetüzüklere uygu

Pagina 20 - Temizlik ve bakým

65Enjektörlerin deðiþtirilmesi1. Izgara desteklerini çýkartýnýz.2. Ocak gözü kapaklarýný ve alev baþlýklarýnýçýkartýnýz.3. 7 mm’lik bir somun anah

Pagina 21 - Periyodik bakým

66Ocaðýn yeni gaz tipine göreayarlanmasý1. Gerekirse, ana AÇMA/KAPAMAkontrolüne yaklaþýk 3 saniye boyuncadokunarak ocaðý çalýþtýrýnýz.2. Ocak

Pagina 22 - Servis Çaðýrmadan Önce

675. Ýstemiþ olduðunuz gaz tipini seçmek içinAzaltma Kontrolüne dokununuz.6. Gaz tipini seçtikten sonra, ocaðý kapatmakiçin ana AÇMA/KAPAMA Kontrol

Pagina 23 - Teknik veriler

41ÝçindekilerKullanýcý ÝçinGazlý ocaðýnýzýn yenilik yaratan özellikleri ...

Pagina 24 - Gaz baðlantýsý

68Minimum alev ayarýEðer minimum alev ayarýnýn yapýlmasýgerekiyorsa, aþaðýdaki iþlemleri takip ediniz:1. “Ocaðýn yeni gaz tipine göre ayarlanmasý”para

Pagina 25 - Baðlantý

69A = Yardýmcý Ocak gözüSR = Yarý-hýzlý ocak gözüR = Hýzlý Ocak gözüAnkastre MontajOcak, 550 - 600 mm derinliðinde veuygun özellikleri taþýyan modüle

Pagina 26 - Elektrik baðlantýsý

70Ocaðýn tezgaha takýlmasýOcaðý ankastre kurulum yerine monteetmeden önce, ocaðýn alt dýþ kenarlarýnayapýþkanýmsý bir kauçuk conta takýlmalýdýr.Ocaða

Pagina 27 - Ocak gözü özellikleri

71Kapaklý bir mutfak ünitesininüzerine montajOcak kullanýlýrken ýsýnabilen alt kýsmý ileherhangi bir temasý önlemek açýsýndan,mobilya ünitesinin tasar

Pagina 28

72Þek. 7FO 0938Þek. 8FO 0939Þek. 6Üst mobilya üniteleri veya ocaküstlükleri (aspiratör gibi) ocaktan enaz 650 mm yukarý yerleþtirilmelidir(Þek. 6).Ele

Pagina 29

73Bu cihaz fabrikadan çýkmadan önce,cihazdan en iyi performansý alacaðýnýzýnteminatý olarak uzman personel tarafýndantest edilmekte ve onaylanmaktadýr

Pagina 30 - Minimum alev ayarý

74Garanti/Müþteri hizmetleriGARANTÝ ÞARTLARI1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve• Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu &

Pagina 31 - Ankastre Montaj

75Buna göreElectrolux’ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleriiçin verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.– Kullanma Kýl

Pagina 32 - Ocaðýn tezgaha takýlmasý

76ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANINÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ. MERKEZADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim

Pagina 33 - Montaj olanaklarý

77Avrupa GarantisiBu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca,kýlavuzun arkasýnda liste halinde verilen ülkeleri

Pagina 34

42TGazlý ocaðýnýzýn yenilik yaratan özellikleriYeni gazlý ocaðýnýz yenilik yaratan veocaðýnýzý sýradan gazlý ocaklardan ayýranbirçok fonksiyon sunmakt

Pagina 37

35692-9303 11/06 r.0www.electrolux.ruwww.electrolux.com.tr

Pagina 38

43 Güvenliðiniz içinBu yeni ürünün kullanýmý kolaydýr. Bununla birlikte, cihazý monte etmeden veya ilk kezkullanmadan önce bu kitapçýðýn dikkatlice

Pagina 39 - Avrupa Garantisi

44 Bu cihaz buharla veya buharlý birtemizleme makinesi ile temizlenemez. Arýza durumlarýnda, cihazý asla kendiniztamir etmeye çalýþmayýnýz. Yet

Pagina 40

45Ocaðýn TanýmýAnaAÇMA/KAPAMAdüðmesiArka saðocak gözükontrolbölgesiÇocukGüvenliðiKontrolüZamanlayýcýkontrol bölgesiÖn saðocak gözükontrol bölgesiÖn so

Pagina 41

46Kullaným talimatlarýCihazý kullanmaya baþlamadanönce, reklam etiketleri ve varsakoruyucu filmler de dahil tümambalaj malzemelerini çýkartý

Pagina 42 - 35692-9303 11/06 r.0

47Bir ocak gözünün yakýlmasý1. Ocaðý çalýþtýrmak için Ana AÇMA/KAPAMA Kontrolüne yaklaþýk 3saniye boyunca dokununuz. Dokunmatikkontrolün yan

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios