Encimera de vitrocerámicaInstrucciones para el montaje y para el uso EHS 8881 O315 824 505-A-230206-01e
10Uso de la función de cocción termostáticaTodas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. Al ajustar un nivel de
11Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apa-rato.Activación del bloqu
12Uso del temporizador 3 Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de cocción en esta zona de cocción, ésta última se desconecta a
13Ajustar tiempoDesconexión de la función del temporizadorModificar el tiempoPaso Panel de mandos Indicador 1. Seleccione una zona de cocciónEl pilo
14Indicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos Indicador1. Seleccione de la zona de cocciónE
15Desconexión de seguridadEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiem-po de 10 segundos un nivel para una zona d
16Consejos para cocinar y asar3 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-ment
17Ejemplos de aplicación para cocinarLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. NivelProceso de cocciónapto para Duración C
18Limpieza y mantenimiento1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos da
19¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio-nanDesde la conexión del apara-to han pas
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenc
21Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plást
22Instrucciones de montajeDimensiones del aparatoDimensiones de corteIndicaciones para la seguridadSe tienen que cumplir las leyes, prescripciones, di
23• Realize correctamente las conexiones de los bornes.• Establezca la descarga de tracción del cable.• En caso de conexión mono o bifásica se tiene q
24Montaje
26Placa de características 941 592 731230-240V,230-240V2-3,400-415V2N7,5 kW238.9maWBNAPNNHEHS8881O50 HzELECTROLUX
27Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicaciones para la seguridad .
4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad3 Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo de-recho de garantía.
5Seguridad durante el uso• Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Los proce-sos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fri
6Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Equipamiento panel de mandosZona para fuentes de asado1400/2200WZona de cocción de un circuito120
7Sensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro-lan tocando los sensores y se confirman con indicadore
8Indicador de calor residual1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desco-nexión, las zonas de cocción necesitan un ciert
9Conectar y desconectar los circuitos de cocción exte-rioresConectando o desconectando los circuitos de cocción exteriores, se pue-den adaptar las zon
Comentarios a estos manuales