Electrolux EHT6415K Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHT6415K. Electrolux EHT6415K Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

návod k použitíuser manualnotice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииPlynová varná deskaGas hobTable de cuisson gazГазовая варочная панельEHT64

Pagina 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Upozornění Nádobí neposouvejte poskle, protože by mohlo dojít kpoškrábání povrchu. Také dbejte na to,aby na sklo nebo na okraje varné deskynespadly tv

Pagina 3

Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprvezávadu odstranit sami. Pokud problém ne-můžete vyřešit sami, obraťte se prosím nasvého prodejce nebo místní se

Pagina 4 - INSTALACE

Průměry ventilůHořák Ø trysek v 1/100mmPomocný 28Hořák Ø trysek v 1/100mmStředně rychlý 32Rychlý 42Plynové hořákyHOŘÁKNORMÁL-NÍ VÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁ

Pagina 5 - 1) pouze pro Rusko

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 13Installation 15Product description 18Ope

Pagina 6 - 6 electrolux

• Do not use unstable cookware or cook-ware with damaged bottom. There is arisk of tilting and accident.• Do not put flammable products or itemsthat a

Pagina 7 - POPIS SPOTŘEBIČE

• Make electrical mains terminal free ofvoltage.• Install correctly to give anti-shock protec-tion.• A loose and incorrect mains plug andsocket connec

Pagina 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Liquid gas: use the rubber pipe holder. Al-ways engage the gasket. Then continuewith the gas connection. The flexible pipe isprepared for apply when:–

Pagina 9 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• This appliance is supplied with a mainscable. It has to be supply with a correctplug, able to support the load marked onthe rating plate. The plug h

Pagina 10 - CO DĚLAT, KDYŽ

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey theindication and

Pagina 11 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Always light the burner before you putcookware.To light the burner:1. Turn the control knob counterclockwiseto the maximum position ( ) andpush it do

Pagina 12

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Instalace 4Popis spotřebiče 7Provoz 7Už

Pagina 13 - SAFETY INFORMATION

Warning! Pots must not enter thecontrol zone. Flame will heat up thecontrol zone.Do not put the same pan on two burn-ers.Warning! Make sure pot handle

Pagina 14 - 14 electrolux

Warning! Do not use knives, scrapersor similar instruments to clean thesurface of the glass or between therims of the burners and the frame (ifapplica

Pagina 15 - INSTALLATION

If there is a fault, first try to find a solution tothe problem yourself. If you cannot find asolution to the problem yourself, speak yourdealer or th

Pagina 16 - 16 electrolux

By-pass diametersBurner Ø By-pass in 1/100mmAuxiliary 28Burner Ø By-pass in 1/100mmSemi-rapid 32Rapid 42Gas burnersBURNERNORMALPOWERREDUCEDPOWERNORMAL

Pagina 17

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 24Installation 26Description de l'a

Pagina 18 - PRODUCT DESCRIPTION

Des flammes pourraient brûler le manchedu récipient. Reportez-vous au tableaudu chapitre « Conseils utiles ».• Les récipients ne doivent pas toucher l

Pagina 19 - HELPFUL HINTS AND TIPS

accordée aux dispositions applicables enmatière de ventilation.• L'utilisation d'un appareil de cuissonau gaz conduit à la production dechal

Pagina 20 - CARE AND CLEANING

Important Assurez-vous que la pressiond’alimentation de l'appareil répond auxvaleurs recommandées. Le raccordementréglable est relié à la rampe c

Pagina 21 - WHAT TO DO IF…

5. Remplacez l'étiquette signalétique (quise trouve près du tuyau d'arrivée dugaz) par celle qui est prévue pour lenouveau type d'alime

Pagina 22 - TECHNICAL DATA

AABA) joint fourniB) équerres fourniesPOSSIBILITÉS D'INSERTIONÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être

Pagina 23 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Ujistěte se, že nádobí nepřesahuje přesokraje varné desky a že je umístěno nastřed hořáků, aby se zabránilo bezpeč-nostním rizikům.• Nepoužívejte ne

Pagina 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L'APPAREILDESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON1 25 4 31Brûleur semi-rapide2Brûleur semi-rapide3Manettes de commande4Brûleur auxiliai

Pagina 25

Avertissement Ne maintenez pas lamanette de commande enfoncée plusde 15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas au bout de15 secondes, relâchez la

Pagina 26

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-vous que toutes lesmanettes se trouvent sur la position« arrêt », que l&apo

Pagina 27

ENTRETIEN PÉRIODIQUEDemandez régulièrement à votre serviceaprès-vente local de vérifier l'état du tuyaud'arrivée de gaz et du régulateur de

Pagina 28 - 28 electrolux

Certaines anomalies de fonctionnementpeuvent dépendre d'opérations d'entretiennon correctes ou d'oubli et peuvent être ré-solues à l&ap

Pagina 29

Alimentation électri-que :230 V ~ 50 HzCatégorie : II2E+3+Raccordement gaz : G 1/2 "Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25mbarClasse de l&apos

Pagina 30 - FONCTIONNEMENT

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 36Установка 39Описание и

Pagina 31 - CONSEILS UTILES

• Прибор предназначен только для бы-тового использования. Не используй-те его в коммерческих и промышлен-ных целях.• Используйте прибор только для при

Pagina 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Стык электроприбора и столешницыдолжен быть полностью и без зазо-ров заполнен соответствующим гер-метиком.• Защитите нижнюю часть прибора отвоздейст

Pagina 33 - ENTRETIEN PÉRIODIQUE

УСТАНОВКАВНИМАНИЕ! Следующие указанияпо установке, подключению итехобслуживанию относятся коперациям, которые должнывыполняться толькоквалифицированны

Pagina 34 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Před každou údržbou nebo čištěnímodpojte spotřebič od zdroje elektric-kého napájení.• Elektrická svorkovnice je pod napětím.• Odpojte elektrickou sv

Pagina 35

ВАЖНО! По завершении монтажапроверьте герметичность всех трубныхсоединений. Проверку следуетвыполнять с помощью мыльногораствора, ни в коем случае неп

Pagina 36 - СОДЕРЖАНИЕ

типу электропитания в местной элек-тросети.• В комплект поставки прибора входитсетевой кабель. Его следует оборудо-вать вилкой, соответствующей на-гру

Pagina 37

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Съемная панельb) Пространство для подключения про-водовКухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную пан

Pagina 38 - 38 electrolux

ОПИСАНИЕ РАБОТЫРОЗЖИГ ГОРЕЛКИВНИМАНИЕ! Соблюдайтеосторожность при использованииоткрытого пламени в условияхкухни. Изготовитель снимает с себявсякую от

Pagina 39 - УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,дно которой подходит по размеру киспользуемой конфорке.Не пользуйтесь кухонной посудой,если ее дно выходит за края вароч

Pagina 40 - 40 electrolux

• Для мытья эмалированных элемен-тов, крышки и рассекателя вымойтеих мыльной водой и тщательно про-сушите перед установкой на место.• Детали из нержав

Pagina 41

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут-ствует искра• Отсутствует электропита-ние• Убедитесь в том

Pagina 42 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

вить следующие данные. Они приве-дены на табличке с техническимиданными.• Название модели ...• Номер изделия (PNC) ...• Се

Pagina 43 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/10

Pagina 45

Zkapalněný plyn: použijte držák gumovéhadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokra-čujte s připojením plynu. Pružnou hadici lzepoužít za těchto podmínek:–

Pagina 48 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

397247601-A-412011 www.electrolux.com/shop

Pagina 49

strčkou vhodnou pro danou zátěž vyzna-čenou na typovém štítku. Zástrčka musíbýt zasunuta do správné zásuvky.• Jakoukoliv elektrickou součást smí nain-

Pagina 50 - 50 electrolux

Kuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí od-povídat uvedeným hodnotám a kuchyňskálinka musí být vybavena otvory pro trvalýpřívo

Pagina 51

2. Podržte ovladač stisknutý ještě asi 5vteřin; tím se termočlánek zahřeje. Jes-tliže se dostatečně nezahřeje, přívodplynu se přeruší.3. Jakmile je pl

Pagina 52 - 397247601-A-412011

Upozornění K dosažení co největšístability a nižší spotřeby plynu postavtehrnce vždy tak, aby držadlanepřečnívala přes okraje varné desky ahrnce byly

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios