Electrolux EKK513513W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EKK513513W. Electrolux EKK513513W Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Návod na používanie

EKK513513EELTLVCZSKKOMBINOVNSPORKKOMBINOVANÝ SPORÁK CZ SKKombinovaný sporák Návod k použití Návod na používanie CZSK

Pagina 2

electrolux 10 Ukončení provozu Chcete-li nastavit funkci ukončení provozu, tak opakovaně tiskněte tlačítko výběru funkcí , dokud nezačne LED-kontrolk

Pagina 3 - Důležité bezpečnostní pokyny

electrolux 11 Grilování Upozornění: funkci grilu používejte na max. 230°C Velikost, tvar, množství, tučnost, marináda a také teplota masa, mohou o

Pagina 4 - Pokyny pro uživatele

electrolux 12 Tipy Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost pro správnou přípravu a umožňuje k

Pagina 5 - Použití sporáku

electrolux 13 POKRM Zásuvná úroveň Předehřívání min °C Příprava min. Jablečné koláče 1 10-13 175-185 55-60 Kapané koláčky 2 ---- 170-180 50-55 P

Pagina 6 - Elektrická trouba

electrolux 14 Použití varné desky Hořáky Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu. Vypnuto (Off) Maximální výkon Minimální výko

Pagina 7 - Ovladač termostatu

electrolux 15 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: • Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstov

Pagina 8

electrolux 16 Výrobce doporučuje pro údržbu těchto typů spotřebičů. Čistící prostředky obsahující bělící látky nebo hrubá abraziva se NESMÍ pro údr

Pagina 9 - LED časovač s řízením času

electrolux 17 Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (c).Dávejte přitom pozor na správné a rovnoměrné usazení závěsů. Potom dveře pomalu otočte

Pagina 10 - Praktické použití

electrolux 18 Výmĕna žárovky v prostoru trouby Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránili mož

Pagina 11 - Grilování

electrolux 19 Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním střediskem (opravnou). Servisní ce

Pagina 12 - Tabulka pečení

electrolux 2 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny …………………………………………….. Pokyny pro uživatele...

Pagina 13

electrolux 20 Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a p

Pagina 14 - Špatně-plýtvání energií

electrolux 21 Elektrické zapojení Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář

Pagina 15 - Údržba a čištění

electrolux 22 plynu, který je uveden na typovém štítku. Typový štítek je umístěn na zadní stěně sporáku vedle připojovací trubky. Ujistěte se, že spo

Pagina 16

electrolux 23 Pravdila pro připojení různých druhů plynu Pro přizpůsobení plynového rozvodu použitému plynu postupujte dle následujících pravidel.

Pagina 17

electrolux 24 Hořáky - Odstraňte podložky pod hrnce - Odstraňte korunku a mezikruží hořáku - Nástrčkovým klíčem č. 7 odšroubujte postupně všechny

Pagina 18

electrolux 25 Obsah Bezpečnostné pokyny ... Pokyny pre užívateľa...

Pagina 19 - Pokyny pro instalatéra

electrolux 26 Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopn

Pagina 20 - Umístění

electrolux 27 Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom. Dbajte vždy na to, aby ventil rúry, ktorý sa nachádza v strede zadnej časti rúry, zostal voľn

Pagina 21 - Připojení plynu

electrolux 28 Varné pole 1. Horák vľavo vzadu (pomocný – 1000W) 2. Horák vľavo vpredu (veľký – 3000W) 3. Horák vpravo vpredu (stredný – 2000W) 4

Pagina 22

electrolux 29 sa kvapky vody. Je to normálny jav a nejde o poruchu funkčnosti rúry. Aby ste zabránili strate farby spotrebiča, kondenzát a nečistoty

Pagina 23 - B A C E

electrolux 3 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné

Pagina 24

electrolux 30 Gril - V prevádzke je súčasne gril a horné ohrevné teleso. Počas grilovania musia byť dvierka zatvorené.Pozor:funkciu grilu používajte

Pagina 25

electrolux 31 Pečenie v rúre Tradičné pečenie Tradičné pečenie prebieha prirodzeným prenosom ohriateho vzduchu. Vyžaduje sa predhriatie rúry. A

Pagina 26 - Bezpečnostné pokyny

electrolux 32 Elektronický časomer Elektronický časomer sa ovláda prostredníctvom 3 tlačidiel. Tieto tlačidlá majú nasledujúce funkcie. , nastaven

Pagina 27 - Používanie a ošetrovanie

electrolux 33 Nastavená hodnota sa uloží v pamäti spotrebiča po uplynutí 5 sekúnd od posledného stlačenia tlačidla a svetelný ukazovateľ bude svie

Pagina 28 - Používanie

electrolux 34 Ryby, hydina, teľacie a bravčové mäso nezhnednú tak intenzívne ako tmavé druhy mäsa, ako je hovädzie a divina. Rastlinný olej alebo kor

Pagina 29 - Elektrická rúra

electrolux 35 Pri pečení koláčov, drobného pečiva, chleba atď. umiestnite nádobu alebo formu na pečenie do stredu roštu pod ohrevné teleso. Dbajte na

Pagina 30

electrolux 36 * - teplota predohrevu ** - doba dokončenia v rúre po vypnutí funkcie rúry ovládačom Pizza Pokrm Rovina Predhrievanie min °C Trvani

Pagina 31

electrolux 37 • Súčasne začne generátor hádzať iskru. • Po uplynutí 10 sekúnd ovládač uvoľnite a skontrolujte, či sa plameň zapálil (bezpečnostný

Pagina 32

electrolux 38 Okrem dodávaného príslušenstva vám odporúčame používať výlučne teplovzdorné nádoby na pečenie (podľa pokynov výrobcu). Odnímateľná zás

Pagina 33 - Praktické použitie

electrolux 39 Čistenie zvonka Časti z nehrdzavejúcej ocele môžu zmatnieť a stratiť farbu. Na čistenie použite vhodný čistiaci prostriedok na nerez.

Pagina 34

electrolux 4 • Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrá

Pagina 35 - Pečeníe

electrolux 40 Pozor: Páku kĺbu dvierok nikdy nenechajte „zaskočiť“. Sila pružiny by inak mohla spôsobiť úraz. Príslušenstvo 1. Odskrutkujte fixač

Pagina 36 - Používanie varného poľa

electrolux 41 problémom, ktorý ste mohli vyriešiť samostatne podľa uvedených pokynov, alebo so závadou spôsobenou nesprávnou obsluhou či inštaláciou,

Pagina 37 - (plytvanie

electrolux 42 EKK513513 Varné pole Veko Podstavec hrncov Predný pravý horák Zadný pravý horák Predný ľavý horák Zadný ľavý horák Zapaľovanie farbené

Pagina 38 - Údržba a čistenie

electrolux 43 - Skontrolujte tesnosť pripojenia. - Inštalujte prístupný a viditeľný plynový ventil za účelom izolácie spotrebiča v prípade potreby.

Pagina 39

electrolux 44 L1 N(L2) 230V ~ hnedý modrý žltozelený V prípade pevného zapojenia do elektrickej siete treba

Pagina 40 - Keď niečo nefunguje

electrolux 45 Pripojenie prostredníctvom flexibilnej nekovovej trubice Ak na mieste inštalácie máte možnosť kontrolovať trubicu v celom rozsahu, môže

Pagina 41 - Technické údaje

electrolux 46 B A C E C D A – Prívodná trubica B – Matica 1/2" C – Tesnenie D – Hrdlo E – Koleno Špecifikácia dýz Cat

Pagina 42 - Inštalácia

electrolux 47 Nastavenie minimálneho plameňa horákov na varnom poli Horák je správne nastavený vtedy, keď je plameň stabilný, tichý a ticho zhasína.

Pagina 43

342 705 937 -00- 042009www.electrolux.czwww.electrolux.sk

Pagina 44 - Prívod plynu

electrolux 5 Ovladač předního pravého hořáku Ovladač zadního pravého hořáku Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby Ovladač termostatu

Pagina 45

electrolux 6 Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny na tomto typovém štítku. Něco o tvorbě

Pagina 46

electrolux 7 Ovladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta Osvětlení trouby Standardní pečení – v provozu je horní a dolní topné těleso. Tato fu

Pagina 47

electrolux 8 Teplo je v troubě rozdělováno rychleji a efektivněji, což umožňuje použití nižších teplot než při přípravě pouze s horním/spodním ohřev

Pagina 48 - 342 705 937 -00- 042009

electrolux 9 Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle potřeby obracet. POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostat

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios