EN3401AOW... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2FR RÉFR
Kako biste ubrzali proces odleđivanja,stavite lonac tople vode u pretinaczamrzivača. Nadalje, uklonite komadeleda koji se lome prije nego je odleđi‐va
Problem Mogući uzrok Rješenje Proizvodi spriječavaju protokvode u kolektor vode.Osigurajte se da proizvodi nedodiruju stražnju ploču.Voda teče na pod
6.Priključite uređaj.7.Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se ža‐rulja.127.2 Zatvaranje vrata1.Očistite brtve na vratima.2.Ako je potrebno, podesi
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici naunutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener‐getskom natpisu.10. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijal
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de
L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée età prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer
• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.7 Maintenance• Les branchements é
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 6 810541 7391Bacs à fruits2Clayettes en verre3Bac FreshZone4Porte-bouteilles5Thermostat6Compartiment à beurre7Balco
• tournez le bouton du thermostat vers lehaut pour obtenir un réglage de froidmaximum.Une position moyenne est la plusindiquée.Toutefois, le réglage d
Le symbole sur le côté indique la zone laplus froide du réfrigérateur.La zone la plus froide s'étend de la clayet-te en verre du bac à fruits et
4.8 Bac FreshZoneLe bac FreshZone est adapté à la conser-vation des denrées fraîches et hautementpérissables (poissons, viandes, fruits demer), car la
5.4 Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette e
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acce
2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs feuilles depapier journal et conservez-les dansun endroit frais.ATTENTIONNe touchez pas
Anomalie Cause possible SolutionL'appareil est bruy-ant.L'appareil n'est pas bienappuyé.Vérifiez la stabilité de l'ap-pareil (les
Anomalie Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez la température duproduit rejoindre la tempé-rature ambiante avant d
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit
1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1750 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 20 hTension 230-24
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé
5Termosztát6Vajtartó polc7Ajtóban lévő polcok8Palacktartó polc9Fagyasztó kosarak10Adattábla3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót a hálóz
4.3 KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerekhasználat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően,
4.8 FreshZone fiókA FreshZone fiók alkalmas friss élelmiszerek(például hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolására,mivel a hőmérséklet itt alacsonyabb, mi
hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállí‐tásokra, hogy lehetővé tegye az automatikusleolvasztást, és így takarékoskodjon az áram‐fogyasztással.5.3 Ö
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS6.1 A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosví
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro
maszra, és tegyen alá egy tálat a kiolvadtvíz összegyűjtése céljából.A leolvasztási folyamat felgyorsítása ér‐dekében helyezzen egy fazék langyosvizet
Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszek‐rénybeA vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót. Az élelmiszerek megakadá‐lyozzák,
Probléma Lehetséges ok Megoldás A lámpa hibás. Olvassa el az "Izzó kicserélése"c. szakaszt.Ha a készülék a fenti ellenõrzések elvégzéseután
9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - f
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. PRODUKTBESKRIVNING
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd
1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or
• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne
3. ANVÄNDNING3.1 Sätta på produktenSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.3.2 Stänga av produk
4.4 TemperaturindikatorFör att hjälpa dig att kontrollera produktenhar vi utrustat kylskåpet med en termo-meter.Symbolen vid sidan anger det kallasteo
2. OPIS PROIZVODA2 6 810541 7391Ladice za voće2Staklene police3Ladica Freshbox4Stalak za boce5Termostat6Polica za maslac7Police vrata8Polica za boce9K
djur, eftersom temperaturen här är lägreän övriga delen av kylen.5. RÅD OCH TIPS5.1 Normala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande ochett
• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-terligare mat som skall frysas in bör inteläggas in under denna period.• Frys endast in färska och rengjordam
Många produkter för rengöring av köks-ytor innehåller kemikalier som kan skadaplastkomponenterna i produkten. Vi re-kommenderar därför att produktens
7. FELSÖKNINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan felsökning påbörjas.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent person får
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i pro-dukten är för hög.Temperaturen kan vara fel-inställd.Ställ in en lägre temperatur. Dörren är inte stäng
8. INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinform
hushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.56www.electrolux.com
ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з
Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐
Središnje su postavke općenitonajprikladnije.Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući uvidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:• temper
• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як
2. ОПИС ВИРОБУ2 6 810541 7391Шухляди для фруктів2Скляні полички3Шухляда Freshzone4Підставка для пляшок5Термостат6Поличка для масла7Полички на дверцята
Зазвичай найбільше підходить серед‐нє значення.Однак, встановлюючи певну температуру, не‐обхідно пам'ятати, що температура всерединіприладу залеж
4.5 Встановлення поличок надверцятахДля зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті.Це
5. КОРИСНІ ПОРАДИ5.1 Нормальні звуки під час роботиприладу• Може бути чутно тихий звук дзюрчання абобулькання, коли холодильний агент перека‐чується ч
• шматочки льоду, якщо їх проковтнути відра‐зу після того, як продукт був вийнятий з мо‐розильника, можуть викликати холодовийопік;• рекомендується вк
Слід періодично чистити зливний отвір для та‐лої води, розміщений посередині каналу холо‐дильного відділення, щоб запобігти перели‐ванню води через кр
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїтьприлад (усі чотири ніжки по‐вин
Проблема Можлива причина Спосіб усунення У холодильнику одночаснознаходиться надто багатопродуктів.Не тримайте у холодильникубагато продуктів одночас
8. УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте розділ "Інформація зтехніки безпеки", щоб ознайомитися зправилами бе
12Nemojte pomicati veliku donju policu zavrata kako biste osigurali pravilnucirkulaciju zraka.4.6 Pomične policeStijenke hladnjaka opremljene su nizom
Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприла
УКРАЇНСЬКА 71
www.electrolux.com/shop280152769-A-442013
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadnizvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavljaopasnost. To je sasvim normalno.• Pri uključivanju i isklju
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE6.1 Čišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu‐trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐tralni
Comentarios a estos manuales