Electrolux EOA5220AOV Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOA5220AOV. Electrolux EOA5220AOR Kasutusjuhend [no] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOA5220AOR
EOA5220AOV
EOA5220AOW
ET
Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 28
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOA5220AOW

EOA5220AOREOA5220AOVEOA5220AOWETAhi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 28

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

Väike ülaosas asuv sälksuurendab turvalisust. Needsälgud aitavad ära hoida kakaldumist. Kõrged servadaitavad ära hoida ahjunõuderestilt mahalibisemist

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

8.2 TurvatermostaatAhju vale kasutamine või katkised osadvõivad põhjustada ohtlikkuülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks onahjul olemas ohutustermostaat

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandPeti-juus‐tukook170 1 165 2 60 - 80

Pagina 5 - 2.4 Puhastus ja hooldus

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandKüpsised/soolapul‐gad - ka‐hel tasa

Pagina 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Leib ja pitsaToit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandSai1)190 1 190 1 60 -

Pagina 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandSealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatr

Pagina 8 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

9.3 GrillEelsoojendage ahju 3 minutit.Kasutage neljandat riiulitasandit.Valige maksimaalne temperatuur.Toit Kogus Aeg (min.)Tükki Kogus (kg) 1. külg 2

Pagina 9 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.)Vasikakoot,1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150LambalihaToit Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.)Lambakoot,röstitud lam‐baliha, 1 -1,5

Pagina 10 - 8. LISAFUNKTSIOONID

Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Victoria kook ahjuvorm ahjurestil 170 2 35 - 50Pošeeritud ka‐la, 0,3 kgküpsetusplaat või rasva‐

Pagina 11 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Toit Temperatuur (°C) Aeg (h)Oad 60 - 70 6 - 8Piprad 60 - 70 5 - 6Köögivili hapendamiseks 60 - 70 5 - 6Seened 50 - 60 6 - 8Ürdid 40 - 50 2 - 3Puuvilja

Pagina 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - EESTI 13

Toit Funktsi‐oonTarvikud Riiulita‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiÕuna‐kookPöördõhk /Ventilaatori‐ga küpseta‐mineTraatrest 2 160 70 - 90 Kasuta

Pagina 14

Toit Funktsi‐oonTarvikud Riiulita‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiVeiseli‐hagaburger6 tk, 0,6kgGrill Traatrestja rasva‐pann4 maks. 20 - 30 Pang

Pagina 15 - EESTI 15

ETTEVAATUST!Olge restitugedeeemaldamisel ettevaatlik.Katalüütilised paneelid ei oleahju seinte küljes kinni javõivad välja kukkuda, kui terestitugesid

Pagina 16 - 9.4 Turbogrill

4. Tõstke ja keerake vasaku hinge hoobtäiesti üles.5. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstke oma

Pagina 17 - 9.5 Niiske Pöördõhk

10.7 Lambi asendamineHOIATUS!Elektrilöögi oht!Lamp võib olla kuum.1. Lülitage ahi välja.Oodake, kuni ahi on jahtunud.2. Eemaldage ahi vooluvõrgust.3.

Pagina 18 - 9.6 Kuivatamine - Pöördõhk

Soovitame märkida siia järgmised andmed:Mudel (MOD.) ...Tootenumber (PNC) ...

Pagina 19 - 9.7 Teave testimisasutustele

12.2 Seadme kinnitamineköögimööblisseAB12.3 ElektriühendusTootja ei vastutatagajärgede eest, kui te eijärgi ohutust käsitlevasjaotises toodudettevaatu

Pagina 20

MassEOA5220AOR 30.2 kgEOA5220AOV 30.2 kgEOA5220AOW 30.0 kgEN 60350-1 – Kodumajapidamiseskasutatavad elektrilisedtoiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid

Pagina 21 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 292. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 22 - 10.6 Ukse eemaldamine ja

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 24 - 11. VEAOTSING

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Pagina 25 - 12. PAIGALDAMINE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Pagina 26 - 13. ENERGIATÕHUSUS

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Pagina 27 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdot

Pagina 28 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria iprowadnice

Pagina 29 - POLSKI 29

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieTermoobiegwilgotn. PlusFunkcja zapewniaoszczędność energiipodczas pieczenia.Wskazówki dotyczącepieczenia – patrz roz‐dz

Pagina 30

A BCA. OkienkoB. TarczaC. Pokrętło sterująceUstawianie aktualnego czasuAby ustawić aktualną godzinę, należynacisnąć i obrócić pokrętło sterujące wkier

Pagina 31 - 2.3 Eksploatacja

7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadnicejednego z po

Pagina 32 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza piekarnika.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskop

Pagina 33 - 3. OPIS URZĄDZENIA

skrócić czas pieczenia, a takżezmniejszyć zużycie energii.Pieczenie ciastDrzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego

Pagina 34 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne mis tahes hooldustöid ühendage seadevooluvõrgust lahti.• Elek

Pagina 35 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiszkopt 170 2 160 2 50 - 60

Pagina 36 - Minutnik + programator

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBezy –dwa po‐ziomy 1)- - 120

Pagina 37 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPizza1)230 - 250 1 230 - 250

Pagina 38 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaAngielskapieczeńwołowa,lekko

Pagina 39 - 9.2 Pieczenie ciast i mięs

RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg/dorada190 2 175 2

Pagina 40

Produkt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Pieczeń wo‐łowa lub fi‐let, dobrzewypieczone170 - 180 8 - 10WieprzowinaProdukt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Łopatka,k

Pagina 41 - POLSKI 41

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Słodkie bułecz‐ki, 12 sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha175 3 40 - 50Bułki,

Pagina 42

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha170 2 30 - 40Paszteciki, 16sz

Pagina 43 - POLSKI 43

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka 6

Pagina 44 - 9.4 Turbo grill

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBiszkoptbeztłusz‐czowyTermoo‐bieg / Pie‐czenie kon‐wekcyjneRuszt 2 160

Pagina 45 - 9.5 Termoobieg wilgotn. Plus

• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid eisaaks eemaldada ilma tööriistadeta.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles

Pagina 46

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBurgerwołowy6 kawał‐ków, 0,6kgGrill Ruszt iociekacz4 maks. 20 - 30 Umie

Pagina 47 - 9.6 Suszenie - Termoobieg

10.3 Czyszczenie uszczelkidrzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkędrzwi. Uszczelka drzwi jest założonawokół obramowania komory piekarnika.Nie wolno

Pagina 48 - 9.7 Informacje dla ośrodków

1. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźćzawias po prawej stronie drzwi.2. Za pomocą śrubokręta unieść icałkowicie obrócić dźwignię przyprawym zawiasie.3

Pagina 49 - POLSKI 49

9. Chwycić szybę drzwi za górnąkrawędź i ostrożnie wyjąć ją.Upewnić się, że szyba całkowiciewysunie się z prowadnic.10. Umyć szyby wodą z płynem do my

Pagina 50 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Nie ustawiono funkcji Mi‐nutnik + programator za‐kończenia czasu piecze‐nia.Ustaw

Pagina 51 - POLSKI 51

12.1 Zabudowa urządzenia1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852312

Pagina 52

12.4 PrzewodyRodzaje przewodów przeznaczonych domontażu lub wymiany:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FDobór przekroju pr

Pagina 53 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

13.2 Oszczędzanie energiiPiekarnik wyposażono wfunkcje umożliwiająceoszczędzanie energiipodczas codziennegopieczenia.Ogólne poradyNależy sprawdzić, cz

Pagina 54 - 12. INSTALACJA

www.electrolux.com58

Pagina 56 - 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesastlahti.• Veenduge, et seade on mahajahtunud. Klaaspaneelid võivadpuruneda.• Ku

Pagina 57 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867347298-A-232018

Pagina 58

3.2 Tarvikud• TraatrestKeedunõudele, koogivormidele,praadidele.• KüpsetusplaatKookidele ja küpsistele.• Grill/küpsetuspannKüpsetamiseks ja röstimiseks

Pagina 59 - POLSKI 59

Ahju funktsi‐oonRakendusNiiske Pöör‐dõhkFunktsioon küpsetami‐se ajal energia säästmi‐seks. Küpsetusjuhisteleidmiseks vt peatükki"Nõuandeid ja näp

Pagina 60 - 867347298-A-232018

A. AkenB. ValikuketasC. Seadete nuppKellaaja seadmineKellaaja valimiseks vajutage seadetenuppu ja keerake seda vastupäeva(noolega näidatud suunas), ku

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios