návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používaniekullanma kılavuzuVestavná troubaBeépített sütõPiekarnik do zabudowyZabudovaná r
7. Opatrně nadzdvihněte a vytáhněte skle-něnou tabuli.Skleněnou tabuli omyjte saponátovou vo-dou. Dobře ji osušte.Upozornění Skleněnou tabuli omyjtesa
2. Podržte drážky na rošty a katalytický pan-el na jejich místě a současně vyháknětedrážky na rošty vzadu.12Omyjte je teplou saponátovou vodou. Osu-št
•Před vestavbou spotřebiče do kuchyňskéskříňky zkontrolujte, zda jsou rozměry vý-klenku vhodné.•Přesvědčte se, zda instalace zajišťujeochranu před úra
Připojení k elektrické sítiUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikovaná aoprávněná osoba.• Výrobce neručí za úrazy a poškození způ
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 14Termékleírás
• A készülék belseje használat közben na-gyon felforrósodik. Legyen óvatos, és neérjen hozzá semelyik fûtõelemhez sem.Égési sérülés veszélye.• Ha a ké
TartozékokZsírfogó tálcaTepsiSütőpolcAz első használat előttA készülék használata előtt a sütő bel-sejéből és külsejéről is távolítson el min-den csom
SzimbólumokFelsõ fûtõelem - csak a sütõ teteje felõl melegíti a sütõt. Már elkészített ételek befeje-zéséhez.Alsó fûtõelem - csak a sütõ alja felõl
Funkció LeírásÓra Az óra beállítása.Az órafunkció beállításaNyomja meg ismételten a Választó gombot mindaddig, amíg a funkciójelzés a meg-felelõ funkc
Húsok és halak sütése• Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kismennyiségek sütése azt eredményezi,hogy a hús kiszárad.• Annak érdekében, hogy a vörös
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Před prvním použitím
GrillezésMelegítse elő az üres sütőt 10 percig asütés előtt. Mennyiség Grillezés A sütés időtartamapercben ÉTEL TÍPUSA Darab gszint Hőmérs.(°C)Első o
céljából vegye le a sütő ajtaját és a belsőüveglapot.Vigyázat A sütőajtó bezáródhat, amikoraz ajtó még összeszerelt állapotábanmegpróbálja leszedni a
6. Forgassa el 90°-kal, majd húzza ki a he-lyéről a 2 rögzítőt.7. Óvatosan emelje meg és vegye le azüveglapot.Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres ví
2. Tartsa a polcvezetõ síneket és a kataliti-kus panelt a helyén, és ezzel egy idõbenakassza ki hátul a polcvezetõ síneket.12Tisztítsa meg a polcvezet
Probléma Probléma megoldásaA "12.00" felirat jelenik meg a kijelzőn, és az óraLED-je villog.Állítsa be az időt.Ha hiba történik, először pró
550 min593560-57080÷100ABElektromos csatlakoztatásVigyázat Az elektromos üzembehelyezést csak képesített, hozzáértõszemély végezheti.• A gyártó nem vi
azokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciáliskedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulla
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Gdy urządzenie działa, dzieci nie mogą siędo niego zbliżać. Nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do bardzowysokiej temperatury. Istnieje
AkcesoriaOciekaczBlacha do pieczeniaRuszt piekarnikaPrzed pierwszym użyciemPrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy zdjąć całe opakowa-ni
Instalace• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.•Tento spo
Codzienna eksploatacjaFunkcje piekarnikaSymbolePołożenie WYŁĄCZONEOświetlenie piekarnika - świeci bez włączania jakichkolwiek funkcji pieczenia.Piecz
Funkcja OpisZakończenie pieczenia Do ustawiania pory wyłączenia piekarnika.Po upłynięciu czasu rozlega się sygnał dźwiękowy. Piekarnikwyłącza się auto
•Możliwe jest pieczenie różnych potrawjednocześnie na dwóch poziomach.Umieścić blachy na poziomach 1 i 3.• Piekarnik wyposażony jest w specjalnyukład
Waga (kg) Potrawa Funkcja piekarni-kaPoziom Tempera-tura pie-karnika(°C)Czas pie-czenia(minuty)1 Faszerowane pomidory ipapryka/pieczone ziem-niaki2 19
Konserwacja i czyszczenieOstrzeżenie! Przed czyszczeniemurządzenia należy je wyłączyć ipoczekać na jego ostygnięcie.Ostrzeżenie! Ze względówbezpieczeń
3. Zamknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (około 3/4). 45°). Na-stępnie pociągnąć drzwi do siebie, wy-jmując je z miejsca zamocowania.4
Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Sta-rannie osuszyć.Ostrzeżenie! Szybę należy czyścićwyłącznie wodą z mydłem. Ściernepreparaty czyszczące, odplamiac
Wymiana żarówki piekarnika iczyszczenie szklanego kloszaOstrzeżenie! Przed wymianą żarówkipiekarnika (patrz "Opis produktu")należy wyłączyć
• Zgodnie z obowiązującymi przepisamiwszystkie elementy zapewniające ochronęprzed porażeniem muszą być zamocowa-ne w taki sposób, aby nie można było i
Podłączenie do sieci elektrycznejOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przezwykwalifikowaną i kompetentną osobę.• Producent nie ponosi
Rošt troubyPřed prvním použitímPřed použitím trouby odstraňte všechnyobaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebi-če. Neodstraňujte výrobní štítek.Po p
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 40Popis výrobku 41Pred prvým použitím 42Každodenné použí
Inštalácia•Skontrolujte, či sa spotrebič počas pre-pravy nepoškodil. Poškodený spotrebičnezapájajte. V prípade nutnosti kontaktujtedodávateľa.•Spotreb
Grilovací roštPred prvým použitímPred začatím používania spotrebiča od-stráňte všetok obalový materiál, vnútor-ný aj vonkajší. Neodstraňujte štítok st
SymbolyVnútorný gril - na grilovanie plochých potravín v malých množstvách v strede zásuvnéhoroštu. Príprava hrianok.Celý gril - zapína sa celý gril
Kontrolka zapnutiaKontrola zapnutia (pozri "Popis výrobku") sarozsvieti po nastavení gombíka ovládaniafunkcie rúry.Indikátor teplotyIndikáto
pri použití tohto spotrebiča (teplota, čas va-renia a pod.).Tabuľky vareniaHmot-nosť (kg)Potraviny Funkcia rúry napečenieZásuvnáúroveňTeplotarúry (°C)
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Teplota(°C)1. strana 2. stranaKuracie prsia 4 400 3 250 12-15 12-14Hamburger 6
2. Nadvihnite príchytky na oboch závesocha preklopte ich.3. Dvierka rúry privrite, aby ostali približne vprvej polohe otvorenia. 45°). Potom ichpotiah
7. Opatrne nadvihnite a vyberte sklenenýpanel.Sklenený panel umyte vodou s prídavkomsaponátu. Starostlivo ho osušte.Varovanie Sklenenú tabuľku čistite
2. Pridržiavajte vodiace lišty a katalytickýpanel na ich mieste a súčasne zozaduzveste vodiace lišty.12Vodiace lišty vyčistite teplou vodou a myd-lom.
SymbolyPlný gril - je zapnuté celé grilovací těleso. Ke grilování plochých kusů ve velkém množství.K opékání topinek.Horkovzdušné pečení - k pečení m
InštaláciaVarovanie Spotrebič smie nainštalovaťiba vyškolený a kvalifikovaný pracovník.Ak kvôli inštalácii nezavolátevyškoleného a kvalifikovanéhoprac
ABZapojenie do elektrickej sieteVarovanie Elektrické zapojenie môževykonať výhradne vyškolený akvalifikovaný pracovník.• Výrobca nezodpovedá za škody
Zákaznícke centrumAby sme poruchu mohli odstrániť čo najskôr,odporúčame vám zapísať si tieto informácie:• Popis modelu ...• Číslo výrobku (PN
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 53Ürün tanımı
• İçindeki buharın veya ısının dışarı çı kmasıiçin, pişirme sırasında ya da sonrasında ka-pağı açarken fırından uzak durunuz.Montaj•Cihazın, nakliyede
Fırın rafıİlk Kullanımdan ÖnceFırını kullanmadan önce, fırının içindekive dışındaki tüm ambalaj malzemeleriniçıkarınız. Bilgi etiketini çıkarmayınız..
SembollerDahili ızgara - Az miktardaki yassı yiyecekleri orta rafta ızgara yapmak içindir. Kızartmayapmak için.Tam ızgara - Izgara rezistanslarının
Güç göstergesiGüç göstergesi (bkz. "Ürün tanımı"), fırınfonksiyonu kontrol düğmesi ayarlandığı za-man aktive olur.Sıcaklık göstergesiSıcaklı
Pişirme süreleriPişirme süreleri, yiyeceğin türüne, kıvamınave hacmine göre değişiklik gösterir.Başlangıçta, pişirme esnasındaki performan-sı gözlemle
Miktar Izgara Pişirme süresi (dakika)YİYECEĞİN TÜRÜ Parça graf Sıcak.(°C)1. taraf 2. tarafTavuk (2 parçayabölünmüş)2 1000 3 250 30-35 25-30Kebap 4 /
Kontrolka napájeníKontrolka napájení (viz "Popis spotřebiče") serozsvítí, jestliže je nastavený ovladač funkcítrouby.Displej teplotyDisplej
Uyarı Cam kapı panelleri hasarlanır veyaçizilirse, cam zayıflar ve kırılabilir. Bunuönlemek için camları değiştirmenizgerekir. Ayrıntılı bilgi için se
7. Cam paneli dikkatlice kaldırıp yerinden çı-karın.Cam paneli sabunlu suyla temizleyin. Dikkatlekurulayın.Uyarı Cam paneli sadece sabunlu suylatemizl
Temizlik işlemini bitirdikten sonra, rayları vekatalitik panelleri yerlerine geri takın. Raylarıve katalitik panelleri geri takmak için, aynıprosedürü
• Yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak,elektrik çarpmalarına karşı koruma sağla-yan tüm parçalar, gerekli özel aletler olma-dan sökülemeyecek şeki
Elektrik BağlantısıUyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili veuzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.• Üretici firma, bu güvenlik önlemlerine uyul-mamas
electrolux 65
66 electrolux
electrolux 67
397121502-B-072009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.skwww.electrolux.com.tr
Tabulky vařeníVáha (kg) Jídlo Funkce trouby Výška ko-lejničekTeplotatrouby(°C)Doba pe-čení (min)1 Vepřové / jehněčí 2 180 100-1101 Telecí / hovězí 2 1
Množství Grilování Doba grilování v minu-tách DRUH JÍDLA Kusy g úroveňdrážek tepl. (°C) 1. strana 2. stranaKuřecí prsa 4 400 3 250 12-15 12-14Hambur
2. Zvedněte a otočte páčky na obou závě-sech.3. Zavřete dveře trouby do první polohyotevření (asi 45°). Pak vytáhněte dveřesměrem dopředu z jejich umí
Comentarios a estos manuales