Electrolux EOC5654ANX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOC5654ANX. Electrolux EOC5654ANX Ръководство за употреба Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOC5654ANX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 42
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOC5654ANX

EOC5654ANXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 42

Pagina 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3. За да деактивирате уреда,завъртете ключовете за функциитена фурната и на температурата допозиция изключено.5.3 Функции във фурнатаФункция във фурна

Pagina 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Функция във фурната ПриложениеТурбо Грил За печене на по-големи парчета месо или птицис кости на едно и също ниво. Също и за запича‐не и запеканки.Пир

Pagina 4

2. Завъртете ключа за управление натемпературата, за да настроитетемпературата.Когато уредът достигне зададенататемпература, прозвучава звуковсигнал.Ф

Pagina 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

5.8 Индикатор за нагряванеКогато активирате функция нафурната, чертичките на екрана сепоказват една по една. Чертичкитепоказват, че температурата във

Pagina 6 - 2.4 Грижи и почистване

2. Натиснете неколкократно ,докато започва да мига.3. Натиснете или , за дазададете минутите и часовете заПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТТА навремето.4. Натисне

Pagina 7 - 2.6 Вградена лампичка

7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Използване на сензора затемпература в сърцевинатаСензорът за температу

Pagina 8 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Всеки път, когатопоставяте сензора затемпература всърцевината в гнездото,трябва отново да зададететемпературата всърцевината. Не можетеда изберете Вре

Pagina 9 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Малка вдлънатина отгореза допълнителнабезопасност.Вдлъбнатините са същотака средства противпреобръщане. Високия ръбоколо шкафапредотвратяваизплъзванет

Pagina 10 - 5.3 Функции във фурната

1. Уверете се, че ключа зауправление на функциите нафурната е на изключена позиция.2. Натиснете и задръжте и посъщото време за 2 секунди.Чува се зв

Pagina 11 - 5.5 Функция за Бързо

оборудвана с термостат забезопасност, който прекъсвазахранването. Фурната се включваотново автоматично, след катотемпературата спадне.9. ПРЕПОРЪКИ И С

Pagina 12 - 5.7 Бутони

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Pagina 13 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Тестени изделияХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаЗабележкиХляб 150 180 35 - 40 2 Използвайте та

Pagina 14 - 6.4 Настройка за КРАЙ

Възстановяване на хранаХрана Вода в релефавъв вътреш‐ността (мл)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаХляб 100 110 15 - 25 2Хлебчета 100 110 1

Pagina 15 - 7.1 Използване на сензора за

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЯбълковкейк(Ябъл

Pagina 16 - 7.2 Поставяне на

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБисквит‐ки / пан

Pagina 17 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБялхл

Pagina 18

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Pagina 19 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва /

Pagina 20

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.8 Ту

Pagina 21 - БЪЛГАРСКИ 21

АгнешкоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаАгнешки бут,агнешко пече‐но1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Агнешко филе 1

Pagina 22

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаХлебен пудинг 150 - 160 75 - 90 2Оризов пудинг 170 - 190 45 - 60 2Ябълков пай 150 - 160 75 - 85 2Б

Pagina 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Pagina 24

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЧушки 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Зеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 5

Pagina 25 - БЪЛГАРСКИ 25

10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Бележки относнопочистването• Почиствайте лицевата част науреда с мека кърпа, гор

Pagina 26 - 9.7 Единичен грил

21Поставете носачите на скарата вобратна последователност.Задържащите щифтове нателескопичните водачитрябва да са обърнатинапред.10.5 ПиролизаПРЕДУПРЕ

Pagina 27 - 9.8 Турбо грил

10.6 Напомняне започистванеЗа да ви напомни, че е необходимаПиролиза, символът PYR мига наекрана 10 секунди след всякоактивиране и деактивиране на уре

Pagina 28 - 9.9 Вентил.Ниска Т. Влажност

5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръп

Pagina 29 - 9.11 Сушене - Топъл въздух

Уверете се, че сте монтирали средниявътрешен стъклен панел правилно вгнездата.ABC10.8 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността н

Pagina 30

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпа‐зителят е причина за не‐изправността. Ако пред‐пазит

Pagina 31 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеДисплеят показва код загрешка, който не е упоме‐нат в тази таблица.Има електрическа повре‐да.• Изключете уреда по

Pagina 32 - 10.5 Пиролиза

Проблем Възможна причина ОтстраняванеВодата изтича от въ‐трешното отделение.Има прекалено много во‐да във вътрешното отде‐ление.Деактивирайте печката

Pagina 33 - 10.7 Почистване на

12. ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589594114165

Pagina 34

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Pagina 35 - 11.1 Как да постъпите, ако

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOC5654ANXИндекс на ен

Pagina 36

Готвене с изключена лампичкаДеактивирайте лампичката по времена готвене и я активирайте само принеобходимост.Вентил. ниска т. влажностФункция разработ

Pagina 37 - БЪЛГАРСКИ 37

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...432. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 38 - 11.2 Данни за обслужване

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Pagina 39 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Pagina 40 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készüléket biztonságos szerkezetekalá és mellé helyezze.• A készüléket azonos magasságúkészülékek vagy egységek melletthelyezze el.• A készülék el

Pagina 41 - БЪЛГАРСКИ 41

• Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyíltláng ne legyen a készülék közelében,amikor kinyitja az ajtót.• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagygyúlékony anyagg

Pagina 42 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

edényeket, tepsiket, tálcákat,konyhai eszközöket stb.• Olvassa el a pirolitikus tisztítássalkapcsolatos összes utasítást.• A pirolitikus tisztítás alk

Pagina 43 - 1.2 Általános biztonság

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés141112135412331 64 75281091Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum4Elektronikus

Pagina 44 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

2. Hagyja egy óráig működni akészüléket.3. Állítsa be a funkciót, nyomjameg a Plusz gőz gombot , majdállítsa be a maximális hőmérsékletet.4. Hagyja

Pagina 45 - 2.3 Használat

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Уредът трябва да сеинсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайт

Pagina 46 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

Sütőfunkció Alkalmazás Hőlégbefúvás,Nagy HőfokSütés egyszerre maximum három sütőszinten, illet‐ve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa asütő h

Pagina 47 - 2.8 Szerviz

• Az előmelegítéstől eltekintve a Forróhőlégbefúvás PLUSZ funkcióműködése közben ne nyissa ki akészülék ajtaját.• A Forró hőlégbefúvás PLUSZ funkcióbe

Pagina 48 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

5.7 GombokGomb Funkció MegnevezésÓRA Egy óra funkció beállítása. MÍNUSZ A pontos idő beállítása.PERCSZÁMLÁLÓ A PERCSZÁMLÁLÓ beállítása. A sütő‐lámpa b

Pagina 49 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Óra funkció Alkalmazás00:00 ELŐRESZÁMO‐LÁSOS IDŐZÍTŐAmennyiben nem állít be más órafunkciót, az ELŐ‐RESZÁMOLÁSOS IDŐZÍTŐ automatikusan meg‐figyeli, ho

Pagina 50 - PLUSZ funkció bekapcsolása

4. A megerősítéshez nyomja meg az gombot. A kijelzőn villogó jelenikmeg.5. Nyomja meg a vagy gombot aBEFEJEZÉS óra és perc értékénekbeállítására

Pagina 51 - 5.6 Kijelzés

részén levő aljzatba.A sütési folyamat során a húshőmérőszenzornak folyamatosan a húsbelsejében kell lennie, mígdugaszának az aljzatban.A húshőmérő sz

Pagina 52 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekközé.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mély tepsit a polctartóvezetősínjei és a vezetősínek fele

Pagina 53 - MAGYAR 53

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 A Gyermekzár használataAmíg a Gyerekzár aktív, nem lehetvéletlenül bekapcsolni a készüléket.Az ajtó lezár, továbbá aSAFE és s

Pagina 54 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

8.5 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amikor kikapcsolja a kés

Pagina 55 - 7.2 Tartozékok behelyezése

9.5 Forró hőlégbefúvás PLUSZAz előmelegítés előttkizárólag akkor töltse felvízzel a sütőtér mélyedését,amikor a sütő hideg.További tájékoztatásért tek

Pagina 56 - 7.3 Teleszkópos sütősínek

2.3 УпотребаВНИМАНИЕ!Риск от нараняване,изгаряния, токов удар илиексплозия.• Този уред е само за домашнаупотреба.• Не променяйте спецификациите науред

Pagina 57 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel regenerálásaÉtel Víz mennyiségea sütőtér bemé‐lyedésében (ml)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságKenyér 100 110 15 - 25 2Zsemle 100 110 10 - 2

Pagina 58

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAlmatorta(almás pi‐te)1)1

Pagina 59 - 9.5 Forró hőlégbefúvás PLUSZ

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták -két

Pagina 60

Kenyér és pizzaÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehér ke‐n

Pagina 61 - MAGYAR 61

HúsÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2 5

Pagina 62

HalÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng /tengeri ke‐

Pagina 63 - MAGYAR 63

9.8 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va

Pagina 64

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0.4- 0.5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Pagina 65 - 9.7 Grill

9.10 FelolvasztásÉtel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kiol‐vasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésCsirke 1000 100 – 140 20 – 30 Teg

Pagina 66 - 9.8 Infrasütés

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióSárgabarack 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Almaszeletek 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Körte 60 - 70 6 - 9

Pagina 67 - 9.9 Hőlégbefúvás (Nedves)

• Почиствайте редовно уреда, за дапредотвратите разваляне наповърхностния материал.• Почиствайте уреда с навлажненамека кърпа. Използвайте самонеутрал

Pagina 68 - 9.11 Aszalás - Hőlégbefúvás

10.2 Rozsdamentes acél vagyalumínium készülékekA sütőajtó tisztításához csaknedves szivacsot vagytörlőruhát használjon. Puharonggyal törölje szárazra.

Pagina 69 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

ételmaradványok ráégjenek a forrólevegőtől.3. Állítsa be a Pirolitika funkciót. Lásd a„Sütőfunkciók” c. részt.4. Amikor a villog, a szükségesművelet

Pagina 70

csavarhúzó segítségével emelje felés fordítsa el a jobb oldali zsanérkart.4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévőzsanért.5. Emelje meg és fordítsa el

Pagina 71 - 10.7 A sütőajtó tisztítása

A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapokat és a sütőajtót a helyére.Ismételje meg fordított sorrendben a fentilépéseket.Ügyeljen arra, hogy a

Pagina 72

11.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a sütőt.A sütő nincs csatlakoztatvaaz elektromos hálózat

Pagina 73 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn „C3” látható. Nem működik a tisztításifunkció. Nem zárta be tel‐jesen a sütőajtót, vagy azajtózár hibás.

Pagina 74 - 11.1 Mit tegyek, ha

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA tisztítás funkciót szeret‐né bekapcsolni, azonban akijelzőn "C4" jelenik meg.Be van nyomva a Pluszgőz g

Pagina 75 - MAGYAR 75

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Pagina 76 - 11.2 A szerviz számára

Teljes teljesít‐mény (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1.5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, min

Pagina 77 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

percnél hosszabb, a fűtőelemek a sütésiidő 10%-ával korábban kapcsolnak kiegyes sütőfunkcióknál.A sütővilágítás és a légkeverés továbbrais működik.Éte

Pagina 78 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Преди да подмените крушката,изключете уреда отелектрозахранването.• Използвайте само лампи съссъщите спецификации.2.7 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нар

Pagina 79 - MAGYAR 79

www.electrolux.com/shop867339160-A-352016

Pagina 80 - 867339160-A-352016

4. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".За да нагласите времето,вижте глава "функции начасовника".4.1 Първо

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios