EOC5740EN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 35
flashes in the display.To set the new time of day, refer to"Setting the time".5.4 PreheatingPreheat the empty appliance before firstuse.1.
Oven function ApplicationDefrost This function can be used for defrosting frozenfoods, such as vegetables and fruits. The defrostingtime depends on th
The Fast heat up function decreases theheat up time.To activate the Fast heat up functiontouch and hold for more than threeseconds.If you activate t
4. Touch a sensor field or open theoven door to stop the acoustic signal.5. Deactivate the appliance.7.5 Setting the MINUTEMINDERUse the MINUTE MINDER
Programme number Programme name9 LASAGNE8.2 Recipes onlineYou can find the recipes forthe automatic programmesspecified for this applianceon our websi
All accessories have smallindentations at the top of theright and left side to increasesafety. The indentations arealso anti-tip devices.The high rim
10.4 Using the settings menuYou can set the settings menu only whenthe appliance is deactivated.The settings menu lets you activate ordeactivate funct
10.7 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If you deactivate the ap
11.5 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -three lev‐els1)-
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On
11.6 GrillingPreheat the empty oven for3 minutes before cooking.Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideF
PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -
11.8 Moist Fan BakingDuring cooking, open theappliance door only whennecessary.Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionPasta gratin 190 - 200 30
11.10 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned
VegetablesFood Temperature (°C) Cooking time untilsimmering (min)Continue to cookat 100 °C (min)Carrots1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Cucumbers 160 - 170 5
• To clean metal surfaces, use adedicated cleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may resul
The cleaning remindergoes out:• after the end of thepyrolytic cleaning.• when you deactivate it inthe basic settings. Referto "Using the settings
forward and remove the door from itsseat.7. Put the door on a soft cloth on astable surface.8. Release the locking system toremove the glass panels.9.
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
A B CMake sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.12.6 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The necessary settings arenot set.Make sure that the settingsare correct.The oven does not heatu
Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this ta‐ble. There is an electrical fault. • Deactivate the ovenwith the ho
min. 550205895941141621548573580min. 560558914.2 Securing the appliance tothe cabinetAB14.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible
Type of oven Built-In OvenMass 35.0 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens,steam ovens and grills - Methods forme
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...362. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. H
• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunterhalb von bzw. zwischen sicherenKonstruktionen montiert wird.• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder
offenen Flammen in das Gerätsgelangen.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Ge
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
– Alle größerenLebensmittelrückstände, Öl- undFettablagerungen.– Alle zum Gerät dazugehörigenherausnehmbaren Teile (Bleche,Einhängegitter) sowie Töpfe
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Gesamtansicht655432121431Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Heizelement4Lampe5Ventilator6Einschubebenen3.2 Zubehör• K
Sensor‐feldFunktion Beschreibung4TEMPERATUR/SCHNELLAUF‐HEIZUNGEinstellen und Überprüfen der Temperaturdes Backofeninnenraums oder des KT Sen‐sors (sof
Symbol Bezeichnung Beschreibung / Std./Min. Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.Aufheiz-/Restwärmeanzeige Anzeige der Garraumtemperatur.Temperatur/S
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde langeingeschaltet.3. Stellen Sie die Funktion Heißluft mitRingheizkörper und dieHöchsttemperatur ein.4. Lassen Sie
Ofenfunktion AnwendungWarmhalten Zum Warmhalten von Speisen.ÖKO Braten Wenn Sie diese Funktion während des Garvorgangseinschalten, können Sie den Ener
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt dieAufheizzeit.Zum Einschalten der FunktionSchnellaufheizung berühren und haltenSie länger als drei Sekunden lan
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertöntzwei Minuten lang ein Signalton. DasSymbol und die eingestellte Zeitblinken im Display. Das Gerät wirdausge
Programmnummer Programmname3 HÄHNCHEN, GANZ4 PIZZA5 MUFFINS6 QUICHE LORRAINE7 WEISSBROT8 KARTOFFELGRATIN9 LASAGNE8.2 Rezepte onlineDie Rezepte derAuto
Schieben Sie den Kombirost zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitter,mit den Füßen nach unten zeigend.Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwi
such a way that it cannot be removedwithout tools.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there
Während der Pyrolyse ist dieTür verriegelt. Im Displaywird eine Meldungangezeigt, wenn Sie einSensorfeld berühren.1. Schalten Sie zum Einschalten derF
3. Berühren Sie .4. Berühren Sie oder , um dieeingestellte Option zu ändern.5. Berühren Sie .Berühren Sie zum Beenden desEinstellungsmenüs oder
11.1 Allgemeine Informationen• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.Die Einschubebenen werden vomBoden des Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit eine
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneButter‐milch-Kä‐sekuchen170 1 16
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge‐bäck - ei‐ne Eb
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneGemüse‐auflauf200 2 175 2 45 - 6
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneHähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Gan
Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteHähn‐chen, 2halbe2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Spieße 4 - max. 10 - 15
KalbGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2LammGargu
2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu
Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMoussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2Cannelloni 170 - 190 55 - 70 2Brotpudding 170 - 190 45 -
11.10 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ne umgedrehte
SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseGar
12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass
Option Beschrei‐bung1 1:30 Std. beigeringerVerschmut‐zung2 2:00 Std. beinormalerVerschmut‐zung3 2:30 Std. beistarkerVerschmut‐zungSie können den Start
4. Fassen Sie das Scharnier auf derlinken Seite der Tür an.5. Heben und drehen Sie den Hebel amlinken Scharnier.6. Schließen Sie die Backofentür halbb
90°10. Heben Sie die Glasscheibenvorsichtig an und entfernen Sie sienacheinander. Beginnen Sie mit derobersten Glasscheibe.1211. Reinigen Sie die Glas
1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Entfernen Sie die Sicherungen ausdem Sicherungskasten, oderschalten Sie den Schutzschalter aus.Rückwandlampe1. Drehen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWährend das Gerät ausge‐schaltet ist, zeigt das Dis‐play die Uhrzeit nicht an.Das Display ist ausge‐schaltet.Berühren
13.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien
2.7 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains electrical cableclose to the app
Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(
– Die Heizelemente werden beieinem Programm mit denaktivierten Optionen (Dauer,Ende, Zeitvorwahl) und einerGarzeit von länger als 30 Minutenautomatisc
www.electrolux.com/shop867323661-A-082016
Use the sensor fields to operate the appliance.SensorFieldFunction Description1ON / OFF To activate and deactivate the appliance.2OPTIONS To set an ov
Other indicators of the display:Symbol Name DescriptionAutomatic programme You can choose an automatic pro‐gramme.My favourite programme The favourite
Comentarios a estos manuales