Electrolux EOC5851AAX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOC5851AAX. Electrolux EOC5851AAX Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOC5851AA

EOC5851AA... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Pagina 2 - SOMMAIRE

NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire8Heure et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonctions.Lorsqu'un mode de cuisson est enc

Pagina 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menus1.Allumez l'appareil.2.Ap

Pagina 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationAffichage luminositéAjuste la luminosité de l'affichage parpaliers.Langue Règle la langue de l'affichage.Volume

Pagina 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationEco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-miser la consommation d'énergie durant lacuisson. Il est

Pagina 6 - Nettoyage par pyrolyse

6.4 Activation d'un mode decuisson1.Allumez l'appareil.2.Sélectionnez le menu Modes de cuis-son . Presser OK pour confirmer.3.Réglez un mode

Pagina 7 - 3.1 Accessoires

Sym-boleFonction DescriptionFinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson(max. 23 h 59 min).Si vous réglez l'heure d'une fonc

Pagina 8 - 4.2 Premier branchement

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.8.1 Programmes automatiquesCes 3 programmes automatiques of

Pagina 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

5.Appuyez sur ou pour régler lepoids des aliments. Presser OK pourconfirmer.Le programme automatique démarre.Vous pouvez modifier le poids à tout

Pagina 10

9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique possè-dent des rebords latéraux. Ces rebords,ainsi que la forme des gu

Pagina 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtirPosez la grille métallique sur le plat à rôtir.Posez la grille métallique et le

Pagina 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

Si l'appareil dispose de la fonctionde nettoyage par pyrolyse et sicelle-ci est en cours, la porte estverrouillée.Désactivation de la fonction To

Pagina 14

11. CONSEILS UTILES11.1 Intérieur de la porteSur certains modèles, vous trouverezà l'intérieur de la porte du four :• Les numéros des niveaux d&a

Pagina 15 - 7.1 Chaleur et tenir

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.La température du fourest trop éle

Pagina 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Type decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Fatless spon-ge cake / Gé-noise allégéeConvectionnaturelle2 160 35 - 50Fond

Pagina 17 - 9.1 Sonde à viande

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Choux à lacrème/éclairsConvectionnaturelle3190 - 210 1)20 - 35Gâteau roulé

Pagina 18

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Short bread /Biscuits sa-blés / TressesfeuilletéesConvectionnaturelle3160 1

Pagina 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PlatFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Baguettesgarnies de fro-mage fonduTurbo gril ouChaleur tour-nante1 160 - 170 15 - 30G

Pagina 20 - 10.6 Ventilateur de

Type decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxBiscuits/Gâ-teaux secs àbase de pâtelevée1 / 4 - 160

Pagina 21 - 11. CONSEILS UTILES

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Tartes 1 180 - 200 40 - 55Quiche aux épi-nards1 160 - 180 45 - 60Quiche lorraine 1 170 -

Pagina 22

Type deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Rôti de boeufou filet : sai-gnantpar cmd'épais-seurTurbo gril

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Pagina 24

GibierType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Râble/Cuis-se de lièvrejusqu'à1 kgConvectionnaturelle1

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

GrilAliment àgrillerPosition dela grilleTempératureDurée (min)1re face 2e faceRôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20

Pagina 26 - Préchauffez le four

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireViande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Retournez à la moitié dutemps de décongéla

Pagina 27 - 11.8 Sole pulsée

Plats préparés surgelésAliment àcuireFonctions dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Pizza surgeléeConvectionnaturelle3comme indi-qué su

Pagina 28 - 11.9 Rôtissage

11.15 StérilisationRemarques :• Utilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.• N'utilisez pas d

Pagina 29

11.16 PainType decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempératureen °CDurée (min)Pain blanc Pain 2 180 - 200 40 - 60Baguette Pain 2 200 - 220 35

Pagina 30 - 11.11 Gril

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Pagina 31 - 11.12 Décongélation

La porte du four se verrouille lors-que le nettoyage par pyrolyse dé-marre. Lorsque le nettoyage estterminé, la porte reste verrouilléependant la phas

Pagina 32 - 11.13 Plats préparés

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 300 °C.4.Remettez en place le diffuseur en ver-re.Remplacement de

Pagina 33 - 11.14 Déshydratation

5.Posez la porte, face extérieure vers lebas, sur un linge doux posé sur unesurface stable. Cela permet d'éviterles rayures.2B16.Saisissez les d

Pagina 34 - 11.15 Stérilisation

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Pagina 35 - 11.16 Pain

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauf-fe pas.Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si

Pagina 37 - 12.3 Éclairage

42www.electrolux.com

Pagina 38

FRANÇAIS 43

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop892949098-B-492012

Pagina 40 - L'ENVIRONNEMENT

multiple ou d'un raccordement multiple(risque d'incendie).• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération

Pagina 42

2.4 Éclairage interne• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont desti-nées uniquement à un usage avec desappareils ménager

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

Plat à rôtir/grilPour cuire et rôtir ou à utiliser comme platpour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.R

Pagina 44 - 892949098-B-492012

5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique1 10112 43 8 95 6 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouche

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios