Electrolux EOC6631AOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOC6631AOX. Electrolux EOC6631AOX Manual de utilizare Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOC6631
CUPTOR CU ABUR
PARNA PEČICA
RO
SL
MANUAL DE UTILIZARE 2
NAVODILA ZA UPORABO 41
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1

EOC6631CUPTOR CU ABURPARNA PEČICAROSLMANUAL DE UTILIZARE 2NAVODILA ZA UPORABO 41

Pagina 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Funcția cuptorului AplicațieIncalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă și pentrua conserva alimentele.Decongelare Pentru a dezgheța alim

Pagina 3 - ROMÂNA 3

5.6 ButoaneButon Funcție DescriereCEAS Pentru a seta o funcție ceas.MINUS Pentru a seta timpul.CRONOMETRU Pentru a seta CRONOMETRUL. Ținețiapăsat buto

Pagina 4 - 2.2 Conexiunea la rețeaua

Dacă turnați prea multă apă înrezervor, o supapă desiguranță mută apa în excesîn partea de jos a cuptorului.Scoateți apa cu un burete sauo cârpă.5.10

Pagina 5 - 2.3 Utilizarea

Funcția ceasului AplicațieDURATA Pentru a seta durata de funcționare a aparatului. Ase utiliza numai când a fost setată o funcție a cup‐torului.SFÂRŞI

Pagina 6 - 2.6 Curățarea pirolitică

Pentru a reseta Cronometrul denumărătoare directă, apăsați lung și. Cronometrul începe numărătoareadirectă din nou.Cronometrul de numărătoaredirectă

Pagina 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

7. Dezactivați aparatul.AVERTIZARE!Procedați cu atenție laextragerea vârfului și aconectorului senzorului.Senzorul este fierbinte. Pericolde arsuri.De

Pagina 8 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Vasul pentru gătit meniu dietetic lafuncțiile de gătire cu aburVasul pentru gătit conține un vas desticlă, un capac cu un orificiu pentrutubul injecto

Pagina 9 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Nu curățați vasul pentru gătit cuagenți abrazivi, degresanți șidetergenți pudră.7.4 Gătitul cu abur la un vaspentru gătit meniu dieteticPuneți alime

Pagina 10 - 5.5 Afișaj

2. Puneți vasul pentru gătit pe primulsau pe al doilea nivel al cuptorului,numărat de jos.Nu striviți tubul injector și nu îl puneți încontact cu un e

Pagina 11 - 5.8 Gătirea cu abur

8.3 Indicator pentru căldurarezidualăCând dezactivați aparatul, afișajulprezintă indicatorul căldurii reziduale dacă temperatura este mai mare de40°C.

Pagina 12 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Pagina 13 - ROMÂNA 13

9.2 Coacerea prăjiturilor• Nu deschideți ușa cuptorului înainteca 3/4 din durata de coacere să fitrecut.• Dacă utilizați două tăvi de coacere înacelaș

Pagina 14 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTartă cugem170 2 165 2 (stângași dr

Pagina 15 - 7.2 Ghidajele telescopice

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBezele -pe un ni‐vel120 3 120 3 80

Pagina 16

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâine desecară190 1 180 1 30 - 45 Î

Pagina 17 - 7.5 Gătirea directă cu abur

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVițel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un ra

Pagina 18 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

PeșteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40

Pagina 19 - 9. INFORMAȚII ȘI SFATURI

9.7 Gatire intensivaVităAliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, în sângepentru fiecarecm de grosime190 - 200

Pagina 20 - 9.4 Durate de gătit

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPui, pasăre în‐dopată1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 sau 2Rață 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 s

Pagina 21 - ROMÂNA 21

LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziție 2 pozițiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5

Pagina 22

Aliment Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiGogoși cu droj‐die1)180 - 200 12 - 20 2 Într-o tavă de coacereBrioșe1)180 15 - 20 3 (2 și 4)

Pagina 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 24

Aliment Canti‐tate (g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiTon 1200 175 35 - 50 2 4 - 6 fileuriMerluciu Hake - 200 20 - 30 2 -9.11 Gătitul

Pagina 25 - 9.6 Grill

Feluri de mancareAliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftOrez 130 35 - 40 2Cartofi necojiți,mediu130 50 - 60 2Cartofi fierți, sferturi 130 35

Pagina 26 - 9.7 Gatire intensiva

10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurățați ușa cuptorului numaicu un burete ud. Uscați-o cu olavetă moale. A nu se folosibureți din sârmă, aciz

Pagina 27 - 9.9 Uscare - Aer cald

Afișajul indică simbolul și bareleindicatorului de căldură până ladeblocarea ușii. Pentru a opri Pirolitica înainte determinarea ei, rotiți butonul

Pagina 28 - 9.10 Aer cald + Abur

1. Umpleți recipientul pentru apă cu850 ml de apă și 50 ml de acid citric(cinci lingurițe). Dezactivați cuptorulși așteptați aproximativ 60 de minute.

Pagina 29 - ROMÂNA 29

5. Eliberați sistemul de închidere pentrua scoate panourile interne de sticlă.6. Rotiți cele 2 dispozitive de fixare la90° și scoateți-le din locașuri

Pagina 30

AVERTIZARE!Pericol de electrocutare!Deconectați siguranța înaintede a înlocui becul. Este posibilca becul cuptorului și capaculdin sticlă al becului s

Pagina 31 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluțieGătirea cu abur nufuncționează.Calcarul obstrucționeazăorificiul.Verificați orificiul de intrarea aburului. Îndepărtați

Pagina 32 - 10.4 Pirolitica

Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul indică un cod deeroare care nu este în ac‐est tabel.Există o defecțiune elec‐trică.• Opriți și porniți din nou

Pagina 33 - 10.5 Semnal de curățare

12. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.12.1 Încorporarea în mobilier600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min.

Pagina 34

• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Pagina 35 - 10.8 Înlocuirea becului

13. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespu

Pagina 36 - 11. DEPANARE

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 422. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Pagina 37 - ROMÂNA 37

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Pagina 38 - 11.2 Date pentru service

• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.• Če je napajalni kabel

Pagina 39 - ROMÂNA 39

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.• Če je omrežna vtičnica zrahljana, nevtikajte v

Pagina 40

• Napravo redno čistite, da preprečitepoškodbe materiala na površini.• Preostala maščoba ali hrana vnapravi lahko povzroči požar.• Napravo očistite z

Pagina 41 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled85614131112105412332 41971Upravljalna plošča2Gumb za funkcije pečice3Elektronski programator4Gumb za nastavitev temp

Pagina 42

3. Pritisnite ali , da nastaviteminute.4. Za potrditev pritisnite . To jepotrebno le ob prvem nastavljanjučasa. Pozneje se nov čas samodejnoshrani

Pagina 43 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Funkcija pečice UporabaHitro segrevanjepečiceZa skrajšanje časa segrevanja.Vroči zrak Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice insušenje živil.Tem

Pagina 44 - 2.5 Vzdrževanje in čiščenje

5.5 PrikazovalnikA B CDEFGA) Programska uraB) Indikator segrevanja in akumuliranetoploteC) Predal za vodo (le izbrani modeli)D) Sonda za meso (le izbr

Pagina 45 - 2.8 Odstranjevanje

• Verificaţi dacă informaţiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuţa cudatele tehnice, corespund cu cele alesursei de tensiune. Dacă nucorespund,

Pagina 46 - 4. PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO!Po vsaki uporabi funkcije parepočakajte najmanj 60 minutter na ta način preprečite, dabi vroča voda pritekla izventila za odvod vode.Po konč

Pagina 47 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Časovna funkcija UporabaODŠTEVALNAURAUporabite za nastavljanje odštevalnega časa (naj‐več 23 ur in 59 min.). Ta funkcija ne vpliva na delo‐vanje napra

Pagina 48

Če funkcijo ODŠTEVALNAURA nastavite, ko je izbranafunkcija TRAJANJE aliKONEC, se na prikazovalnikuprikaže simbol .6.4 Števec časaŠtevec časa uporabit

Pagina 49 - 5.8 Kuhanje v sopari

jedra. Za dve minuti se oglasi zvočnisignal.5. Pritisnite katerokoli tipko ali odpritevrata pečice, da izklopite zvočnisignal.6. Iz vtičnice iztaknite

Pagina 50 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

7.3 Pripomočki za kuhanje vsopariKomplet pripomočkov zakuhanje v sopari ni priložennapravi. Za dodatneinformacije se obrnite nakrajevnega dobavitelja.

Pagina 51 - 6.3 Nastavljanje ODŠTEVALNE

• Modela za peko ne uporabljajte navročih kuhalnih površinah.• Modela za peko ne čistite z abrazivi,čistilnimi sredstvi in praški.7.4 Kuhanje v sopari

Pagina 52 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

OPOZORILO!Pri uporabi injektorja meddelovanjem pečice boditepazljivi. Za dotikanje injektorja,ko je pečica vroča, vednouporabljajte zaščitne rokavice.

Pagina 53 - 7.2 Teleskopska vodila

Če deluje funkcija Piroliza, sovrata zaklenjena, naprikazovalniku pa se prikaže.Ko obrnete gumb zanastavitev temperature alipritisnete tipko, se napri

Pagina 54 - 7.3 Pripomočki za kuhanje v

• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnonaprave in jih ne prekrivajte zaluminijasto folijo. To lahko spremenirezultate pečenja

Pagina 55 - 7.5 Kuhanje z neposredno paro

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBožičnikolač/bogatasadna tor‐ta160 2

Pagina 56 - 8. DODATNE FUNKCIJE

• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.Nu este un defect în ceea ce priveştegaranţia legală.• Folosiţi o cratiţă ad

Pagina 57 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkĖclair -dva nivoja- - 170 2 in 4 35

Pagina 58 - 9.4 Čas priprave

Sadni kolačiJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkNarastek stestenina‐mi20

Pagina 59 - SLOVENŠČINA 59

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkJagnjetina 190 2 175 2 110 - 130 Ste

Pagina 60

Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranKebab 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4Piščančjeprsi4 400 maks. 12 - 15 12

Pagina 61 - SLOVENŠČINA 61

TeletinaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPečena teletina 1 160 - 180 90 - 120 1 ali 2Telečja krača 1.5 - 2 160 - 180 120 - 15

Pagina 62 - 9.6 Mali žar

9.8 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalje‐vanja (min.)Dodatni čas od‐taljevanja (min.)OpombePiščanec 1000 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite naobrnj

Pagina 63 - 9.7 Infra pečenje

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9

Pagina 64

MesoJed Količina (g) Temper‐atura(°C)Čas(min.)Položaj re‐šetkOpombePečena svinji‐na1000 180 90 - 110 2 Na rešetkiTeletina 1000 180 90 - 110 2 Na rešet

Pagina 65 - 9.9 Sušenje - Vroči zrak

Jed Temperatura (°C) Čas (min.) Položaj rešetkParadižnik 130 15 2Beli beluši 130 25 - 35 2Zeleni beluši 130 35 - 45 2Bučka, narezana 130 20 - 25 2Kore

Pagina 66 - 9.10 Vroči zrak + Parno

Jed Temperatura jedra živila (°C)Telečja krača 85 - 90Goveja pečenka po angleško, manj zapečena 45 - 50Goveja pečenka po angleško, srednje zapečena 60

Pagina 67 - SLOVENŠČINA 67

• Animalele mici de companie pot fi, deasemenea, foarte sensibile lamodificările de temperatură punctualedin vecinătatea cuptoarelor piroliticeatunci

Pagina 68

2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite sstranskih sten in ga odstranite.12Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.Zadrževalni zatiči nateleskops

Pagina 69 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

10.6 Čiščenje posode za vodoOPOZORILO!Vode ne zlivajte v posodo zavodo med čiščenjem.Med čiščenjem lahko nekajvode kapne iz dovoda za parov pečico. Na

Pagina 70 - 10.5 Opomnik za čiščenje

POZOR!Naprave ne uporabljajte brezsteklenih plošč.1. Vrata odprite do konca in primitetečaja vrat.2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3. Vra

Pagina 71 - 10.7 Čiščenje vrat pečice

7. Najprej previdno dvignite in natoodstranite steklene plošče eno zadrugo. Začnite z zgornjo ploščo.128. Steklene plošče očistite z vodo inmilom. Ste

Pagina 72

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.Pečica se ne segreje. Ura ni nast

Pagina 73 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se pri‐kaže »F102«.• Vrat niste povsem zapr‐li.• Zapora vrat je okvarje‐na.• Povsem zaprite vrata.• Izklop

Pagina 74

Priporočamo, da podatke zapišete sem:Ime modela (MOD.) ...Številka izdelka (PNC) ...

Pagina 75 - 11.2 Servisni podatki

Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel)mora biti 2 cm daljši od faznega innevtralnega vodnika (moder in rjavkabel).13. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte mat

Pagina 76 - 12.4 Kabel

www.electrolux.com78

Pagina 78

3.2 Accesorii• Raft de sârmăPentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Tavă de gătitPentru prăjituri și fursecuri.• Cratiță adâncăPentru coacere

Pagina 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop867304163-A-062014

Pagina 80 - 867304163-A-062014

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.5.1 Butoane de selectareretractabilePentru a utiliza aparatul, apăsați butonuld

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios