lietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainstrukcja obsługinávod na používanieCepeškrāsnsOrkaitėPiekarnikRúraEOC66800
Grozāmais iesms31 2 41 Rokturis2 Iesms3 Dakšiņas4 Iesma rāmisBrīdinājums Grozāmā iesma dakšiņasun iesms ir asi (ja ierīce ar tiem iraprīkota). Rīkojie
Pēc automātiskās izslēgšanās izslēdziet ce-peškrāsni pilnībā. Pēc tam jūs varat to atkalieslēgt.Kļūdas kodsJa daži parametri nav pareizi, vadības ierī
Gatavošanas un cepšanas tabulasKŪKASĒDIENAVEIDSAbpusējā kar-sēšanaGatavošana, iz-mantojot venti-latoruGatavoša-nas laiks[min.]PiezīmesLīme-nis Temp.[°
ĒDIENAVEIDSParastā gatavo-šanaGatavošana, iz-mantojot venti-latoruGatavoša-nas laiks[min.]PiezīmesLīme-nis Temp.[°C]Līme-nis Temp.[°C]Maizītes 2 190 2
ĒDIENAVEIDSAbpusējā kar-sēšanaGatavošana, iz-mantojot venti-latoruGatavoša-nas laiks[min.]PiezīmesLīme-nis Temp.[°C]Līme-nis Temp.[°C]Liellopu gaļasce
Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-nūtēs ĒDIENA VEIDS Gabali glīmenis Temp.(°C)vienapuseotra puseVista (sadalīta uzpusēm)2 1000 3 250 30-35 25-
KOPŠANA UN TĪRĪŠANABrīdinājums Skatiet sadaļu "Drošībasinformācija".•Tīriet cepeškrāns priekšpusi ar mīkstudrāniņu, kas samērcēta siltā ūden
Kad ierīce izslēgta, displejā līdz brīdim,kad ierīce tiek iztīrīta, izmantojot pirolīti-sko tīrīšanu, redzams atgādinājuma zi-ņojums.Plauktu vadotnesR
3. Pieturiet ar vienu roku nospiesto detaļuun ar skrūvgriezi atskrūvējiet un izcelietdurvju kreiso pusi no ligzdas.4. Atrodiet eņģi pa labi no durvīm.
9. Pagrieziet abus stiprinājumus par 90°un izceliet tos no ligzdām.90°10. Uzmanīgi paceliet (1. solis) un izņemiet(2. solis) stikla paneļus vienu pēc
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts 5
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Nav iestatīti nepieciešamie iestatī-jumi.Pārbaudiet iestatījumus. Ieslēgta automātiskā atslēgšana. Skatiet s
Iebūvēšana59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektroinstalācijaBrīdinājums Tikai kvalificēts unkompetents speciālists drīks
Kopējā jauda Kabeļa šķērsgriezumsmaksimums 1380W3 x 0,75 mm²maksimums 2300W3 x 1 mm²Kopējā jauda Kabeļa šķērsgriezumsmaksimums 3680W3 x 1,5 mm²Iezemēš
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 23Gaminio aprašymas 26Prieš naudojantis pirmąka
apsaugines pirštines. Netraukite šio prie-taiso už rankenos.• Elektros instaliacija privalo turėti atjungi-mo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą
• Prieš atlikdami priežiūros darbus patikrin-kite, ar prietaisas atvėso. Kyla pavojusnusideginti. Gali sutrūkti stiklo plokštės.• Prietaisas visada tu
GAMINIO APRAŠYMASBendroji apžvalga183245671 Valdymo skydelis2 Elektroninė programinė įranga3 Ventiliacijos angos4 Grilis5 Orkaitės lemputė6 Sukamojo i
Išankstinis įkaitinimas1.Nustatykite funkciją ir maksimaliątemperatūrą.2. Maždaug 45 minutes kaitinkite tuščią or-kaitę.3.Nustatykite funkciją ir ma
Jei įvyksta maitinimo pertrūkis, progra-mavimo įtaisas visas nuostatas išsaugoapytikriai 3 minutėms. Jei maitinimopertrūkis trunka ilgiau negu 3 minut
3. Sparčiojo įkaitinimo funkcijai baigusveikti, pasigirsta signalas ir užrašas„FHU“ išnyksta.Tada prietaisas toliau kaitina pagal nus-tatytą orkaitės
•Jūsu rīcībā jābūt piemērotām atslēgšanasietaisēm: automātslēdžiem, drošinātājiem(ieskrūvējamiem drošinātājiem bez turētā-jiem), zemējuma noplūdes aut
12Ištraukiamų bėgelių naudojimasNaudojant ištraukiamus bėgelius, galimalengviau įstatyti ir ištraukti lentynas.1. Ištraukite dešinįjį ir kairįjį ištra
5. Įtaisykite antrą šakutę.Šakutes priveržkite varžtais.6. Į angą sukamajam iešmui įtaisykite ieš-mo galą (žr. skyrių „Gaminio aprašy-mas“).7. Priekin
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.• Prietaise yra keturi lygiai lentynoms. Len-tynų lygiai skaičiuojami nuo prietaiso dug-no.• Šis prietaisas turi spe
PATIEKALASGaminimasnaudojant vir-šutinį ir apatinįkaitinimąIntensyvuskaršto oro srau-tasGaminimotrukmė[min.]PastabosLygisTemp.[°C]LygisTemp.[°C]Obuoli
PATIEKALASTradicinis ga-minimasMaisto gamini-mas naudojantventiliatoriųGaminimotrukmė[min.]PastabosLygisTemp.[°C]LygisTemp.[°C]Pica 1 190 1 190 20-30G
PATIEKALASGaminimasnaudojant viršu-tinį ir apatinįkaitinimąIntensyvuskaršto oro srau-tasGaminimotrukmė[min.]PastabosLygisTemp.[°C]LygisTemp.[°C]Kiauli
Kiekis Kepimas ant grotelių Gaminimo laikas (minu-tėmis) PATIEKALAS Gabalai glygis Temp.(°C)Viena pu-sėAntra pusėViščiukas (perpjau-tas pusiau)2 100
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮspėjimas Žr. skyrių „Saugosinformacija“.• Nuvalykite prietaiso priekį minkšta šluostesu šiltu vandeniu ir plovikliu.• Metalinių p
Nustatykite pirolizinio valymo funkciją.Ekrane rodomas priminimo praneši-mas, kai prietaisas yra išjungtas arbakol neišvalysite prietaiso pirolizinio
3. Viena ranka laikykite stumiamą dalį ir ki-ta ranka atsuktuvu išimkite kairiąją du-relių pusę iš jų lizdo.4. Raskite durelių dešinėje pusėje esantįl
•Regulāra tīrīšana pasargās ierīces virs-mas no bojājumiem• Izmantojiet dziļu cepamtrauku sevišķi su-līgām kūkām, lai nepaliktu nenotīrāmi au-gļu sula
9. Pasukite du fiksatorius 90° kampu ir išt-raukite juos iš lizdų.90°10. Atsargiai po vieną pakelkite (1-as veiks-mas) ir išimkite (2-as veiksmas) sti
Gedimas Galima priežastis Galimas sprendimo būdas Automatinė išjungimo sistema vei-kia.Žr. skyrių „Automatinis išsijungi-mas“. Vaikų saugos užraktas
Įrengimas balduose59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrinis įrengimasĮspėjimas Elektrą prijungti privalo tikkvalifikuot
Bendra naudoja-ma galiaKabelio skerspjūvisiki 2300 W 3 x 1 mm²iki 3680 W 3 x 1,5 mm²Įžeminimo laidas (žalias / geltonas) turi būti2 cm ilgesnis už faz
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy w pełni przestrzegać przepisówprawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraznorm obowiązujących w kraju użytkowa-nia urządzenia (zasady i przepisy doty
• Podczas pracy wnętrze urządzenia moc-no się nagrzewa. Występuje zagrożeniepoparzeniem. Nie dotykać elementówgrzejnych w urządzeniu. Podczas wkła-dan
przedmiotów nasączonych produktamiłatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate-riałów topliwych (plastiku lub aluminium).Oświetlenie piekarnika•Do oświetleni
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.Czyszczenie wstępne•Wyjąć wszystkie akcesoria z urzą
Przycisk Funkcja Opis / PLUS, MINUS Regulacja wartości (temperatury i czasu).ZEGAR Służy do ustawiania funkcji zegara.Przyciski dotykowePrzyciski doty
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSKopskats183245671 Vadības panelis2 Elektroniskais programmētājs3 Ventilācijas atveres4 Grils5 Cepeškrāsns apgaismojuma lampa6 Gaļ
Funkcja piekarnika ZastosowanieGrill turboGrzałka grilla i wentylator wywołują obieg gorą-cego powietrza wokół potraw. Do pieczenia du-żych kawałków m
Funkcje "Czas pieczenia" i "Czaszakończenia pieczenia" można sto-sować jednocześnie programując pie-karnik, aby automatycznie w
12Używanie prowadnic teleskopowychProwadnice teleskopowe ułatwiają wkłada-nie i wyjmowanie akcesoriów.1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę te-leskopow
4. Wsunąć na rożen potrawę do grillowa-nia.5. Założyć drugie widełki.Dokręcić śruby widełek.6. Włożyć końcówkę pręta rożna w otwórrożna (patrz „Opis u
Piekarnik włącza się z powrotem automa-tycznie po obniżeniu temperatury.PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI•Urządzenie posiada cztery poziomyumieszczania potra
RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra
RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra
RODZAJ PO-TRAWYPieczenie trady-cyjnePieczenie z na-wiewem gorą-cego powietrzaCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach RODZAJ POTRA-WYKawałki gpoziom Temp.(°C)1. strona 2. stronaKotlety wieprzowe 4 600 3 250 12-16 12-14Kur
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.•Przód urządzenia należy myć miękkąszmatką zwilżon
Uzsildīšana1.Iestatiet funkciju un maksimālo tem-peratūru.2. Atstājiet ieslēgtu tukšu cepeškrāsni uz45 minūtēm.3.Iestatiet funkciju un maksimālo tem
Czas zakończenia czyszczeniapirolitycznegoIstnieje możliwość ustawienia czasu za-kończenia czyszczenia pirolitycznegoprzy użyciu funkcji zegara Koniec
Demontaż drzwi i szyby piekarnika1. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźć za-wias po lewej stronie drzwi.2. Nacisnąć lekko element mocujący, takaby prze
7. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchniprzykrytej miękką tkaniną.8. Zwolnić system blokujący w celu wy-montowania szyb.9. Obrócić oba elementy mocu
Modele wykonane ze stali nie-rdzewnej lub aluminium:Do czyszczenia drzwiczek piekarnikanależy używać tylko zwilżonej gąbki.Następnie należy je wytrzeć
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyWyświetlacz pokazuje lub , urządzenienie nagrzewa się i nie macyrkulacji powietrza.Włączony jest tryb demo.
550 min593560-57080÷100ABInstalacja elektrycznaOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przezwykwalifikowaną i kompetentną osobę.Producent
miasta, służbami oczyszczania miasta lubsklepem, w którym produkt zostałzakupiony.Materiały opakowanioweMateriały, z których wykonano opako-wanie są p
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 67Popis výrobku 70Pred prvým použitím 70Každodenné používan
• Elektrické zapojenie spotrebiča musí ob-sahovať zariadenie s možnosťou odpoje-nia všetkých pólov spotrebiča od siete,pričom vzdialenosť kontaktov za
•Pri pečení musia byť dvierka spotrebičavždy zatvorené, aj počas grilovania.Údržba a čistenie• Pred vykonávaním údržby spotrebič vy-pnite a odpojte ho
Ja gadās barošanas pārrāvums, pro-gramma saglabā visus iestatījumus ap-tuveni 3 minūtes. Ja bez barošanaspaiet vairāk nekā 3 minūtes, iestatījumi(arī
POPIS VÝROBKUCelkový prehľad183245671 Ovládací panel2 Elektronický programátor3 Vetracie otvory4 Gril5 Osvetlenie rúry6 Otvor na zasunutie otočného ra
Predohrev1.Nastavte funkciu a maximálnu te-plotu.2. Nechajte zohrievať prázdnu rúru po do-bu 45 minút.3.Nastavte funkciu a maximálnu te-plotu.4. Nec
Ak spustíte funkciu rúry, rozbliká sasymbol teploty .Tento symbol zobrazuje, že sa teplotav spotrebiči zvyšuje.Keď spotrebič dosiahne nastavenú te-pl
2.Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobra-zí nápis „FHU“ a spustí sa funkcia rých-leho ohrevu.3. Po dokončení fázy rýchleho ohrevu za-znie zvukový si
POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVarovanie Pozrite si časť „Informácie obezpečnosti“.Teleskopické lištyInštalácia teleskopických líštTeleskopické lišty môžete
Otočný ražeň31 2 41 Rukoväť2 Ražeň3 Vidlice4 Rám otočného ražňaVarovanie Vidlice a špička otočnéhoražňa sú ostré (ak sú súčasťoudodávky). Pri manipulá
Kód chybyAk sú niektoré parametre nesprávne, kon-trolná jednotka zastaví aktívne funkcie a nadispleji sa zobrazí príslušný kód chyby. Po-zrite kapitol
Tabuľky pečenia jedálKOLÁČEDRUH JEDLATradičné peče-nieTeplovzdušnépečenieDoba pe-čenia[min.]PoznámkyÚro-veň Teplo-ta [°C]Úro-veň Teplo-ta [°C]Šľahané
CHLIEB A PIZZADRUH JEDLATradičné peče-nieTeplovzdušnépečenieDoba pe-čenia[min.]PoznámkyÚro-veň Teplo-ta [°C]Úro-veň Teplo-ta [°C]Biely chlieb 1 190 1
DRUH JEDLATradičné peče-nieTeplovzdušnépečenieDoba pe-čenia[min.]PoznámkyÚroveňTeplo-ta [°C]Úro-veň Teplo-ta [°C]Prepečený an-glický rozbíf2 210 2 200
2.Piespiediet taustiņu. Displejā parā-dās "FHU", un Ātrās sakarsēšanas funk-cija sāk darboties.3. Kad Ātrās sakarsēšanas funkcija ir pa-bei
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Teplota(°C)1. strana 2. stranaZapečené sendviče 4-6 / 3 250 5-7 /Hrianky 4-6 /
Antikorové alebo hliníkové spotre-biče:Na čistenie dvierok rúry používajte ibavlhkú špongiu. Osušte ich mäkkouhandrou.Nepoužívajte drôtenky, kyseliny
2. Potiahnite zadnú časť podpornej mriež-ky od steny a vyberte ju.Montáž podporných mriežokPodporné mriežky namontujte v opačnomporadí úkonov.Zaoblené
4. Nájdite záves na pravej strane dvierok.5. Otočte páčku na závese.6. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvejpolohe (do polovice otvorené). Potomi
10. Opatrne nadvihnite (krok 1) a po jed-nom vyberte (krok 2) sklenené panely.Začnite horným skleneným panelom.12Panely umyte vodou s prídavkom saponá
Problém Možná príčina Riešenie Nie sú nastavené potrebné nasta-venia.Skontrolujte nastavenia. Automatické vypínanie je aktivova-né.Pozrite si časť „
Zabudovanie59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrické zapojenieVarovanie Elektrické zapojenie smievykonať iba kvalifikov
Celkový príkon Prierez káblamaximálne 3680 W 3 x 1,5 mm²Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel' musíbyť o 2 cm dlhší ako fázový a neutrálny ká-bel (
397200501-A-032011 www.electrolux.com/shop
PIEDERUMU LIETOŠANABrīdinājums Skatiet sadaļu "Drošībasinformācija".Teleskopiskās vadotnesTeleskopisko vadotņu uzstādīšanaKatrā līmenī var u
Comentarios a estos manuales