Electrolux ER6546T Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ER6546T. Electrolux ER6546T User Manual [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
JÄÄKAAPPI - KYLSKÅP - KÜHLSCHRANK
YTTÖOHJE – BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANLEITUNG
SK/E/23. (04.)200369427
ER 6546 T (TT 150-4S)
SE
FI
DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - GEBRAUCHSANLEITUNG

JÄÄKAAPPI - KYLSKÅP - KÜHLSCHRANKKÄYTTÖOHJE – BRUKSANVISNINGGEBRAUCHSANLEITUNGSK/E/23. (04.)200369427ER 6546 T (TT 150-4S)SEFIDE

Pagina 2

10VianetsintäJos kaappi ei toimi…Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivätkuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkistaseuraavat asiat

Pagina 3

11Puhdistus ennen käyttöäIrrota teipit ja kuljetustuet.Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä,mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua.Kuljetus,

Pagina 4

1221Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että seseisoo suorassa - käytä tätä varten kahta, laitteenetuosan pohjassa sijaitsevaa säätöjalkaa (kuva

Pagina 5 - Laitteen kuvaus

13Irrota yläsaranan ruuvit (2 kpl).Siirrä yläsaranan tappi nuolen osoittamalla tavalla.Siirrä yläsarana kaapin vastakkaiselle puolelle. Älämuuta oven

Pagina 6 - Kaapin käyttö

14SähköliitäntäTämä jääkaappi toimii 230 V ~ 50 Hz jännitteellä.Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan.Mikäli kotisi pistorasiat eivät ole maadoit

Pagina 7 - Vinkkejä ja ideoita

15SäilytSäilytyysaiksaikatataulukkaulukko (1)o (1)Huom!X: tavanomainen säilytysaikaX: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuo

Pagina 8 - Huolto ja puhdistus

16Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa+2 ... +7 °C -18 °CVihannekset:vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuor

Pagina 9 - Kun jääkaappi ei ole käytössä

17FIValmistaja pidättää laitteen muutosoikeuden.Huolto ja varaosatTarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itseselvittämään syyn ja vian. J

Pagina 10 - Jos kaappi ei toimi…

18Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Deninnehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. O

Pagina 11 - Asennusohjeet

19InnehållsfInnehållsförörttececkningkningViktig säkerhetsinformation...

Pagina 12 - Oven kätisyyden vaihto

2Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista,että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapi

Pagina 13

20VViktig säkiktig säkererhehetsinftsinforormationmationAllmännasäkerhetsåtgärderSpara bruksanvisningen då den måste finnasmed om skåpet säljs eller ö

Pagina 14 - Pakastelokeron kätisyyden

21InsInstrtruktion fuktion för anör anvvändarändarenenAllmän informationSkåpets officiella benämning är kylskåp med fyra-stjärnigt frysfack avsett för

Pagina 15 - X: tavanomainen säilytysaika

22Att starta skåpetPlacera tillbehören inne i kylskåpet och sätt ikontakten i vägguttaget. För att startanedkylningen, vrid kontrollvredet på högra si

Pagina 16 - Pakasteiden säilytysajat

23Lagringstid och matens temperaturTabellerna i slutet av användarinstruktioner gerinformation om lagringstid i frys och kylfacken.Lagringstid kan ej

Pagina 17 - Kuluttajaneuvonta

24Vid stängning av frysfackets dörr, flytta låskolveni pilens riktning för att passa ordentligt i låset.Mat förvaras i slutna kärl.Varm mat ska ha rum

Pagina 18

25Regelbunden rengöringRengör gärna kylskåpet var 3:e- 4:e vecka.Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ejanvändas.Efter att ha stängt av elen, re

Pagina 19

26FelsökningOm något ej fungerarUnder skåpets gång kan små men besvärligaproblem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av entekniker. I nästa kapitel finn

Pagina 20

27InsInsttallations-insallations-instrtruktioneruktionerTeknisk dataAtt installera skåpetModell/TypeTotalkapacitet (l)Nettokapacitet (l)Bredd (mm)Höjd

Pagina 21 - Allmän information

2821Vid placering av skåpet, se till att det stå raktuppställt och vilar stadigt på alla fötter. Dettauppnås med två justerbara fötter (1) under skåpe

Pagina 22 - Hantering av skåpet

29Skruva loss skruvarna som fäster det övregångledet (2 stycken).Sätt i bulten i den nedersta gångledsplattan isamma riktning som pilen.Passa och fäst

Pagina 23 - Tips och uppslag

3Tärkeää turvallisuustietoa ...4Käyttöön liittyvi

Pagina 24 - Underhåll

30Elektrisk kopplingDetta kylskåp är utformat att fungera medströmstyrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.Stickkontakten måste sättas i ett jordat u

Pagina 25 - Om skåpet inte används

31LagrLagringsingstidstidsttaabell (1)bell (1)Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.Notera:X Vanlig förvaringstidx Möjlig förvaringstid

Pagina 26 - Om något ej fungerar

32Mat I kylutrymmet I **** frysfack+2 – +7 °C -18°CGrönsaker:gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månaderFärdig-mat:vegetariska rä

Pagina 27 - Att installera skåpet

33DEService och reservdelar (i Finland)Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar ocheventuella reparationer får endast utföras av ettauktoriserat s

Pagina 28 - Omhängning av dörr

34DEBevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitungdurch, die Sicherheitshinweise und wichtige Infor

Pagina 29

35DEInhaltInhaltWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...36Allgemein

Pagina 30 - Förändring av

36DEWWichtige Hinwichtige Hinweise für Ihreise für Ihre Sicherheite SicherheitAllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergebe

Pagina 31 - X Vanlig förvaringstid

37DEZum Betrieb des GerZum Betrieb des GerätätesesAllgemeine InformationenSie haben einen Kühlschrank mit einem 4-Sterne-Gefrierfach erworben. Dements

Pagina 32 - Service och reservdelar

38DESo bedienen Sie Ihr GerätInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in denKühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in diegeerdete Steckdos

Pagina 33 - Garanti (i Finland)

39DELagerzeit und Kühltemperaturverschiedener LebensmittelInformationen über die Lagerzeit, sowohl im Gefrier-als auch im Kühlbereich, entnehmen Sie b

Pagina 34

4TärkTärkeää tureää turvvallisuusallisuustiettietoaoaKäyttöön liittyviäturvallisuusohjeitaSäilytä käyttöohje. Saatat tarvita sitätulevaisuudessa. Mikä

Pagina 35

40DEAchten Sie darauf, daß die Gefrierraumtür immerrichtig geschlossen ist.Legen Sie die Lebensmittel nur in geschlossenenBehältern ins Gerät.Lassen S

Pagina 36

41DEVerwenden Sie beim Reinigen des Tauwasserablaufesdas mitgelieferte und auch in der Abb. dargestellteReinigungsgerät. Bewahren Sie es amTauwasserab

Pagina 37 - Allgemeine Informationen

42DEAußer Betrieb gesetztes GerätSollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen,gehen Sie wie folgt vor:Trennen Sie das Gerät vom Netz.Nehmen Sie d

Pagina 38 - So bedienen Sie Ihr Gerät

43DEProblemDas Gerät kühlt nichtausreichend.Kühlraum ist zu kalt.Das Gerät kühltüberhaupt nicht.Das Gerät ist zu laut.Mögliche UrsachenDer Temperaturr

Pagina 39 - Tips und Hinweise

44DEReinigungEntfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteiledes Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.Das Geräteinnere und alle Zubehörteile

Pagina 40 - Instandhaltung

45DE2121StandortDie Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung aufden Energieverbrauch und die einwandfreie Funktiondes Kühlgerätes.Bei der Standortwahl

Pagina 41

46DEWechsel des TüranschlagsWenn der Türanschlag aus räumlichen Gründengewechselt werden muß, so besteht die Möglichkeit,den Türanschlag auf die linke

Pagina 42 - Fehlerbeseitigung

47DEElektrischer AnschlußDas Gerät kann nur an ein, mit einer 230 VNennspannung und 50 Hz Nennfrequenzversehenes Netz mit Wechselspannungangeschlossen

Pagina 43 - Wenn etwas nicht funktioniert

48DELagerLagerzzeitteittabelle (1)abelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankSymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Möglic

Pagina 44 - Zu Händen v

49DELebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach+2 - +7 °C -18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse

Pagina 45 - Standort

5OhjeitOhjeita ka kääyttyttäjälleäjälleYleistietoa laitteestaTämä kaappi on kotitalouskäyttöön tarkoitettujääkaappi, jossa on neljän tähden pakastelok

Pagina 46 - Wechsel des Türanschlags

50GarGarantiebedingungenantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hatbei einem Kauf dieses Gerätes von einemUnternehmer (Händler) i

Pagina 47 - Gefrierfach

51Sehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem ElectroluxKonzern. Für dieses Gerät rä

Pagina 48 - X Übliche Lagerzeit

Pinted by Océ Hungária Kft. 2004. 10. 27.ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPEFrom the Electrolux Group. The world's No.1 choice.The Electro

Pagina 49 - Garantiebedingungen

6KäyttöönottoLaita kaapin varusteet paikalleen jääkaappiin ja työnnäpistoke pistorasiaan. Käännä jääkaapin sisällä,oikealla puolella sijaitsevaa, term

Pagina 50

7Ruokien säilytysaika jaelintarvikkeiden lämpötilaKäyttöohjeen lopussa olevat taulukot sisältävät tietoapakastelokeron ja jääkaapin säilytysajoista.Sä

Pagina 51

8Kylmälaite ja ympäristöTämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantaviaaineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappiasianmukaiseen kierrätyskeskukseen.

Pagina 52

9Sulattamisen jälkeen jääkaapin höyrystinlevyynjääneet pienet jää- tai huurreläikät ovat täysinnormaaleja.Pakastelokeron sulatus ei toimi automaattise

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios