ERF3310AOWERF3310AOX... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN R
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open la-ten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevin
Trek niet aan leidingen en/of ka-bels aan de binnenkant van dekast en verplaats of beschadig zeniet.Gebruik nooit schoonmaakmidde-len, schuurpoeders,
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maaktlawaai.Het apparaat wordt nietgoed ondersteund.Controleer of het apparaatstabiel staat (alle vie
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat h
7.1 Het lampje vervangen12Het apparaat is uitgerust met een LED-bin-nenlampje dat een lange levensduur heeft.1.Schakel het apparaat uit en trek destek
8.2 LocatieAB100 mmmin20 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger
8.5 horizontale afstellingZorgvuldige horizontale afstelling voor-komt trillingen en lawaai van de machinetijdens de werking. Om de hoogte van hetappa
ACB• Schroef het bovenste scharnier terugvast.•Plaats de deur terug.• Verwijder de afdekkingen. (B) Verwijderde afdekpennen. (A)• Schroef de handgrepe
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!18www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontaine
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power
obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance
1ON/OFF button2Mode button3Display4Temperature colder button5Temperature warmer buttonIt is possible to change predefined soundof buttons to a loudly
Mode button until you can see noneof the special iconsThe function switches off by se-lecting a different set temperature.3.6 ShoppingModeIf you need
4. DAILY USE4.1 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.4.2
4.4 CrispFresh drawerThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.4.5 DYNAMICAIRThe refrigerator compartment is equippedwith a device that a
Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.For safety, store in this way only one ortwo days at t
6.3 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compressorst
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
Problem Possible cause Solution“dEMo” appears onthe display.The appliance is in dem-onstration mode.Keep pressed approximate-ly 10 sec the OK buttonsi
Problem Possible cause SolutionThe appliance doesnot operate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug is not con-nected t
8. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a
8.4 Rear spacers2431You can find the two spacers in the bagwith documentation.Do these steps to install the spacers:1.Release the screw.2.Engage the s
ACB• Remove the plinth .• Remove the cap (A) and position it onthe opposite side.• Unscrew the lower hinge (C) and thewashers (B)• Position the pin an
10. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to rec
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I
3Dynamische Luftkühlung4Bedienblende5Butterfach6Türablage7Türablage8Flaschenabstellfach9Obst- und Gemüseschublade10Typenschild3. BEDIENFELD1 2 3 4 51T
Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter „Temperatur-regelung“.3.3 Ausschalten des GerätsZum Ausschalten des Gerätes:1.Halte
2.Die FreeStore Anzeige erscheint.Zum Ausschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Mode-Taste, um eineandere Funktion zu wählen oder drü-cken Sie die Mo
4.3 FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalter könnenFlaschen (mit der Öffnung nach vorn) ge-lagert werden.Legen Sie nur verschlossene Flaschen
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE5.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl-tig ab.Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese ni
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zulaut.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgegli-chen.Prüfen Sie, ob das Gerätstabil steht (alle Füße u
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur imGerät ist zu hoch.Der Temperaturregler kannfalsch eingestellt sein.Stellen Sie eine niedrigereTempera
7.1 Austauschen der Lampe12Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-In-nenbeleuchtung ausgestattet.1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Drücken Sie das beweg
1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde
8.2 AufstellortAB100 mmmin20 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc.aufg
8.5 AusrichtenDurch eine genaue waagrechte Ausrich-tung lassen sich Vibrationen und Geräu-sche während des Betriebs minimieren.Lösen oder ziehen Sie z
ACB• Schrauben Sie das obere Scharnierwieder fest.• Bringen Sie die Tür wieder an.• Entfernen Sie die Abdeckungen. (B)Entfernen Sie die Haltestifte. (
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DEUTSCH 53
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyc
DEUTSCH 55
www.electrolux.com/shop280151143-A-052013
7Deurplateau8Flessenrek9Fruitlade10Typeplaatje3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51ON/OFF-toets2Mode-toets3Display-4Toets om de temperatuur lager te zet-ten5T
2.Het display wordt uitgeschakeld.3.Trek de stekker uit het stopcontactom de stroomtoevoer naar het appa-raat af te sluiten.3.4 TemperatuurregelingDe
3.9 Alarm bij open deurAls de deur enkele minuten heeft openge-staan, klinkt er een geluidsalarm. Dealarmtoestand bij geopende deur wordtaangegeven do
4.3 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingen naarvoren gericht) in het voorgeplaatsteschap.Als het schap horizontaal geplaatst is,mogen alleen af
Comentarios a estos manuales