ESF5535LOXFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 26ES Lavavajillas Manual de instrucciones 49
impact négatif sur les résultats de lavageet sur l'appareil.Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'e
6.3 Notification du réservoir deliquide de rinçage videLe liquide de rinçage permet à lavaisselle de sécher sans traces nitaches.Le liquide de rinçage
Durant la phase de séchage,un dispositif ouvre la portede l'appareil. Elle est alorsmaintenue entrouverte.ATTENTION!Ne tentez pas de refermer lap
Activer l'option XtraDry désactive l'optionTimeManager et inversement.Comment activer l'optionXtraDryAppuyez sur la touche Options jusq
4. Enlevez le sel qui se trouve autourde l'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la
9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap
2. Appuyez à plusieurs reprises sur Delay jusqu'à ce que l'affichageindique le délai choisi pour le départdifféré (de 1 à 24 heures).Le voya
programme avec une phase deprélavage.• Utilisez toujours tout l'espace despaniers.• Lorsque vous chargez l'appareil,veillez à ce que l'
• Placez les objets légers dans lepanier supérieur. Disposez-les defaçon à ce qu'ils ne puissent pas seretourner.• Assurez-vous que les brasd&apo
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Si vous ut
Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesL'appareil ne se remplitpas d'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le r
Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesBruit de cliquetis ou debattement à l'intérieur del'appareil.• La vaisselle n'e
Problème Cause et solution possiblesIl y a des traînées blanchâ‐tres ou pellicules bleuâtressur les verres et la vaisselle.• La quantité de liquide de
Problème Cause et solution possiblesOdeurs à l'intérieur de l'ap‐pareil.• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ieur ».Dépôts calcaire
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 272. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
• Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente de
• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu
4. PAINEL DE COMANDOS12 34 56781Botão On/Off2Botão Programs3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Options4.1 Indicad
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade nor‐mal• Faianças e tal‐heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C•
Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) A pressão e
Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46
Se utilizar detergente normal oupastilhas sem abrilhantador, active oaviso para manter o indicador de falta deabrilhantador a funcionar.Como desactiva
Para melhorar o desempenho dasecagem, consulte a secção da opçãoXtraDry ou active a opção AirDry.Como desactivar a opçãoAirDryÉ necessário que o apare
O visor apresenta a duração doprograma actualizada.8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorr
8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b
2030BA DC1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d
Cancelar o início diferido com acontagem decrescente jáiniciadaQuando cancelar um início diferido, teráde seleccionar o programa e as opçõesnovamente.
instruções na embalagem dodetergente.10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar deterge
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a fichada tomada eléctrica.Se os filtros estiverem
7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoNão consegue activar oaparelho.• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomadaeléctrica.• Certi
Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO tempo restante indicadono visor aumenta e avançaquase até ao fim do tempodo programa.• Não se trat
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utili
Problema Possível causa e soluçãoEspuma invulgar durante alavagem.• Utilize apenas detergente adequado para máqui‐nas de lavar loiça.• Existe uma fuga
13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi‐dade (mm)600 / 850 / 625Ligação eléctrica 1)Tensão (V) 200 - 240Frequência (Hz) 50 / 60Pre
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tir
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
enchufe de alimentación, utilice unfusible: 13 amp ASTA (BS 1362).2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nu
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de
4. PANEL DE CONTROL12 34 56781Botón de encendido/apagado2Tecla Programs3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opt
5. PROGRAMASFases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad nor‐mal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a 50 °C
5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)9,9 0.832 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9
afectar o deteriorar el funcionamiento delaparato.Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide e
6.3 La notificación deabrillantador vacíoEl abrillantador permite que la vajilla seseque sin rayas ni franjas.El abrillantador se añadeautomáticamente
Mientras se realiza la fasede secado, un dispositivoabre la puerta del aparato.La puerta se mantieneentreabierta.PRECAUCIÓN!No intente cerrar la puert
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque
Cómo activar XtraDryPulse Options hasta que se encienda elindicador .Si la opción no es aplicable al programa,el indicador correspondiente no seencie
5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.PRECAUCIÓN!El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando
9.1 Uso del detergente3020A BDC2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el comp
Si la puerta se abre más de30 segundos durante la fasede secado, el programa enfuncionamiento se termina.Esto no sucede si la puertase abre mediante l
aparato podría dañarse con otrosproductos.• En las zonas con agua dura y muydura, se recomienda usar solodetergente para lavavajillas (polvo,gel, past
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a latoma de corriente
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEn la pantalla aumenta eltiempo restante y llega ca‐si hasta el fin de la dura‐ción del programa.
Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan
4. BANDEAU DE COMMANDE12 34 56781Touche Marche/Arrêt2Touche Programs3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Options4.
Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de deter‐gente en el dosificador al fi‐nal del programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pe
Capacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de
www.electrolux.com/shop156904470-A-322016
5. PROGRAMMESProgramme Degré de salis‐sureType de vaissellePhases du programme Options 1)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.9 0.832 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0
Comentarios a estos manuales