Electrolux ESI4620RAX Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESI4620RAX. Electrolux ESI4620RAX Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESI4620RAX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 23
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 46
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESI4620RAX

ESI4620RAXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 23RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 46

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

loputusvahendi jaoturi välja lülitada. Seljuhul ei pruugi kuivatustulemused ollarahuldavad.Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusva

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Pagina 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Täitke

Pagina 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Pagina 7 - 4. JUHTPANEEL

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Pagina 8 - 5. PROGRAMMID

multitablettidele lisaks kasutada kaloputusvahendit ja soola.Piirkondades, kus vesi on kare võiväga kare, on parima pesu- jakuivatustulemuse saamiseks

Pagina 9 - 6. SEADED

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põ

Pagina 10 - Loputusvahendi ja

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Pagina 11 - EESTI 11

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Pagina 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavaltvajadusele (kui see võ

Pagina 14

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetilka‐de jäljed nõudel ja klaasidel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Pagina 15 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Pagina 16

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa

Pagina 18 - 12. VEAOTSING

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Pagina 19 - EESTI 19

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Pagina 20

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Pagina 21 - EESTI 21

4. KEZELŐPANEL168 72 43 51Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkM

Pagina 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Pagina 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Vízfogyasztás(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 0.7 2186 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 1601

Pagina 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Pagina 26 - 2.7 Ártalmatlanítás

Az öblítőszer és a kombináltmosogatószer-tablettákhasználataHa bekapcsolja a Multitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítőszer

Pagina 27 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A MyFavourite programmentése1. Válassza ki a memóriába mentendőprogramotA hozzá tartozó kiegészítő funkciókat isbeállíthatja a programmal együtt.2. Eg

Pagina 28 - 4. KEZELŐPANEL

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Pagina 29 - 5. PROGRAMOK

MAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblí

Pagina 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosogatóprogram előmosásifázissal is rendelkezik, tegyen egykevés mosogat

Pagina 31 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

Amikor a program véget értAmikor a program befejeződött, a kijelző0:00 értéket mutat. Nem világítanak afázisjelző fények.Minden gomb inaktív a be/ki g

Pagina 32

10.3 Mit tegyek, ha szeretnémabbahagyni a kombináltmosogatószer-tablettákhasználatát?Külön mosogatószer, só és öblítőszerhasználatának megkezdése előt

Pagina 33 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

11.1 A szűrők tisztításaA szűrőrendszer 3 részegységből áll.CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki

Pagina 34 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Pagina 35 - 9. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A szórókarok tisztításaNe szerelje ki a

Pagina 36

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.• Nyomja meg az S

Pagina 37 - 10.2 Só, öblítőszer és

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyheszivárgás észlelhető.• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe

Pagina 38 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Pagina 39 - 11.1 A szűrők tisztítása

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Pagina 40 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Pagina 41 - MAGYAR 41

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...472. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Pagina 42

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Pagina 43 - MAGYAR 43

– в сельских жилых домах; в помещениях,служащих кухнями для обслуживающегоперсонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования

Pagina 44 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт

Pagina 45 - MAGYAR 45

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Pagina 46 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения программы. Напосуде может оставаться моющеесредство.• Ес

Pagina 47 - РУССКИЙ 47

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ4379 8 105611 121Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Вентиляцио

Pagina 48

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ168 72 43 51Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кнопка Option4.1 Инд

Pagina 49 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимы 1)• Обычная за‐грязненность• Посуда и столо‐вые приборы• Предваритель‐

Pagina 50 - 2.7 Утилизация

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимы 5)• Все • Предваритель‐ная мойка 1) Данная программа обеспечивает наиболее практич

Pagina 51 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выбора программыи пользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивой

Pagina 52 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Градусы(жесткостьводы) по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско‐му стандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля для воды19 -

Pagina 53 - 5. ПРОГРАММЫ

Выключение дозатораополаскивателяПрибор должен находиться в режимевыбора программы.1. Для входа в пользовательскийрежим одновременно нажмите иудержива

Pagina 54 - 5.2 Информация для

7. РЕЖИМЫТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Не все

Pagina 55 - 6. ПАРАМЕТРЫ

4. Откройте вентиль подачи воды.5. Запустите программу, чтобыизбавиться от загрязнений,которые могли остаться в приборепосле его производства. Неиспол

Pagina 56

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Pagina 57 - РУССКИЙ 57

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку разблокировки(D), чтобы открыть к

Pagina 58 - 7. РЕЖИМЫ

предварительной мойки, добавьтенемного моющего средства вотделение дозатора дляпредварительной мойки (D).4. Закройте крышку. Убедитесь, чтокнопка блок

Pagina 59 - 8.2 Заполнение дозатора

Отмена программыНажмите и удерживайте Program и Option, пока прибор не перейдет врежим выбора программы.Убедитесь в наличии моющегосредства в дозаторе

Pagina 60 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• В случае использованиятаблетированного моющегосредства можно воспользоватьсярежимом Multitab (если он имеется).Данный режим улучшаетрезультаты мойки

Pagina 61 - РУССКИЙ 61

2. Вначале вынимайте посуду изнижней корзины, потом - изверхней.По окончании программына стенках и дверцеприбора может оставатьсявода.11. УХОД И ОЧИСТ

Pagina 62 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязнений.6. Установите обратно на местоплоский фильтр (A) Убедитесь, чт

Pagina 63 - РУССКИЙ 63

ВНИМАНИЕ!Произведенныйненадлежащим образомремонт можетпредставлять серьезныйриск для безопасностипотребителя. Всеремонтные работы должныпроизводитьсяк

Pagina 64 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияВо время выполненияцикла прибор останавли‐вает и возобновляет ра‐

Pagina 65 - РУССКИЙ 65

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».Проверив прибор, выключит

Pagina 66

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияПосуда остается влажной. • В программе отсутствует этап сушки, или в нейпредусмотре

Pagina 67 - РУССКИЙ 67

4. JUHTPANEEL168 72 43 51Sisse/välja-nupp2Funktsiooni Program nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Funktsiooni Delay nupp6Funktsiooni Start nupp7Indik

Pagina 68

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборах,внутренней камере и внут‐ренней стороне дверцыимеется известко

Pagina 69 - РУССКИЙ 69

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Pagina 70 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

www.electrolux.com/shop156900580-A-482016

Pagina 71 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Pagina 72 - 156900580-A-482016

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.9 0.7 2186 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios