Electrolux ESI7510ROX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESI7510ROX. Electrolux ESI7510ROX Manual do usuário Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESI 7510ROX
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
UMÝVAČKA
LAVAVAJILLAS
PT
SK
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES 39
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1

ESI 7510ROXMÁQUINA DE LAVAR LOIÇAUMÝVAČKALAVAVAJILLASPTSKESMANUAL DE INSTRUÇÕES 2NÁVOD NA POUŽÍVANIE 21MANUAL DE INSTRUCCIONES 39

Pagina 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Graus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amacia-dor da água<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Definição de fábrica.2) Não ut

Pagina 3 - 1.1 Segurança geral

Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m

Pagina 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa. Nãoé possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Pagina 5 - 2.5 Eliminação

O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e para garantirbons resultados de lavagem noquotidiano.Como encher o depósito de sal1.

Pagina 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

4. Adicione o detergente. Se utilizarpastilhas de detergente combinadas,active a opção Multitab.5. Seleccione e inicie o programacorrecto para o tipo

Pagina 7

aparelho continua a partir do ponto deinterrupção.Se abrir a porta durante afase de secagem e deixá-laaberta durante mais de 30segundos, o programater

Pagina 8 - 5.2 Informação para testes

obtenção dos melhores resultados delavagem e secagem.• Se utilizar pastilhas combinadas, podeseleccionar a opção Multitab (sedisponível). Esta opção m

Pagina 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha datomada eléctrica.Se os filtros esti

Pagina 10 - Não utilize sal neste nível

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A).Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Pagina 11 - PORTUGUÊS

Problema e código dealarmeSolução possívelO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha-da.• Prima Start.• Se tiver sel

Pagina 12 - 7. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 13 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Solução possívelA loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase desecagem usa uma temperatura baixa.• O distribuidor de

Pagina 14

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...222. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Pagina 16

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Pagina 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite vytiahnite zástrčku zozásuvky elektrickej siete. Kontaktujteautorizované servi

Pagina 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací otvor8Dávkovač leštidla9Dávkovač umývacieho prostriedku10Košík na príbor11Dolný

Pagina 19

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné znečiste‐nie• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Predumytie• Um

Pagina 20 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5.1 SpotrebaProgram1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

Pagina 21 - MYSLÍME NA VÁS

Zmäkčovač vody treba nastaviť podľatvrdosti vody vo vašom regióne. Vašamiestna vodárenská spoločnosť vámoznámi, aká je tvrdosť vody vo vašomregióne Ab

Pagina 22 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

nezačnú blikať a displej nebudeprázdny.2. Stlačte tlačidlo Delay.• Ukazovatele , a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí akt

Pagina 23 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 24 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Uloženie programu MyFavourite1. Nastavte program, ktorý chceteuložiť.Spolu s programom môžete tiež nastaviťpríslušné voliteľné funkcie.2. Súčasne stla

Pagina 25 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

vody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovača vody.2. Naplňte zásobník na soľ.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vod

Pagina 26 - 5. PROGRAMY

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režim

Pagina 27 - 6. NASTAVENIA

• Ukazovateľ zvoleného programusa rozsvieti.• Spustí sa odpočítavanie.– Od 24 po 11 hodín saodpočítavanie znižuje pojednej hodine.– Od 10 po 1 hodinu

Pagina 28 - Nastavenie úrovne dávkovania

výrobky by mohli spôsobiť poškodeniespotrebiča.• Kombinované umývacie tablety súzvyčajne vhodné v oblastiach s tvrdouvodou do 21° dH. V oblastiach, vk

Pagina 29 - SLOVENSKY 29

Po skončení programu môžena bokoch a na dvierkachspotrebiča zostať voda.11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a

Pagina 30 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.POZOR!Nesprávna

Pagina 31 - 8.2 Naplnenie dávkovača

Problém a poruchovýkódMožné riešenieProgram sa nespúšťa. • Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.• Stlačte tlačidlo Start.• Ak je nastavený p

Pagina 32 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Iné možné príčiny nájdete včasti „Tipy a rady“.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818-898 / 575Elektrické zapojenie 1)Napäti

Pagina 33 - 10. TIPY A RADY

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 34

1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic

Pagina 35 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 36 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Pagina 37 - SLOVENSKY 37

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.•

Pagina 38 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 812 2311 10 11Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Pagina 39 - PENSAMOS EN USTED

1Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Option4.1 IndicadoresIndicador De

Pagina 40 - 1.1 Seguridad general

Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpciones 5)• Suciedad re-ciente• Vajilla y cubiertos• Lavado 60 °C• Aclarados• Multitab 6)•

Pagina 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent

Pagina 42 - 2.5 Desecho

Grados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.

Pagina 43 - 4. PANEL DE CONTROL

Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsada

Pagina 44 - 5. PROGRAMAS

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee. No esposible activar ni desactivaresta opciones con unprograma en marcha

Pagina 45 - 5.2 Información para los

2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q

Pagina 46 - 6. AJUSTES

Llenado del contenedor de sal1. Gire la tapa del depósito de sal haciala izquierda y retírela.2. Vierta 1 litro de agua en el depósito desal (solo la

Pagina 47 - No utilice sal en este nivel

9.1 Uso del detergenteABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamentedetergente diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (A) paraab

Pagina 48

Si la puerta se abre más de30 segundos durante la fasede secado, el programa enfuncionamiento se termina.Cancelación del inicio diferidomientras está

Pagina 49 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente conprogramas cortos. Para evitar restosde detergente en la vajilla, serecomienda usar pasti

Pagina 50 - 9. USO DIARIO

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Pagina 51

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Pagina 52 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la p

Pagina 53 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 575Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del su

Pagina 56

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54679 812 2311 10 11Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6De

Pagina 57 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop117900930-A-112014

Pagina 58

1Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoFase de la

Pagina 59

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpções 5)• Sujidade recente• Faianças e tal-heres• Lavagem a 60 °C• Enxaguamentos• Multitab 6

Pagina 60 - 117900930-A-112014

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios