Electrolux ESL4583RA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESL4583RA. Electrolux ESL4583RA Kasutusjuhend [it] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL4583RA
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 24
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL4583RA

ESL4583RAET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 24PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

Saksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

Programmi lõpus kõlab samutihelisignaal. Vaikeseadena on seesignaal välja lülitatud, aga seda onvõimalik sisse lülitada.Programmi lõpus kõlavahelisign

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

6.7 MyFavouriteSelle valikuga saate valida ja salvestadakõige enam kasutatud programmi.Salvestada saab ainult 1 programmi. Uusseade tühistab eelmise.K

Pagina 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Kuivatustulemused võivad ollakehvemad.TimeManager sisselülitamineVajutage . Vastav indikaator põleb.Ekraan näitab programmi uuendatudkestust.8. ENNE

Pagina 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

8.2 Loputusvahendi jaoturitäitmineMAX1234+-ADCBETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et a

Pagina 7 - 5. PROGRAMMID

9.2 Programmi valimine jakäivitamineFunktsioon Auto OffSee funktsioon võimaldab vähendadaenergiatarbimist, lülitades mittetöötavaseadme automaatselt v

Pagina 8 - 5.1 Tarbimisväärtused

1. Vajutage sisse/välja-nuppu võioodake, kuni funktsioon Auto Offseadme automaatselt välja lülitab.Kui avate ukse enne funktsiooni AutoOff sisselülita

Pagina 9 - 6. SEADED

• Veenduge, et klaasid ei puutuksomavahel kokku.• Pange väikesed esemed söögiriistadekorvi.• Pange kerged esemed ülemisse korvi.Veenduge, et esemed li

Pagina 10

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Pagina 11 - EESTI 11

12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist alltoodud tabeli abil probleemise lahendada.

Pagina 12 - 7. VALIKUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusEkraanil olev järelejäänudaeg pikeneb ja liigub edasihüplikult kuni programmilõpuni.• Tegu ei ole rikke

Pagina 14 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Pagina 15 - EESTI 15

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, sise‐musel ja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaato

Pagina 16 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgi‐sel ja tootekirjelduses esitatud teave, et kõnealune programmsobib tavapäraselt määrdunud

Pagina 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 18 - 11.2 Pihustikonsoolide

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Pagina 19 - 12. VEAOTSING

• Ūdens darba spiedienam (minimālajam unmaksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem(MPa)• Ievērojiet maksimālo 9 vietu iestatījumu skaitu

Pagina 20

• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai uzstādīšanasbeigās. Pārbaudiet, vai pēcuzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatsl

Pagina 21 - EESTI 21

• Izņemiet durvju aizturi, lai novērstubērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4379 8 105611 121Augstākais izsmidzinātājs2Zemāka

Pagina 22 - 13. TOOTE INFOLEHT

4. VADĪBAS PANELIS1234567891Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Displejs3Delay taustiņš4Program taustiņš5MyFavourite taustiņš6TimeManager taustiņš7XtraDr

Pagina 23 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 24 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP4 • Ļoti netīri• Trauki, galdapiederumi, katliun pannas• Mērcēšana• Mazgāšana 70 °C•

Pagina 25 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Informācija pārbaudesiestādēmLai saņemtu nepieciešamo informācijuveiktspējas testu izpildei (piem., saskaņāar standartu EN60436), sūtiet e-pastu u

Pagina 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Vācu pakāpēs(°dH)Franču pakā‐pēs (°fH)mmol/l Klārka pa‐kāpesŪdens mīkstinā‐tāja līmenis37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 829-36 51-64 5,1-6,4 36-45 723-28 40-

Pagina 27 - LATVIEŠU 27

= brīdinājums par tukšuskalošanas līdzekļa dozatoru iraktivizēts (rūpnīcas iestatījums).2. Nospiediet , lai mainītuiestatījumu. = brīdinājums par tu

Pagina 28 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

AirDry atslēgšanaPārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā.1. Nospiediet .• Indikatori , , un nedeg.• Joprojām mirgo indikators.• Displejs rāda

Pagina 29 - 5. PROGRAMMAS

Displejā tiek parādīts atjauninātsprogrammas darbības laiks.7.2 TimeManagerŠī iespēja palielina spiedienu un ūdenstemperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas

Pagina 30 - 5.1 Patēriņa lielumi

8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruMAX1234+-ADCBUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Piespi

Pagina 31 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

9.2 Programmas iestatīšana unaktivizēšanaFunkcija AutomātiskāizslēgšanaŠī funkcija samazina enerģijas patēriņu,automātiski izslēdzot ierīci, kad tā ne

Pagina 32

Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi.1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanastaustiņu vai pagaidiet, līdzAutomātiskā iz

Pagina 33 - LATVIEŠU 33

10.4 Grozu ievietošana• Ierīci izmantojiet tikai traukumazgājamā mašīnā mazgāt piemērotpriekšmetu mazgāšanai.• Neievietojiet ierīcē koka, raga,alumīni

Pagina 34 - 7. IESPĒJAS

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Pagina 35 - TimeManager ieslēgšana

2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A).4. Nomazgājiet filtrus.5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēd

Pagina 36 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Ja regulāri izmantojat programmas armazu ilgumu, tās ierīces iekšpusē varatstāt tauku un kaļķa nogulsnes. Laito novērstu, ir ieteicams vismaz 2reize

Pagina 37 - LATVIEŠU 37

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni.Displejā tiks parādīts .• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aiz

Pagina 38 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Skatiet "Pirms pirmāsieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lainoskaidrotu citus iespējamosiemes

Pagina 39 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNeparastas putas mazgāša‐nas laikā.• Lietojiet tikai trauku mazgājamajām mašīnām pare‐dzētos mazgāšanas līdz

Pagina 40 - 11.4 Iekšpuses tīrīšana

13. PRODUKTA INFORMĀCIJAS LAPAPreču zīme ElectroluxModelis ESL4583RANominālā ietilpība (izteikta kā trauku komplektu skaits) 9Energoefektivitātes klas

Pagina 41 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

15. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Pagina 42

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 482. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 43 - LATVIEŠU 43

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 44

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Pagina 45 - LATVIEŠU 45

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Pagina 46

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Pagina 47 - OBSŁUGA KLIENTA

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Pagina 48

3. OPIS PRODUKTU4379 8 105611 121Górne ramię spryskujące:2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Otwór wentylacyjny7Dozowni

Pagina 49 - POLSKI 49

4. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeManager7Przycisk XtraDry8

Pagina 50 - 2.3 Podłączenie do sieci

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 3)• Zróżnicowane• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Z

Pagina 51 - 2.7 Utylizacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P5 8 0.6 - 0.8 30P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mo

Pagina 52 - 3. OPIS PRODUKTU

, i zaczną migać, a wyświetlaczbędzie pusty.6.2 Zmiękczanie wodyZmiękczacz wody usuwa z wodysubstancje mineralne, które mogą miećnegatywny wpływ n

Pagina 53 - 5. PROGRAMY

6.3 Powiadomienie okonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoPłyn nabłyszczający umożliwiawysuszenie naczyń bez smug i plam.Płyn nabłyszczający j

Pagina 54 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

• Wskaźnik nadal miga.• Na wyświetlaczu pojawi się liczbai litera C. Każda liczba odpowiadainnemu kolorowi.– = funkcja TimeBeamwyłączona.2. Nacisną

Pagina 55 - 6. USTAWIENIA

• Włączony jest wskaźnikMyFavourite.• Na wyświetlaczu będąpokazywane numer oraz czastrwania programu.• Jeśli wraz z programem zapisanow pamięci opcje,

Pagina 56 - Ustawianie poziomu

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaot

Pagina 57 - POLSKI 57

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Pagina 58

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoMAX1234+-ADCBUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć prz

Pagina 59 - 7. OPCJE

9.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuFunkcja Auto OffFunkcja ta służy do zmniejszenia zużyciaenergii elektrycznej przez automatycznewyłączanie urządze

Pagina 60 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Zakończenie programuPo zakończeniu programu nawyświetlaczu pojawi się 0:00.Wszystkie przyciski są nieaktywne zwyjątkiem przycisku wł./wył.1. Nacisnąć

Pagina 61 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5. Wyregulować dozowanie płynunabłyszczającego.6. Włączyć funkcję powiadomienia okonieczności uzupełnienia płynunabłyszczającego.10.4 Ładowanie koszy•

Pagina 62

CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5.Upe

Pagina 63 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc

Pagina 64 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Jeśli wybrano opóźnienie

Pagina 65 - POLSKI 65

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWystępują problemy z za‐mknięciem drzwi urządze‐nia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane.

Pagina 66 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Pagina 67 - POLSKI 67

4. JUHTPANEEL1234567891Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-nupp4Program-nupp5MyFavourite-nupp6TimeManager-nupp7XtraDry-nupp8Reset-nupp9Indikaatorid4.1 Indik

Pagina 68

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Pagina 69 - POLSKI 69

Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowychcykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu‐życia energii. Rzeczywiste

Pagina 70 - 13. KARTA PRODUKTU

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

Pagina 72

www.electrolux.com74

Pagina 74

www.electrolux.com/shop156927572-A-412018

Pagina 75 - POLSKI 75

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP4 • Tugev määrdu‐mine• Lauanõud, söö‐giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu 70 °C• Loputuse

Pagina 76 - 156927572-A-412018

5.2 Teave testimisasutusteleVajaliku teabe saamiseks testideläbiviimise kohta (nt vastavalt standardileEN60436) saate e-kiri aadressil:info.test@dishw

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios