Electrolux ESL6392RA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESL6392RA. Electrolux ESL6392RA Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL 6392RA
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1

ESL 6392RA... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSOGATÓGÉ

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.

Pagina 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 Použití mycího prostředku2030MAX1234+-ABC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřetevíčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru (A).3.Pokud má

Pagina 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

• Nádobí před vyjmutím ze spotřebičenechte vychladnout. Horké nádobí sesnadněji poškodí.• Nejprve vyjměte nádobí z dolního ko‐še, a potom z koše horní

Pagina 5 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐strčku ze zásuvky.Zanesené filtry a ucpaná ostřik

Pagina 6 - Rinse &

10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADSpotřebič nezačne pracovat nebo se během pro‐vozu zastavuje.Před kontaktováním servisního střediska se po‐kuste závadu odstranit

Pagina 7 - 5. FUNKCE

10.2 Jak zapnout dávkovač leštidlaK zapnutí dávkovače leštidla může dojít pouzese zapnutou funkcí Multitab.1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotř

Pagina 8 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 9 - Elektronické nastavení

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt, gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használ

Pagina 10 - 6.3 Plnění dávkovače leštidla

1.3 Használat• A készülék háztartási és hasonló célú haszná‐latra készült, például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken ki‐alakított személyzeti k

Pagina 11 - ČESKY 11

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Pagina 12 - 8. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeSaver gomb7EnergySaver gomb8Reset gomb9VisszajelzőkVisszajelzők leírásaSó visszajelző. A program működés

Pagina 14 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3) Ezzel a programmal frissen szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredménytnyújt.4) Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti

Pagina 15 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

5.1 MyFavouriteEzzel az opcióval beállíthatja és mentheti agyakrabban használt programot és funkcióit.A Multitab ésDelay funkciók memóriában való tá‐r

Pagina 16 - GONDOLUNK ÖNRE

Amikor a program lejár, szintén egy hangjelzéshallható. Alapértelmezésben ez a hangjelzés kivan kapcsolva, azonban van lehetőség a bekap‐csolására.A p

Pagina 17 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

VízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi moso‐gatásElektro‐nika< 4 < 7 < 0.7 < 512)12)1) Gyári hely

Pagina 18 - 1.5 Ártalmatlanítás

6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Pagina 19 - 3. KEZELŐPANEL

7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).3.Ha el

Pagina 20 - 4. PROGRAMOK

Egy új mosogatóprogram elindításaelőtt ellenőrizze, hogy van-e mosogató‐szer a mosogatószer-adagolóban.Miután a program véget ért1. A készülék kikapcs

Pagina 21 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Megfelelő az edények elhelyezése a kosarak‐ba.• A kiválasztott program nem felel meg a töltettípusának és a szennyeződés mértékének.• Megfelelő menn

Pagina 22 - 5.5 Hangjelzések

6.Szerelje össze az (A) szűrőt, és tegye a (B)szűrőben lévő helyére. Az óramutató járá‐sával megegyező irányban forgassa, amígbezárul.A szűrők helytel

Pagina 23 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Pagina 24 - Elektronikus beállítás

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engedi ki a vizet. Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízleeresztő-tömlő ni

Pagina 25 - 6.2 A sótartály feltöltése

Elektromos csatlakoztatás Lásd az adattáblát. Feszültség 220-240 V Frekvencia 50 HzHálózati víznyomás Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0

Pagina 26

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. OPIS URZĄ

Pagina 27 - MAGYAR 27

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i użyciem urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dostarczone instrukcje. Pro‐ducent nie odpowi

Pagina 28 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznegodopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐dzenia wtyczka

Pagina 29 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś

Pagina 30 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeSaver7Przycisk EnergySaver8Przycisk Reset9WskaźnikiWskaźniki OpisWskaźnik soli. Pod

Pagina 31 - MAGYAR 31

2) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatyczniereguluje temperaturę i ilość wody, a także zuż

Pagina 32 - OBSŁUGA KLIENTA

5.1 MyFavouriteTa funkcja pozwala ustawić i zapisać w pamięcinajczęściej używany program oraz opcje.Funkcja ta nie pozwala na zapisanie w pamięciopcji

Pagina 33 - POLSKI 33

5.5 Sygnały dźwiękoweSygnały dźwiękowe włączają się po wystąpieniuusterki urządzenia lub regulacji poziomu zmięk‐czacza wody. Tych sygnałów dźwiękowyc

Pagina 34 - 1.5 Utylizacja

– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovníchprostředích.– Farmářské domy– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐tovacích

Pagina 35 - 3. PANEL STEROWANIA

Twardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elektro‐niczna19 - 22 33 - 39 3.3

Pagina 36 - 4. PROGRAMY

6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐nik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko zapierwszym razem).3.Nap

Pagina 37 - 5. OPCJE

7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródce oznaczo‐nej

Pagina 38

Po zakończeniu programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub poczekać, ażfunkcja Auto Off automatycznie wyłączyurządzenie.2. Zakręcić zawór wody.• Przed w

Pagina 39 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• ułożenie naczyń i przyborów kuchennych wkoszach jest prawidłowe;• program jest odpowiedni dla danego rodzajuzaładunku i stopnia zabrudzenia;• zastos

Pagina 40 - Regulacja elektroniczna

6.Złożyć filtr (A) i umieścić go w pierwotnympołożeniu w filtrze (B). Obrócić zgodnie zruchem wskazówek zegara, aż się zabloku‐je.Nieprawidłowe położe

Pagina 41 - POLSKI 41

Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty lubprzygnieciony.Urządzenie nie wypompowuje wody. Sprawdzić, czy syfon zle

Pagina 42

11. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość/szerokość/głębokość(mm)596 / 818 - 898 / 550Podłączenie do sieci elek‐trycznejPatrz tabliczka znamionowa. Napięci

Pagina 43 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 44 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Pagina 45 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího p

Pagina 46

1.3 Použitie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kancelári

Pagina 47 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. POPIS VÝROBKU12347956118 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač leš

Pagina 48 - WE’RE THINKING OF YOU

3Tlačidlo Delay4Tlačidlo Program5Tlačidlo MyFavourite6Tlačidlo TimeSaver7Tlačidlo EnergySaver8Tlačidlo Reset9UkazovateleUkazovatele PopisUkazovateľ so

Pagina 49 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4) Tento program použite na rýchle opláchnutie riadu. Tým zabránite zaschnutiu zvyškov jedla na riade ašíreniu nepríjemných pachov zo spotrebiča.Pri t

Pagina 50 - 1.5 Likvidácia

Ako uložiť program1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐te.2. Nastavte požadovaný program a voliteľnéfunkcie, ktoré chcete uložiť.3. Stlačte

Pagina 51 - 2. POPIS VÝROBKU

te a podržte tlačidlo Reset, až kým sa na di‐spleji nezobrazí P1 .3. Naraz stlačte a podržte tlačidlá (4) a (5), ažkým nezačnú blikať ukazovatele tlač

Pagina 52

Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐te.2. Uistite

Pagina 53 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne poznačku

Pagina 54 - 5.5 Zvukové signály

3. Opakovaným stláčaním tlačidla Program na‐stavíte program. Ak chcete, môžete nastaviťvoliteľné funkcie príslušného programu. (Akchcete nastaviť prog

Pagina 55 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Hrnce a panvice pred vložením do spotrebičanechajte nejaký čas odmočiť, aby sa ľahko od‐stránili pripálené zvyšky jedla.• Duté predmety (šálky, pohá

Pagina 56 - Elektronické nastavenie

Program Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeFunkceP22)45º-70ºVšeNádobí, příbory, hrncea pánvePředmytíHlavní mytí 45 °C až 70°COplachySušeníEnergySa

Pagina 57 - SLOVENSKY 57

A1A22.Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite ča‐sti (A1) a (A2).3.Vyberte filter (B).4.Filtre umyte vodou.5.Filter (B) umiestnite do pôvodnej poloh

Pagina 58

Problém Možné riešenie Ak je nastavený posunutý štart, zrušte nastaveniealebo počkajte na dokončenie odpočítavania.Do spotrebiča nepriteká voda. Skon

Pagina 59 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

11. TEHNIČNE INFORMACIJERozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 550Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok. Napätie 220-240 V Frekven

Pagina 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop117919440-A-192012

Pagina 62 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

Program1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l)P41 Hour55º55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11P5 30 0.8 9P6Rinse &Hold14 0.1 41) Hodnoty se mohou měnit v závislosti n

Pagina 63 - SLOVENSKY 63

5.3 EnergySaverTato funkce snižuje teplotu poslední oplachovacífáze a zkracuje délku sušicí fáze.Použití této funkce snižuje spotřebu energie (ažo 25

Pagina 64 - 117919440-A-192012

6.1 Seřízení změkčovače vodyTvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické51 - 70

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios