Electrolux ESL8820RA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESL8820RA. Electrolux ESL8820RA Használati utasítás Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ESL8820RA
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 28
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL8820RA

ESL8820RAHU Mosogatógép Használati útmutató 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 28

Pagina 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítások listájaBeállítások Értékek leírásaMyFavourite áll. Programok listája Állítsa be kedvenc napiprogramját. Lásd a jelen fe‐

Pagina 3 - 1.2 Általános biztonság

6.2 A beállítás módosítása kétérték segítségével (BE és KI)A tárolt beállításokat a készülék akövetkező módosításig tárolja.1. Nyomja meg a gombot.A

Pagina 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A szárítási szakasz közbena készülék ajtajaautomatikusan kinyílik, ésnyitva marad.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nepróbálja

Pagina 5 - 2.5 Belső világítás

Kiegészítő funk‐cióÉrtékek leírásaTimeManager GyorsNormál (alapértelmezett érték)Mintegy 50%-kal csökkentia kiválasztott program idő‐tartamát. Lásd a

Pagina 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Amikor a TimeManager kiegészítőfunkció használható a kiválasztottprogrammal, a két érték, valamint aprogram ezekhez tartozó időtartamajelenik meg a ki

Pagina 7 - 4. KEZELŐPANEL

Német ke‐ménységi fok(°dH)Francia ke‐ménységi fok(°fH)mmol/l Clarke ke‐ménységifokVízlágyító szintje19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 -

Pagina 8 - 5. PROGRAMOK

Ha a sótartályt fel kell tölteni,a kijelzőn egy errevonatkozó üzenet jelenikmeg.8.3 Öblítőszer-adagolóAz öblítőszer lehetővé teszi, hogy azedények fol

Pagina 9 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

9.1 A mosogatószer használataABCVIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (A)nyissa ki a f

Pagina 10 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

7. A programválasztásmegerősítéséhez nyomja meg az gombot.8. Csukja be a készülék ajtaját avisszaszámlálás elindításához.Amikor a visszaszámlálás befe

Pagina 11 - MAGYAR 11

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 ÁltalánosKövesse az alábbi ötleteket, melyekoptimális tisztítási és szárítási eredménytbiztosítanak a napi hasz

Pagina 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 13 - 7.4 TimeManager

• Ügyeljen arra, hogy a poharak neérjenek egymáshoz.• A könnyű darabokat helyezze a felsőkosárba. Ügyeljen arra, hogy azeszközök ne mozdulhassanak el.

Pagina 14 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Pagina 15 - 8.2 Sótartály

3. Tisztítsa meg a szórókart folyó vízalatt. Egy hegyes végű eszközzel,például fogvájóval távolítsa el aszennyeződést a furatokból.4. A szórókar kosár

Pagina 16 - 9. NAPI HASZNÁLAT

12. HIBAKERESÉSFIGYELMEZTETÉS!A készülék szakszerűtlenjavítása veszélyt jelenthet afelhasználó számára.Minden javítást képzettszakembernek kellelvégez

Pagina 17 - MAGYAR 17

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA készülék működés köz‐ben többször leáll, majdelindul.• Ez normális. Ez optimális tisztítást és energiatakaré‐kos m

Pagina 18

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Pagina 19 - MAGYAR 19

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Pagina 20 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység (mm)596 / 818 - 898 / 550Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 200 - 240Frekvencia

Pagina 21 - MAGYAR 21

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 292. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 22 - 11.4 Belső tisztítás

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 23 - 12. HIBAKERESÉS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Pagina 24

– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi decazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.• Nu modificaţi specificaţiile acestui apar

Pagina 25 - MAGYAR 25

• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.• Utilizaţi întotdeauna o priză

Pagina 26

• Pentru înlocuirea becului interior,contactaţi Centrul de serviceautorizat.2.6 Service• Pentru a repara aparatul contactaţi unCentru de service autor

Pagina 27 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3.1 TimeBeamTimeBeam afişează următoareleinformaţii pe podea sub uşa aparatului:• Durata programului atunci cândprogramul începe.• 0:00 şi CLEAN când

Pagina 28 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Apăsaţi scurt pentru a confirmaselectarea programului, a opţiunilor şisetărilor.• Apăsaţi lung (3 secunde) pentru aporni programul MyFavourite. Dacă

Pagina 29 - ROMÂNA 29

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniRinse & Hold 7)• Toate • Prespălare 1) Acest program oferă cea mai eficientă ut

Pagina 30 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

6. SETĂRI6.1 Lista cu setăriSetări Valori DescriereSetaţi MyFavou. Lista programelor Setaţi programul preferatzilnic. Consultaţi informaţii‐le specifi

Pagina 31 - 2.5 Becul interior

Setări Valori DescriereAfişare pe podea Lista culorilorNiciunulSetaţi culoarea pentru Ti‐meBeam sau dezactivaţiTimeBeam.Resetare setări Resetare Reset

Pagina 32 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

În timpul fazei de uscare,uşa se deschide automat şirămâne întredeschisă.ATENŢIE!Nu încercaţi să închideţi uşaaparatului la mai puţin de 2minute după

Pagina 33 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Opţiuni Valori DescriereTimeManager RapidNormal (valoare implicită)Reduce durata unui pro‐gram selectat cu circa50%. Consultaţi informaţiilespecifice

Pagina 34 - 5. PROGRAME

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Pagina 35 - 5.1 Valori de consum

8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAtunci când activaţi aparatul pentruprima dată, trebuie să setaţi limba. Limbaimplicită este engleza.1. Setaţi limba.• Ap

Pagina 36 - 6. SETĂRI

Indiferent de tipul de detergentutilizat, setaţi nivelul adecvat deduritate a apei pentru a menţine activnotificarea de realimentare cu sare.Tabletele

Pagina 37 - ROMÂNA 37

Umplerea dozatorului pentruagent de clătireABCATENŢIE!Folosiţi numai agent declătire conceput specialpentru maşinile de spălatvase.1. Deschideţi capac

Pagina 38 - 7. OPŢIUNI

1. Apăsaţi butonul de eliberare (A)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(B).3. Dacă pro

Pagina 39 - 7.2 Setarea unei opţiuni

2. Apăsaţi lung timp de circa 3secunde. Afişajul indică: Întrerupespălare? şi două valori.• Stop: selectaţi valoarea pentru aanula programul aflat î

Pagina 40 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• În zone cu apă dură şi foarte dură vărecomandăm să utilizaţi separatdetergent simplu (pudră, gel, tabletecare nu conţin agenţi suplimentari),agent d

Pagina 41 - Umplerea rezervorului pentru

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.Filtrele murd

Pagina 42 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Pagina 43 - ROMÂNA 43

11.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusivgarnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.• Pentru a păstra perf

Pagina 44 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu evacueazăapa.Pe afişaj apare mesajul: Aparatul nu evacueazăapa.• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei est

Pagina 45 - ROMÂNA 45

használjon munkavédelmi kesztyűt észárt lábbelit.• A készüléket biztonságos szerkezetalá és mellé helyezze.2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS

Pagina 46 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.După verificarea aparatul

Pagina 47 - 11.3 Curăţarea exterioară

Problemă Cauză posibilă şi soluţieSpumă anormală în timpulspălării.• Folosiţi detergent special conceput pentru maşinide spălat vase.• Există scurgeri

Pagina 48 - 12. DEPANARE

13. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / înălţime / adânci‐me (mm)596 / 818 - 898 / 550Conexiunea la reţeauaelectrică 1)Tensiune (V) 200 - 240Frecven

Pagina 50

www.electrolux.com54

Pagina 52 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop117870160-A-212018

Pagina 53 - ROMÂNA 53

az ajtaját kinyitják, és kikapcsol,amikor becsukják.• A készülékben használt égő kizárólagháztartási készülékekhezhasználható. Otthona világítására ne

Pagina 54

3.1 TimeBeamA TimeBeam funkció a készülék ajtajaalatti padlóterületre vetíti ki az alábbiinformációkat:• A program indításakor a programidőtartamát.•

Pagina 55 - ROMÂNA 55

azzal törli a késleltetett indítást, aprogramot és a funkciókat. A kijelzőnmegjelenik az alapértelmezettprogram: ECO 50°.OK gomb• Röviden nyomja meg a

Pagina 56 - 117870160-A-212018

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkcióRinse & Hold 7)• Összes • Előmosogatás 1) Ez a program a leghatékony

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios