návod k použitíbrugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbruksanvisningMrazničkaFryserVriezerFreezerCongélateurFryseskapEUF2
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1800 mm Šířka 600 mm Hloubka 650 mmSkladovací čas při poruše 20 hTechnické údaje jsou uvedeny na typovémští
Změna směru otvírání dveříPřed každou činností vytáhněte zástrčku zesíťové zásuvky. Chcete-li změnit směr otví-rání dveří, postupujte takto:• K proved
12534ef• Postavte spotřebič do svislé polohy.•Otevřete dvířka a přišroubujte zpět jejichhorní plastový okraj.•Připevněte držadlo na opačnou stranu ado
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 13Betjeningspanel 15Ibrugtagning 17Daglig
Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl
• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas
Efter nogle sekunder vises den indstilledestandardtemperatur.FunktionsmenuTryk på knappen (D) for at aktivere funktions-menuen. Hver funktion bekræfte
Derefter skifter den til normal funktion, hvorden viser temperaturen i den valgte afdeling.Mens alarmen lyder, kan den afbrydes vedat trykke på knap (
hurtigt optø netop den mængde, du skalbruge;• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen,og sørg for, at indpakningen er lufttæt;• Lad ikke friske, ikk
Vigtigt Der forekommer visse lyde, nårkøleskabet kører (fra kompressor ogkølekreds). Det er normale driftslyde ogbetyder ikke, at der er noget galt.Vi
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití
Fejl Mulig årsag Løsning Der er ingen strøm til apparatet.Der er ingen strøm i stikkontak-ten.Prøv at tilslutte et andet elektriskapparat i den pågæl
INSTALLATIONLæs afsnittet "Om sikkerhed"omhyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikre at detbruges korrekt.Placer
dd• Fjern skruen i hængslets dækprop (a).• Skru øverste hængsel af, og fjern det (b).• Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (c).bca• Fjern døren.• Brug
Advarsel Når dørene er vendt:Kontroller, at alle skruer er strammethelt, og at den magnetiske pakningslutter tæt til kabinettet.Undertiden slutter pak
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 24Bedieningspaneel 26Het eerste gebr
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het i
heeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor-dat u het apparaat aansluit, dan kan deolie terugvloeien in
Lampje negatieve temperatuur Kinderslot is geactiveerdTemperatuur InschakelenSteek de stekker goed in het stopcontact.Als het display niet verlicht
Na afloop van de ingestelde tijd verschijnende volgende indicaties:•op het display knippert het symbool•het pictogram knippert• er klinkt een geluid
Waarschuwing! Zorg ervoor dat hetvoedsel de beladingslimiet, die op dezijkant van het bovenste gedeelte isvermeld, niet overschrijdt (indien vantoepas
sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickýmproudem.Upozornění Elektrické díly (napájecí ka-bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnitpouze autorizovaný zástup
den mag alleen uitgevoerd wordendoor bevoegde technici.Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig wordenschoongemaakt:• maak de binnenkant en de
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsstukken tussen deachterkant van de kast en de lei-dingen zitten los.Zet ze weer op hun plaats.De zoem
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr ligt veel ijs op de bo-venkant van het vak inhet apparaat. .Er ligt te veel rijp en ijs op de ver-damper van he
PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg ervoor dat lucht vrij
wijder de kunststof bekleding van de bo-venste deur.• Verwijder het kunststof dekseltje van dekunststof bekleding van de deur en mon-teer dit op de te
dige van de Klantenservice zal de draairich-ting van de deuren op uw kosten veranderen.Waarschuwing! Controleer na hetomkeren van de deur of alle schr
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 36Control panel 38First use 40Daily Us
damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac
Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carriedout by a qualified electrician or compe-tent person.• Thi
ature is possible to change in steps of onedegree.After some seconds is shown the set de-fault temperature.Functions MenuBy activating the key (D) the
•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kv
• the Alarm icon continues to flashWhen you press button (E) to deactivate thealarm, the highest temperature reached inthe compartment appears on indi
• the freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be frozen should be add-ed during this period;• only freeze top quality, fresh and thorough-l
• remove all food•defrost 20)and clean the appliance and allaccessories• leave the door/doors ajar to prevent un-pleasant smells.If the cabinet will b
Problem Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temperature de-crease to room temperature be-fore storage.The temperat
TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mmRising Time 20 hThe technical information are situated in therating plat
Slacken the screws and insert the spacerunder the screw head, then retighten thescrews.Door reversibilityBefore carrying out any operations, removethe
• Fix the screw of the new cover hinge(that can be found in the instruction foruse bag).12534ef• Lift up the appliance to vertical position.• Open the
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 47Bandeau de commande 50Première util
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arrièrede l'appareil. Une prise de courant en-dommagée peut surchauff
VypnutíSpotřebič se vypne stisknutím tlačítka (A)do ukončení dokončení odpočítávání -3, -2,-1.Regulace teplotyTeplotu lze měnit stisknutím tlačítka (B
• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 24)Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appa
Mise en fonctionnementBranchez correctement la fiche sur la prisede courant. Si l'afficheur n'est pas allumé,appuyez sur la touche (A) pour
•sur le voyant le symbole clignote.•le symbole clignote.• un signal sonore retentit jusqu'à ce que latouche (E) soit activéeÀ ce stade, n&apo
Si vous devez stocker une grande quantitéd'aliments, retirez tous les tiroirs et panierset placez directement les aliments sur lesclayettes réfri
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbu-res dans son cir
Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant.L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ni-veau et d&ap
Problème Cause possible Solution Trop de produits à congeler ontété introduits en même tempsdans l'appareil.Introduisez de plus petites quanti-t
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mmAutonomie de fonctionnement 20 hLes informations t
par un câble d'alimentation certifié. Cetteopération ne peut être effectuée que parune personne habilitée, par votre vendeur,ou par le fabricant.
• Fixez la butée de porte sur le côté opposé.• Positionnez et fixez la charnière supérieu-re (vous la trouverez dans le sachet de lanotice d'util
Po obnovení normálních podmínek:• akustický zvukový signál se vypne• hodnota teploty bude dále blikat• ikona Alarm bude nadále blikatPo stisknutí tlač
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 60Betjeningspanel 62Første gangs bruk
re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av en sertifisert serv
Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for-bindelse med vedlikehold av dette appa-ratet må utføres av en faglært elektriker el-ler annen kom
Etter noen sekunder vises den innstilte stan-dardtemperaturen.FunksjonsmenyNår tast (D) aktiveres, settes funksjonsmeny-en i gang. Hver funksjon kan b
ren som ble nådd i seksjonen til syne på in-dikator i noen sekunder.Deretter går apparatet tilbake til normal driftog viser temperaturen til valgte s
slik at det senere blir enklere å tine kunden mengden du vil bruke;• pakk maten inn i aluminiumsfolie ellerplast og sørg for at pakkene er lufttette;•
HVA MÅ GJØRES, HVIS...Under bruk kan det oppstå noen mindre,men irriterende feil, som ikke krever at du til-kaller service. I tabellen nedenfor finner
Feil Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke.Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkontakten.Sett støpsele
MONTERINGLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktigfor din egen sikkerhets skyld og forinformasjon om korrekt operasjon avapparatet, før apparatet
dd• Fjern skruen på hengseldekselets plugg (a)• Skru av det øvre hengselet og fjern det (b).• Skru ut skruen og fjern dørstopperen (c).bca• Ta av døre
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V tétodobě nepřidávejte žádné další potravinyke zmrazení;• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva-lity, čerstvé a
Advarsel Når du har hengslet omdøren, kontroller at alle skruene erstrammet godt og at den magnetiskepakningen sitter godt inntil kabinettet.Hvis omgi
electrolux 71
222347381-A-272010 www.electrolux.com/shop
•odmrazte 5)a vyčistěte spotřebič a vše-chno příslušenství• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič
Problém Možná příčina Řešení Teplota vkládaných potravin jepříliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na poko-jovou teplotu, teprve pak ho ulož-te do spo
Comentarios a estos manuales