Electrolux EW6F527W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EW6F527W. Electrolux EW6F527W Használati utasítás Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EW6F527W
HU Mosógép Használati útmutató 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 40
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - EW6F527W

EW6F527WHU Mosógép Használati útmutató 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 40

Pagina 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.2 Összeépítő készletHa a szárítógépet a mosógép tetejénszeretné elhelyezni, akkor ehhez kizárólag az ELECTROLUX általgyártott és tanúsítvánnyal rend

Pagina 3 - 1.2 Általános biztonság

5. TERMÉKLEÍRÁS5.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Pagina 4

6.2 Kezelőpanel ismertetése234961578101Programválasztó gomb2Kijelző3Időmegtakarítás érintőgomb 4Késleltetett indítás érintőgomb 5Start / Szünet érintő

Pagina 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f

Pagina 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

esetében alkalmazza. Egyes mosásiprogramok esetén az öblítéseket akészülék nagyobb mennyiségű vízfelhasználásával végzi.• Öblítés tartás . A megfelel

Pagina 7 - 3.2 Üzembe helyezési

8. PROGRAMOK8.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességta

Pagina 8

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Pagina 9 - 4. TARTOZÉKOK

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Pagina 10 - 4.3 Lábazat a fiókkal

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Pagina 11 - 6. KEZELŐPANEL

ProgramCentrifugálás Előmosás Késleltetett indítás Időmegtakarítás Rapid 14 min. Rinse Drain/Spin 1) Anti-A

Pagina 12 - 6.3 Kijelző

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 13 - MAGYAR 13

9. BEÁLLÍTÁSOK9.1 HangjelzésekA készülék különböző hangjelzésekkelrendelkezik, melyek akkor működnek,amikor:• Bekapcsolja a készüléket (különleges,röv

Pagina 14 - 7.7 Hőmérséklet

3. Helyezze a mosandó darabokategyenként a dobba.Ne helyezzen túl sok mosnivalót adobba.4. Csukja be jól az ajtót.VIGYÁZAT!A vízszivárgás és aruhadara

Pagina 15 - 8. PROGRAMOK

2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefeléa kart.3. Por állagú mosószer használatáhozhajtsa fel a terelőlapot.4. Folyékony állagú mosószerhasználatához h

Pagina 16

késleltetési időt nem mutatja. Amegfelelő visszajelző világítani kezd.2. Érintse meg a Start / Szünet gombot. A készülék ajtaja reteszelődik,és megkez

Pagina 17 - MAGYAR 17

Amennyiben a SensiCarerendszer működésebefejeződött, és avízbetöltés már elkezdődött,az új program a SensiCarerendszer működésénekmegismétlése nélkül

Pagina 18

• Amennyiben Öblítés tartás vanbeállítva, a készülék leereszti avizet és centrifugál.• Amennyiben Halk van beállítva, akészülék csak leereszti a vizet

Pagina 19 - MAGYAR 19

12.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemelegendő a víz és a mosószer.Célszerű az ilyen szennyeződéseket aruhadarab készülékbe tétel

Pagina 20 - 11. NAPI HASZNÁLAT

13.2 VízkőmentesítésHa nagy vagy közepes avízkeménység a körzetében,akkor célszerű vízkőtelenítőthasználni a mosógépekben.Rendszeresen ellenőrizze a d

Pagina 21 - 11.4 A mosószerterelő lap

212. A tisztítás elősegítése érdekébentávolítsa el az adalékszereknekfenntartott rekesz felső részét, majdöblítse ki meleg folyóvízzel, hogy afelhalmo

Pagina 22 - 11.7 Egy program késleltetett

FIGYELMEZTETÉS!• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.• Ne tisztítsa a szivattyút, ha fo

Pagina 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Pagina 24

7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze az

Pagina 25 - 12.1 A ruha töltet

1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugóta konnektorból.2. Zárja el a vízcsapot.3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolyni

Pagina 26 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

14.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljzat

Pagina 27 - MAGYAR 27

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Pagina 28

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon má‐sikat.• A ruhák mosása előtt használjo

Pagina 29 - MAGYAR 29

Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Maradéknedves‐ség (%)1)Wool30 °C1,5 0,45 62

Pagina 30 - 13.10 Fagyveszély

Centrifugálási sebes‐ségMaximális centrifugálásisebesség1151 ford./percKizárólag a magyar piac számáraForgalmazó neveElectrolux Lehel Kft1142 Budapest

Pagina 31 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

17.3 ProgramokProgramok Töltet TermékleírásCotton7 kg Fehér és színes pamut.Cotton Eco7 kgFehér és színes pamut. Standard progra‐mok az energiacímke f

Pagina 32

18. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 1369/2017 SZ.RENDELETE SZERINTTermékismertetőVédjegy ELECTROLUXModell EW6F527W,PNC914917605Névleges kapacitás kg értékben 7e

Pagina 33 - MAGYAR 33

a részleges töltetű normál 60 °C-os pamutprogramprogramideje percben kifejezve204a részleges töltetű normál 40 °C-os pamutprogramprogramideje percben

Pagina 34 - 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Pagina 35 - 16. MŰSZAKI ADATOK

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 412. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 36 - 17.1 Napi használat

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţ

Pagina 37 - 17.3 Programok

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplic

Pagina 38 - RENDELETE SZERINT

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaInstalarea trebuie sărespecte reglementărilenaţionale corespunzătoare.• Scoateţi toate ambalajele şi buloane

Pagina 39 - MAGYAR 39

• Puteţi prelungi furtunul de evacuarepână la maximum 400 cm. Pentru aobţine un alt furtun de evacuare sauun prelungitor adresaţi-vă Centruluide servi

Pagina 40 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. Deschideţi uşa. Scoateţi toate articoleledin tambur. 4. Puneţi bucata de polistiren din faţă pepodea sub aparat. Cu atenţie, puneţi josaparatul pe

Pagina 41 - ROMÂNA 41

2. Pentru reglarea nivelului slăbiţi saustrângeţi picioarele aparatului. Toatepicioarele trebuie să fie sprijinite ferm depodea.AVERTISMENT!Nu puneţi

Pagina 42

împinge direct în conducta fixă.4. La o conductă fixă cu aerisire -Introduceţi furtunul de evacuare direct înconducta de canalizare. Consultaţiimagine

Pagina 43 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

4.2 Setul de suprapunereUscătorul cu tambur rotativ poate fi puspeste maşina de spălat rufe doar dacăfolosiţi setul corect de suprapunereprodus şi apr

Pagina 44 - 3. INSTALAREA

5. DESCRIEREA PRODUSULUI5.1 Prezentarea aparatului1 2 39567410811 121Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu

Pagina 45 - ROMÂNA 45

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Pagina 46

6.2 Descrierea panoului de comandă234961578101Disc selector pentru programe2Afişaj3Economie timp buton tactil 4Pornire cu întârziere buton tactil 5Sta

Pagina 47 - 4. ACCESORII

7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE7.1 IntroducereOpţiunile/funcţiile nu suntdisponibile pentru toateprogramele de spălare.Verificaţi compatibilitatedintr

Pagina 48 - 4.3 Piedestalul cu sertar

şifoneze. Programul de spălare setermină cu apă în tambur.Uşa rămâne blocată şi tamburul seînvârte regulat pentru a reduceşifonarea. Trebuie să evacua

Pagina 49 - 6. PANOUL DE COMANDĂ

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Pagina 50 - 6.3 Afişaj

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Pagina 51 - ROMÂNA 51

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Pagina 52 - 8. PROGRAME

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare dereferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare(rpm)Încărcăturăma‐ximăD

Pagina 53 - ROMÂNA 53

ProgramCentrifugare Prespălare Pornire cu întârziere Economie timp Rapid 14 min. Rinse Drain/Spin 1) Anti-A

Pagina 54

9. SETĂRI9.1 Semnalele acusticeAcest aparat are mai multe semnaleacustice care funcţionează când:• Activaţi aparatul (o melodie specialăscurtă).• Deza

Pagina 55 - ROMÂNA 55

3. Introduceţi rufele în tambur, câte unarticol pe rând.Nu puneţi prea multe rufe în tambur.4. Închideţi uşa corect.ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nicio rufă

Pagina 56

cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrz

Pagina 57 - ROMÂNA 57

2. Apăsaţi maneta pentru a scoatedozatorul.3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţiclapeta în sus.4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţiclape

Pagina 58 - 11. UTILIZAREA ZILNICĂ

Anularea pornirii cu întârzieredupă începerea numărătoriiinversePentru a anula pornirea cu întârziere:1. Atingeţi butonul Start/Pauză pentru pune apar

Pagina 59 - ROMÂNA 59

11.11 Deschiderea uşii -Adăugarea articolelor deîmbrăcăminteDacă temperatura şi nivelulapei din tambur sunt preamari şi/sau tamburul încă seînvârte, s

Pagina 60 - 11.7 Pornirea unui program cu

Dacă setaţi un program sauo opţiune care se termină cuapă în tambur, funcţiaRepaus nu dezactiveazăaparatul pentru a vă reamintisă evacuaţi apa.12. INF

Pagina 61 - ROMÂNA 61

altor tratamente fără a depăşi nivelulmaxim indicat ( ).• Folosiţi detergenţii recomandaţipentru tipul şi culoarea materialului,temperatura programulu

Pagina 62

haine să fie evacuate împreună cu apaîntr-un mod care nu necesită intervenţiaclientului în această zonă pentruîntreţinere şi curăţare la intervaleregu

Pagina 63 - 12. INFORMAŢII ŞI SFATURI

4. Introduceţi sertarul detergentului peşinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţiprogramul de clătire fără nicio hainăîn tambur.13.7 Curăţarea pompei de

Pagina 64 - 13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

3.180˚4.215. 6.7.218.211AVERTISMENT!Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-vă Centrului de service autorizat. Pentr

Pagina 65 - 13.6 Curăţarea dozatorului

13.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului31245°20°13.9 Evacuarea de urgenţăDacă aparatul nu poate evacua apa,realizaţi pr

Pagina 66

14.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). D

Pagina 67 - AVERTISMENT!

3. Nyissa ki az ajtót. Szedje ki az összestárgyat a dobból. 4. Az elülső polisztirén csomagolóelemethelyezze a padlóra, a készülék alá.Óvatosan fekte

Pagina 68 - 14. DEPANARE

14.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Pagina 69 - 14.1 Introducere

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐şe şi nu există nicio pierdere de apă.• Verificaţ

Pagina 70 - 14.2 Defectări posibile

15. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Diferite cauze pot schimbare date

Pagina 71 - ROMÂNA 71

16. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adâncime totală600 mm/ 850 mm/ 547 mm/ 600mmConexiunea electrică TensiunePutere totalăSigur

Pagina 72 - 15. VALORI DE CONSUM

2. Setaţi opţiunile dorite (1) cu ajutorulbutoanelor tactile corespunzătoare.Pentru porni programul, atingeţibutonul Start/Pauză (2).3. Aparatul por

Pagina 73 - 17. GHID RAPID

Programe Încărcătură Descrierea produsuluiDuvet3 kgO singură pătură sintetică, haine cu căptu‐şeală, pilote, jachete din puf.Silk1 kgProgram special p

Pagina 74 - 17.3 Programe

Consumul de energie al programului standard la 40°C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţialăkWh0,59Consumul ponderat de putere în modul oprit,

Pagina 75 - REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017

19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Pagina 76

www.electrolux.com78

Pagina 78

1. A készüléket kemény, egyenletespadlófelületen kell elhelyezni. Akészüléknek vízszintben és szilárdan kellállnia. Ellenőrizze, hogy nem ér-e akészül

Pagina 79 - ROMÂNA 79

www.electrolux.com/shop192934871-A-392018

Pagina 80 - 192934871-A-392018

Ügyeljen arra, hogy aműanyag tömlővezető netudjon mozogni a készülékszivattyúzásakor, és hogy akifolyócső vége ne merüljönvízbe. Ekkor ugyanis aszenny

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios