1 UPUTE ZA UPORABU PERILICA EWC 1050 EWC 1350
10 10 Vodu možete izbaciti: 1. Okrenite kontrolu za odabir programa na «Poništavanje». 2. Odaberite program «Izbacivanje vode» ili «Centrifug
11 11 OPĆENITE INFORMACIJE O PRANJU Razvrstavanje rublja • Nemojte ostavljati vlažno rublje na hrpi duži period. Vlažno rublje postaje plijesnivo i
12 12 Uklanjanje kamenca Ako je tvrdoća Vaše vode veća od 7° dH, trebate ukloniti kamenac iz perilice barem jedamput u tri mjeseca. 1. Upotrijebi
13 13 MEĐUNARODNA TABLICA SIMBOLA Simboli na odjevnim predmetima uveliko olakšavaju pranje i održavanje. Normalno pranje PRANJE Osjetljivo pranje
14 14 TABLICA PROGRAMA Pamuk - težina 3,0 kg suhog rublja Sintetika i osjetljivo rublje - težina 1,5 kg suhog rublja Potrošnja*
15 15 TABLICA PROGRAMA Vuna - težina 1,0 kg suhog rublja Posebni programi - težina 3,0 kg suhog rublja Potrošnja* Vrsta punjenja
16 16 UPORABA PERILICE Jeste li uklonili sve transportne zaštite? Prije prvog korištenja perilice u svrhu odstranjivanja svih tehnoloških tvorničk
17 17 Promjena programa pranja Program možete promijeniti sve dok niste pritisnuli tipku start/pauza. Ako je program započeo, možete ga promijeniti
18 18 ODRŽAVANJEKućište Kućište perilice čistite samo pomoću tople vode uz dodatak neutralnog sredstva za pranje. Isperite čistom vodom i posušite m
19 19 Zaštita od smrzavanja Ako je perilica postavljena na mjesto na kojem temperatura može pasti ispod 0°C, postoji opasnost da se mala količine vo
2 Poštovani kupče! Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu. Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na pr
20 20 NEŠTO NIJE U REDU? Prije nego pozovete servisera, molimo da provjerite dolje navedene podatke jer se neke nepravilnosti u radu mogu lako otklon
21 21 • Centrifugiranje kasnije započinje ili perilica ne centrifugira • Uključio se detektor za balans jer rublje u perilici nije ravnomjerno rasp
22 22 UPUTE ZA POSTAVLJANJE Bilo kakve električarske radove potrebne pri ugradnji perilice mora izvesti osposobljeni električar. Bilo kakve vodo
23 23 Transportne zaštite Perilica je zapakirana korištenjem dijelova za transportnu zaštitu koji spriječavaju oštećenje motora i bubnja tijekom tra
24 24 POSTAVLJANJE Uravnoteženje perilice Postavite perilicu na čvrstu i ravnu podlogu. Provjerite kako kruženje zraka oko perilice ne bi bilo zapri
25 25 POSTAVLJANJE Odvod vode Kraj odvodnog crijeva može se postaviti na tri načina: Preko ruba kade: Ovu opciju koristite samo ako ste sigurni da
3 3 UPOZORENJA Ova su upozorenja navedena radi Vaše sigurnosti i sigurnosti drugih osoba. Pažljivo ih pročitajte prije ugradnje ili korištenja peril
4 4 • Uvijek prije otvaranja vrata provjerite da li je iz bubnja izbačena voda. Ako je voda u bubnju, izbacite je prethodno van prema uputama za upo
5 ODLAGANJE Materijal za pakiranje Nikad ne ostavljajte materijal za pakiranje na mjestima gdje se djeca mogu s njime igrati. Sav materijal korišten
6 6 TEHNIČKI PODACI DIMENZIJE Visina 67 cm Širina 49,5 cm Dubina 51,5 cm TEŽINA Neto 54 kg PREPORUČEN KAPACITET Pamuk 3 kg SUHOG RUBLJA
7 7 OPIS PERILICE Prednja strana uređaja 1 Upravljačka ploča 2 Vrata 3 Ručica na vratima 4 4 podesive nožice Stražnja strana uređaja 5 Cr
8 8 RUKOVANJE Upravljačka ploča 1 Ladica sredstva za pranje Sa posebnim odjeljcima za sredstvo za pranje i za omekšivač rublja. Sredstvo za pranj
9 9 4 Tipka «Ekonomično pranje» Ova opcija produžit će trajanje pranja za 30 minuta na programu «Bijelo 90°C» i 10 minuta na programu «Sintetika 60
Comentarios a estos manuales