Electrolux EWF1486CB2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EWF1486CB2. Electrolux EWF1486CB2 Handleiding [de] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EWF1486 CB2
NL Wasautomaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 29
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - EWF1486 CB2

EWF1486 CB2NL Wasautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 29

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

ProgrammaTemperatuurbereikMaximale belad‐ingMaximale cen‐trifugeersnel‐heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Stoom katoen - Va‐peur Cot

Pagina 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Programma 1) Stel de centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort stof datwordt gewassen. Als u de optie Niet

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Programma’s Lading(kg)Energie‐verbruik(kWh)Waterver‐bruik (liter)Gemid‐delde pro‐gramma‐duur (mi‐nuten)Resterendvocht (%)1)Katoen - Coton40°C8 0,90 85

Pagina 5 - NEDERLANDS 5

• Instellen voor fijne was.• De spoelfase verbruikt meer watervoor sommige wasprogramma's.• Op het display verschijnt hetindicatielampje .Spoels

Pagina 6 - 3.2 Set bevestigingsplaatjes

AanduidingKatoen Eco - Coton Eco1) 1)2) 3) 3) 3) AanduidingKatoen Eco - Coton Eco

Pagina 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Doe een klein beetje wasmiddel inhet doseervakje voor de wasfase.2. Stel het programma voor katoen inop de hoogste temper

Pagina 8 - 5. PROGRAMMA’S

Wasmiddelvakje voor wasfase.Vakje voor vloeibare toevoegingen (wasverzachter, stijfsel).Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel.10.4 Vloeibaar wasm

Pagina 9 - NEDERLANDS 9

2. Een programma starten voor witkatoen.3. Aan het einde van het programma,start u het programma SPOELEN.Gebruik wasverzachter indiengewenst.Deze verw

Pagina 10

betekent dit dat de deur niet goedvergrendeld is (kijk voor meerdetails in het hoofdstukProbleemoplossing).• Nadat het aftelproces voltooid is,wordt h

Pagina 11 - 6. VERBRUIKSWAARDEN

• Het deurvergrendelingssymbool brandt. De deur blijft vergrendeld.• U moet het water afvoeren om dedeur te kunnen openen.Om het water weg te pompen:1

Pagina 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Pagina 13 - NEDERLANDS 13

We raden u aan om deze vlekken tebehandelen voordat u deze artikelen inde machine stopt.Er zijn speciale vlekkenverwijderaarsverkrijgbaar. Gebruik een

Pagina 14 - 8. INSTELLINGEN

Volg altijd de instructies dieu vindt op de verpakking vanhet product.12.3 OnderhoudswasbeurtBij programma's met lage temperaturenis het mogelijk

Pagina 15 - 10. DAGELIJKS GEBRUIK

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com22

Pagina 16 - 10.5 Bleken

9.12 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.45°20°12.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een stori

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

12.9 Voorzorgsmaatregelen bijvorstAls het apparaat is geïnstalleerd in eengebied waar de temperatuur lager is dan0° C, dan dient u het resterende wate

Pagina 18

13.2 Mogelijke foutProbleem Mogelijke oplossingHet programma startniet.Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat de deur van het apparaat

Pagina 19 - 11. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oplossingDe centrifugeerfasewerkt niet of de wascy‐clus duurt langer dannormaal.Stel de centrifugeersnelheid in.Stel het afvoerprog

Pagina 20 - 12. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oplossingU kunt geen optie in‐stellen.Zorg dat u alleen op de gewenste knop(pen) drukt.Schakel het apparaat na de controle in. Het

Pagina 21 - 12.4 Deurrubber

15. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Breedte / hoogte / die‐pte / totale diepte600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmAansluiting op hetelektriciteitsnetSpanningTo

Pagina 22

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 302. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 23 - 12.8 Noodafvoer

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Pagina 24 - 13. PROBLEEMOPLOSSING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 25 - 13.2 Mogelijke fout

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Pagina 26

• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourrait pas êtrecomplètement ouvert.• Ne placez aucun récipient sousl'appareil po

Pagina 27 - 14. NOODDEUROPENING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman

Pagina 28 - 16. MILIEUBESCHERMING

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commanderuutarepmeTerutarépmeTneregufirtneCegarossEletstiutratSéréffid trapéDjirvkjirtSegassapeRel

Pagina 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

• : la phase de lavage• : la phase de rinçage• : la phase d'essorage• : la phase vapeur• : Option « Rinçage plus »activée en permanence.F. La

Pagina 30 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'essor‐age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure) Centr./

Pagina 31 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'essor‐age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure) Stoom k

Pagina 32

Programme 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Sivous sélectionnez l'

Pagina 33 - (4055171146)

Programmes Charge(kg)Consom‐mation én‐ergétique(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proxima‐tive dupro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1

Pagina 34 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien vantoepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt,een mat of andere soorten vloerbedekking.• Het

Pagina 35 - 5. PROGRAMMES

Options d'essorage supplémentaires :Niet centrifugeren/Sans essorage• Sélectionnez cette option pouréliminer toutes les phasesd'essorage.• S

Pagina 36

IndicateurKatoen Eco - Coton Eco1) 1)2) 3) 3) 3) IndicateurKatoen Eco - Coton Eco

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez une petite quantité dedétergent dans le compartiment de laphase de lavage.2. Sélectionnez et faites démarrer

Pagina 38 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.Compartiment à lessiv

Pagina 39 - 7. OPTIONS

10.5 Agent blanchissantAlternativement à l'assouplissant, il estaussi possible d'utiliser un agentblanchissant dans le compartiment avec les

Pagina 40

2. Appuyez sur :• L'appareil commence ledécompte.• Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche.Si l'indicateur clignote, l

Pagina 41 - 8. RÉGLAGES

• Le signal sonore retentit (s'il estactivé).• Le symbole s'affiche.• Le voyant s'éteint.• Vous pouvez ouvrir le hublot.• Sortez le

Pagina 42 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Lavez les taches incrustées avec unproduit spécial.• Traitez les rideaux avec précautions.Retirez les crochets et placez lesrideaux dans un sac de l

Pagina 43 - 10.4 Lessive liquide ou en

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement

Pagina 44

3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.1.122.2113. 4.12FRANÇAIS 49

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schok

Pagina 46 - 11. CONSEILS

5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com50

Pagina 47 - 11.5 Dureté de l'eau

12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d

Pagina 48 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

Problème Solution possible Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablementactivée.L'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐men

Pagina 50

Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve etlancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peutrésulter

Pagina 51 - 12.8 Vidange d'urgence

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co

Pagina 52 - 13.2 Pannes possibles

Niveau de protection contre l'infiltration de partic‐ules solides et d'humidité assuré par le couver‐cle de protection, excepté là où l&apos

Pagina 54

www.electrolux.com58

Pagina 56 - L'ENVIRONNEMENT

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Apparaatoverzicht12356741Bovenblad2Wasmiddellade3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Filter afvoerpomp7Voetjes v

Pagina 57 - FRANÇAIS 57

www.electrolux.com/shop157003650-A-242016

Pagina 58

4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneelruutarepmeTerutarépmeTneregufirtneCegarossEletstiutratSéréffid trapéDjirvkjirtSegassapeRelicaFnele

Pagina 59 - FRANÇAIS 59

• : de wasfase• : de spoelfase• : de centrifugefase•: de stoomfase• : de permanente optie Extraspoelen.F. Het centrifugeergedeelte:• : aanduiding toe

Pagina 60 - 157003650-A-242016

ProgrammaTemperatuurbereikMaximale belad‐ingMaximale cen‐trifugeersnel‐heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Spoelen - RinçageKoud8 kg1

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios