Elektro-Standherd Cuisinière electrique Bedienungsanleitung Notice d'utilisation FEH50G3100
43 Cuisson haut/bas Utilisation des éléments chauffants supérieur et inférieur du four. Cette fonction vous permet d’élaborer vos recettes préférée
44 Le thermostat Pour sélectionner la température de cuisson, tourner le bouton de commande du four dans le sens des aiguilles d’une montre. La sél
45 Boutons de l’horloge SYMBOLES DES BOUTONS : Minuterie Temps de cuisson Heure de fin de cuisson Fonction manuelle MOINS pour le réglage de l’
46 3. Une fois l’heure programmée atteinte, vous entendrez une sonnerie et le symbole disparaîtra de la fenêtre. Pour arrêter la sonnerie, appuyez s
47 Heure de fin de cuisson Cette fonction est utilisée pour programmer l’heure à laquelle vous souhaiter que le four s’éteigne. Cette fonction est
48 l’heure de fin de cuisson programmée). Le temps de cuisson est donc de 35 minutes. Temps de cuisson et heure de fin de cuisson Vous voulez que l
49 6. Pour éteindre la sonnerie et remettre le four en mode manuel, appuyez sur . Les symboles "AUTO" et s’éteindront. 7. REMETTEZ LES B
50 Utilisation du four traditionnel La cuisson traditionnelle Lors de l’utilisation de cette fonction, la chaleur émane des éléments chauffants sup
51 NE PLACEZ PAS de plats directement sur la base du four qui, en devenant incandescente, risquerait de provoquer de graves brûlures. N’UTILISEZ PAS
52 Températures moins élevées La cuisson au four à chaleur tournante requiert généralement des températures moins élevées que la cuisson traditionne
53 Influence du revêtement des plats sur la cuisson des aliments Etant donné les différences d’épaisseur, de conductibilité, de couleur, etc. existan
54 La cuisson au grilloir Lors de l’utilisation du gril, les parties accessibles de l’appareil sont brûlantes. Celui-ci sera donc soumis à une su
55 Faire griller avec la ventilation contribue par ailleurs à minimiser les odeurs en cuisine. Avec cette fonction, les plats préparés à l’avance tel
56 Tableau de Cuisson du four Les données du tableau sont fournies à titre indicatif. Votre expérience culinaire vous permettra de déterminer, au fi
57 Cuisson avec chaleur tournante Type de gâteau ou de pâtisserie Etage de la grille depuis la base du four Préchauf-fage (min) Température(°C) T
58 Tableau de cuisson de la rôtissoire ALIMENTS Etage de la grille depuis la base du four Cuisson traditionnelle(°C) Temps de cuisson (min) Etage
59 Activer la zone de cuisson simple Faites tourner le bouton de commande correspondant sur la température souhaitée. Eteignez la zone de cuisson 5-
60 Conseils d’utilisation La table de cuisson Le verre de votre table vitrocéramique est insensible aux variations thermiques, il résiste aux chocs
61 Les récipients en fonte (cocottes par exemple) conviennent tout à faità l’utilisation sur la table de cuisson vitrocéramique, mais le fond de ces
62 Tiroir amovible Le tiroir amovible est situé sous le four. Le tiroir peut devenir chaud pendant la cuisson si le four est allumé pendant longt
3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen
63 Entretien et nettoyage Veillez à toujours maintenir le four bien propre, car l’accumulation de graisses ou autres aliments pourrait provoquer u
64 Taches tenaces 1. Pour éliminer les aliments qui ont trop bouilli ou qui ont brûlé, utilisez un racloir à verre. 2. Placez le racloir à un angle
65 Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du fou
66 Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché du secteur avant de procéder au remplacement de l’ampoule en vue d’éviter tout risque de décharg
67 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vot
68 Consignes d’installation Caractéristiques techniques FEH50G3100 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Capacité du four 858-868 mm 500 mm 600 m
69 Installation Il est impératif que toutes les opérations requises pour l’installation soient effectuées par un TECHNICIEN QUALIFIE, conformément a
70 L’appareil doit être installé sur un sol résistant à la chaleur. Les pieds réglables ne doivent pas être retirés. Stabilité L’appareil est fou
71 Cette cuisinière est conçue pour être raccordée à une alimentation électrique de 400V, 50 Hz . Pour le raccordement à l’alimentation électrique, u
72 Avant le raccordement, vérifier que: Les fusibles et l’installation électrique de la maison peuvent supporter la charge de l'appareil (voir l
37 Sommaire Consignes d’utilisation Utilisation et entretien Panneau de commande Avant la première utilisation du four Commandes Bouton de commande
73 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de colle
74 Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774-518 Pa
75
76
342 726 354 -00- 06112006 www.electrolux.dewww.electrolux.fr
38 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
39 Le four devra être éteint avant de retirer le couvercle de protection. Après nettoyage, ce dernier devra être replacé selon les indications du fa
40 Consignes d’utilisation Description de l’appareil Table de cuisson vitrocéramique Bandeau de commande Poignée de la porte du four Port
41 Utilisation Enlevez tous les emballages, à la fois à l’intérieur et à l’extérieur du four, avant d’utiliser l’appareil. Avant la première utilis
42 Plaque signalétique Le numéro de modèle de votre cuisinière se trouve sur la plaque signalétique située sur le cadre inférieur de la cuisinière en
Comentarios a estos manuales