Electrolux FEH50P2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux FEH50P2. Electrolux FEH50P2 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
FEH50P2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2
IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 28
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

FEH50P2FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 28

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Pour terminer le processus de cuisson,tournez la manette de commande sur laposition Arrêt.Si toutes les zones de cuisson sontdésactivées, le voyant de

Pagina 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.2 Nettoyage de la plaqueélectrique1. Utilisez la poudre de nettoyage ou lechiffon de nettoyage.2. Nettoyez la table de cuisson à l'aided'u

Pagina 4

Sym-boleFonction du four UtilisationCuisson multifonction Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni-veaux des aliments nécessitant une tempér

Pagina 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

11. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniqueme

Pagina 6 - 2.3 Emploi

dans le plat à rôtir à chaque fois qu'iln'en contient plus.11.5 Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa co

Pagina 7 - 2.8 Maintenance

Plat Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesAccessoiresGâteau levéfourré 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 plateau de cuis-sonPizza 1000 2

Pagina 8 - 3.3 Accessoires

Plat Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesAccessoiresGâteau aubeurre 1)600 180 - 200 20 - 25 2 plateau de cuis-son1) Préchauffez

Pagina 9 - 5.1 Niveau de cuisson

Plat Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Posi-tionsdesgrillesAccessoiresGénoise allé-gée 1)350 160 30 1 1 plaqueronde alumi-née (diamè-tre : 26 cm

Pagina 10 - 7.1 Informations générales

Plat Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Posi-tionsdesgrillesAccessoiresGénoise rou-maine - tradi-tionnelle600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques

Pagina 11 - FRANÇAIS

Plat Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Posi-tionsdesgrillesAccessoiresPizza 1)1000 200 - 210 30 - 40 2 plateau decuissonGâteau roulé 1)500 160 -

Pagina 12 - 9.1 Minuterie

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Pagina 13 - 11. FOUR - CONSEILS

12.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffondoux.N'utilisez

Pagina 14 - 11.6 Cuisson traditionnelle

AVERTISSEMENT!Lorsque vous retirez lespanneaux de verre, laporte du four a tendanceà se refermer.4. Maintenez le bord supérieur despanneaux de verre d

Pagina 15

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Pagina 16 - 11.7 Chaleur tournante

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Référence du produit (PNC) ...Numéro de série (S.N.) ...

Pagina 17

Vous devez installer la protection anti-bascule. Si vous ne l'installez pas,l'appareil peut basculer.Votre appareil dispose du symbole illus

Pagina 18 - 11.8 Cuisson légère

AVERTISSEMENT!Avant de brancher le câbled'alimentation au bornier,mesurez la tension entre lesphases du réseaudomestique. Référez-vousensuite à l

Pagina 19 - 12.1 Remarques concernant

Volume sonore 57 lType de four Four dans une cuisinière auton-omeMasse 43.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Pla

Pagina 20

Garantie Nous octroyons sur chaqueproduit 2 ans de garantie à partir de ladate de livraison ou de la mise en serviceau consommateur (documenté au moye

Pagina 21 - Éclairage arrière

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 292. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 22 - 13.2 Informations de

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Pagina 23 - 14. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 24 - 14.5 Installation électrique

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Pagina 25 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendoal contrario la procedura indicata.• I dispositivi di interruzione della corrente devono

Pagina 26 - GARANTIE

portafusibile), sganciatori per correnti diguasto a terra e relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checons

Pagina 27 - L'ENVIRONNEMENT

causare graffi. Per spostare questioggetti sollevarli sempre dallasuperficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non dev

Pagina 28 - PENSATI PER VOI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica2 3 4 651791081112341Manopole del piano di cottura2Spia/simbolo/indicatore dellatemperatura3Manopola della te

Pagina 29 - ITALIANO

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ripianoam

Pagina 30

Se tutte le zone di cottura sonodisattivate, l'indicatore dei comandi delpiano cottura si spegne.5.2 Utilizzo della piastra elettricadi cotturaUn

Pagina 31 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.2 Pulizia della piastra elettricadi cottura1. Utilizzare detergente in polvere od unpanno apposito.2. Pulire il piano di cottura con un pannoumido e

Pagina 32 - 2.3 Utilizzo

Sim-boloFunzione forno ApplicazioneCottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservaregli alimenti.Cottura ventilata Per arrostire o arr

Pagina 33 - 2.8 Assistenza Tecnica

Spingere la lamiera dolci o la leccarda trale guide del supporto ripiano. Assicurarsiche non tocchi la parete posteriore delforno.11. FORNO - CONSIGLI

Pagina 34 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Pagina 35 - 5.1 Livello di potenza

• Se si usano due piastre da fornocontemporaneamente, tenere un livellovuoto tra una e l'altra.11.4 Cottura di carni e pesce• Usare una leccarda

Pagina 36

Cibo Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-zionedellagrigliaAccessoriTorta con lievitofarcita 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 lamiera dolciPizza 1000

Pagina 37

Cibo Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-zionedellagrigliaAccessoriTorta al burro 1)600 180 - 200 20 - 25 2 lamiera dolci1) Preriscaldare il f

Pagina 38 - 9.1 Contaminuti

Cibo Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posi-zionedellagrigliaAccessoriTorta da inzup-pare1200 150 - 16030 - 35 2)2 lamiera dolciPollo intero 14

Pagina 39 - 11.3 Cottura di dolci

Cibo Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posi-zionedellagrigliaAccessoriPanini dolci 5)800 + 800 190 15 1 + 3 lamiera dolciRotolo con mar-mellata

Pagina 40 - 11.6 Cottura tradizionale

Cibo Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posi-zionedellagrigliaAccessoriPollo intero 1200 220 - 230 45 - 55 2 ripiano a filo1 lamiera dolci1) Imp

Pagina 41

21Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedura indicata.12.4 Estrazione e installazionedei pannelli in vetro del fornoÈ possibile r

Pagina 42 - 11.7 Cottura ventilata

12.5 Rimuovere il cassettoATTENZIONE!Non tenere nel cassettooggetti infiammabili (comeper esempio materiali per lapulizia, borse di plastica,guanti da

Pagina 43

Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione.Il forno non si scalda.È scattato il fusibile. Ver

Pagina 44 - 11.8 Cucina leggera

Mantenere una distanza di 1cm circa fra l'apparecchiaturae la parete posteriore perconsentire l'apertura delcoperchio.Per le distanze minime

Pagina 45 - 12. FORNO - PULIZIA E CURA

parois latérales. Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être inc

Pagina 46

1. Installare la protezione anti-ribaltamento 317 - 322 mm in bassorispetto alla superficie superioredell'apparecchiature e 80 - 85 mm dallato de

Pagina 47 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

15. EFFICIENZA ENERGETICA15.1 Piano di cottura -Risparmio energeticoÈ possibile risparmiare energiaquotidianamente durante la cotturaseguendo i sugger

Pagina 48 - 14. INSTALLAZIONE

15.3 Forno - RisparmioenergeticoL'apparecchiatura è dotata di funzioni checonsentono di aiutarvi a risparmiareenergia durante le operazioni di co

Pagina 49 - 14.3 Livellamento

17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Pagina 50 - 317-322

www.electrolux.com54

Pagina 52 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop867313580-B-482014

Pagina 53

disjoncteurs différentiels et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipola

Pagina 54

• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond est endommagé. Ils risqueraientde rayer la surface vitrocéra

Pagina 55

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble2 3 4 651791081112341Manettes de la table de cuisson2Voyant/symbole/indicateur detempérature3M

Pagina 56 - 867313580-B-482014

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios